Technical Manual
110 Pages
Preview
Page 1
éclairage opératoire Surgical lighting system OP-Leuchten
Notice technique
F
Technical manual GB Technische Anleitung
Modèle présenté PRX 8401 A.C.S. Description type PRX 8401 A.C.S. Abgebildetes Modell PRX 8401 A.C.S.
PRISMALIX NTR FGBD 011323103 Ed3B
11/05
D
éclairage opératoire Surgical lighting system OP-Leuchten
011323103
Notice technique / Technical manual / Technische Anleitung
éclairage opératoire Surgical lighting system OP-Leuchten
CLASSEMENT PAR FAMILLE DES CONFIGURATIONS PRISMALIX CLASSIFICATION OF PRISMALIX CONFIGURATIONS BY FAMILY KLASSIFIZIERUNG DER PRISMALIX-KONFIGURATIONEN NACH FAMILIEN
SERIE S
SERIE SA
SERIE ACS
4001 S/DF/T 4001 S/SF/T 4002 S/DF/T 4002 S/SF/T 4003 S/SF/T 4003 S/SF/T/US 4401 S/DF/T 4401 S/SF/T
2001 3001 SA 4001 SAI/DF/T 4001 SAI/SF/T 4001 SAD/DF/T 4001 SAD/SF/T 4101 SAI/DF/SUP 4201 SAI/DF/T 4301 SAI/DF/CFF 4401 SAI/DF/CFF 4401 SAI/SF/CFF 4401 SAI/DF/VZ 4401 SAI/SF/VZ 4401 SAD/DF/CFF 4401 SAD/DF/VZ 4401 SAD/SF/CFF 4401 SAD/SF/VZ 4411 SAI/DF/SUP 4421 SAI/DF/CFF 4421 SAI/DF/VZ 4431 SAI/DF/CFF 4431 SAI/DF/VZ 4441 SAI/DF/CFF 4441 SAI/DF/VZ 4441 SAI/SF/CFF 4441 SAI/SF/VZ 4441 SAD/DF/CFF 4441 SAD/DF/VZ 4441 SAD/SF/CFF 4441 SAD/SF/VZ 6001 SAL/T 6101 SAL/SUP 6201 SAL/T 6301 SAL/T 6401 SAL/DF/T 6401 SAL/SF/T 6401 SAL/DF/CFF 6401 SAL/SF/CFF 6401 SAL/DF/VZ 6401 SAL/SF/VZ 6411 SAL/DF/SUP 6421 SAL/DF/CFF 6421 SAL/DF/VZ 6431 SAL/DF/CFF 6431 SAL/DF/VZ 6441 SAL/SF/CFF 6441 SAL/SF/VZ 6601 SA/T
6001 ACS/T 6101 ACS/SUP 6201 ACS/T 6401 ACS/DF/CFF 6401 ACS/SF/CFF 6401 ACS/DF/VZ 6401 ACS/SF/VZ 6411 ACS/DF/SUP 6421 ACS/DF/CFF 6421 ACS/DF/VZ 6441 ACS/DF/CFF 6441 ACS/DF/VZ 6441 ACS/SF/CFF 6441 ACS/SF/VZ 6601 ACS/CFF 6601 ACS/VZ 8001 ACS/T 8101 ACS/SUP 8201 ACS/T 8401 ACS/DF/CFF 8401 ACS/DF/VZ 8401 ACS/SF/CFF 8401 ACS/SF/VZ 8411 ACS/DF/SUP 8421 ACS/DF/CFF 8421 ACS/DF/VZ 8431 ACS/DF/CFF 8431 ACS/DF/VZ 8441 ACS/DF/CFF 8441 ACS/DF/VZ 8601 ACS/CFF 8601 ACS/VZ
SERIE SAX 4001 SAX/DF/T 4001 SAX/SF/T 4401 SAX/DF/T 4401 SAX/SF/T 4441 SAX/DF/T 4441 SAX/SF/T
Notice technique / Technical manual / Technische Anleitung
011323103
éclairage opératoire Surgical lighting system OP-Leuchten
1-4 fiches techniques par modèle 1-4 Technical sheets of models 1-4 DATENBLÄTTER DER EINZELNEN MODELLE PRISMALIX PRX 4001 S / DF / T Coupole de type 4000 One 4000 cupola Schale Typ 4000
165 (6.5)
226 (8.9)
Ø355 (14)
158 (6.3)
˚� 50
�
Ø506 (20)
1366 (53.8)
2100 (82.7)
1643 maxi (64.7)
860 (33.9)
4001 - S-DF
Hauteur sous plafond mini 2717 mm (107)
800 (31.5)
� 45˚
Hauteur sous plafond maxi 3973 mm (156.5)
287 mini (11.3)
DOUBLE FOURCHE DOUBLE FORK DOPPELGABEL
Type de coupole Hauteur mini. de la salle pour passage libre de 2000 mm mm Rayon d'action de la coupole mm Couple de réaction maximum de l'appareil m. DaN Poids (sans tube de suspension) Kg
4000
Type of cupola Minimum height of room for clearance of 2000 mm mm Position range of cupola mm Maximum reaction torque of the configuration m. DaN Weight (without suspension tube) Kg
4000
2717 2045 32 21
2717 2045 32 21
Schalentyp Minimale Raumhöhe für lichte Weite von 2000 mm mm Aktionsradius der Schale mm Maximales Reaktionsmoment des Geräts m. DaN Gewicht (ohne Aufhängungsrohr) Kg
12
4000 2717 2045 32 21
011323103
Notice technique / Technical manual / Technische Anleitung
éclairage opératoire Surgical lighting system OP-Leuchten
PRISMALIX PRX 4301 SA / DF Coupole de type 4000 One 4000 cupola Schale Typ 4000
DOUBLE FOURCHE DOUBLE FORK DOPPELGABEL
45˚ �
1386 (54.6)
Ø506 (20)
Type de coupole Hauteur mini. de la salle pour passage libre de 2000 mm mm Rayon d'action de la coupole mm Couple de réaction maximum de l'appareil m. DaN Poids (sans tube de suspension) Kg
4000
Type of cupola Minimum height of room for clearance of 2000 mm mm Position range of cupola mm Maximum reaction torque of the configuration m. DaN Weight (without suspension tube) Kg
4000
2825 2169 56 40
2825 2169 56 40
Schalentyp Minimale Raumhöhe für lichte Weite von 2000 mm mm Aktionsradius der Schale mm Maximales Reaktionsmoment des Geräts m. DaN Gewicht (ohne Aufhängungsrohr) Kg
16
158 (6.3)
˚� 50
2100 (82.7)
1710 (67.4)
56 (22)
550 (21.7)
�
Hauteur sous plafond ≥ 2825 (111.3)
45˚
˚�
50
4301 - SA-DF
Ø547 (21.6)
915 (36.1)
130 (5.2)
900 (35.5) 750 (29.6)
175 mini (6.9)
915 (36.1)
4000 2825 2169 56 40
011323103
Notice technique / Technical manual / Technische Anleitung
éclairage opératoire Surgical lighting system OP-Leuchten
PRISMALIX PRX 6201 SAl Coupole de type 6000 + nacelle One 6000 cupola + nacelle Schale Typ 6000 + Instrumententräger
1200 (47.3)
1350 (53.2)
1000 (39.4)
�
50
19
˚�
˚�
�
158� (6.3)
30˚
20˚
Hauteur sous plafond ≥ 2971 (117)
Ø547 (21.6)
1479 (58.3)
1895 (74.7)
Ø703 (27.7)
6201 - SAL
2100 (82.7)
754 (29.7)
Type de coupole Hauteur mini. de la salle pour passage libre de 2000 mm mm Rayon d'action de la coupole mm Couple de réaction maximum de l'appareil m. DaN (avec charge de 34 kg) Poids (avec charge de 34 kg) Kg
6000
Type of cupola Minimum height of room for clearance of 2000 mm mm Position range of cupola mm Maximum reaction torque of the configuration m. DaN (with 34 kg load) Weight (Load of 34 kg included) Kg
6000
Schalentyp Minimale Raumhöhe für lichte Weite von 2000 mm mm Aktionsradius der Schale mm Maximales Reaktionsmoment des Geräts m. DaN (mit Last von 34 kg) Gewicht (mit Last von 34 kg) Kg
6000
Notice technique / Technical manual / Technische Anleitung
2971 2867 205 175
2971 2867 205 175
2971 2867 205 175
011323103
23
éclairage opératoire Surgical lighting system OP-Leuchten
PRISMALIX PRX 6301 SAL Coupole de type 6000 One 6000 cupola Schale Typ 6000
˚�
Type de coupole Hauteur mini. de la salle pour passage libre de 2000 mm mm Rayon d'action de la coupole mm Couple de réaction maximum de l'appareil m. DaN Poids (sans tube de suspension) Kg
6000
Type of cupola Minimum height of room for clearance of 2000 mm mm Position range of cupola mm Maximum reaction torque of the configuration m. DaN Weight (without suspension tube) Kg
6000
2949 2867 134 34
2949 2867 134 34
Schalentyp Minimale Raumhöhe für lichte Weite von 2000 mm mm Aktionsradius der Schale mm Maximales Reaktionsmoment des Geräts m. DaN Gewicht (ohne Aufhängungsrohr) Kg
24
Hauteur sous plafond ≥2949 (116.1)
1775 (69.9)
1895 (74.6)
Ø703 (27.7)
6301 - SAL
754 (29.7)
56 (2.2)
50
˚�
50
158� (6.3)
� 20˚
2100 (82.7)
915 (36.1)
� 45˚
674 (26.6)
Ø547 (21.6)
130 (5.2)
1200 (47.3) 175 mini (6.9)
1200 (47.3)
6000 2949 2867 134 34
011323103
Notice technique / Technical manual / Technische Anleitung
éclairage opératoire Surgical lighting system OP-Leuchten
PRISMALIX PRX 6401 ACS Coupole de type 6000 et 1 coupole satellite de type 4000 One 6000 cupola and one 4000 satellite cupola Schale Typ 6000 und 1 Satellitenschale Typ 4000
6401 - ACS
158 (6.3)
130 (5.2)
175mini (6.9)
50
˚�
697 (27.5)
210˚�
2107 (83)
Ø506 (20)
Ø703 (27.7)
1921 (75.7)
2100 (82.7)
1579 (62.2)
Ø506 (20)
Hauteur sous plafond ≥ 2972 (117)
158 (6.3)
˚� 50
1921 (75.7)
Ø703 (27.7)
872 (34.4)
� 45˚
697 (27.5)
Ø547 (21.6)
210˚� 2100 (82.7)
1200 (47.3)
15˚�
6401 - ACS-DF
950 (37.4)
190 (7.5)
� 45˚
15˚�
�
Hauteur sous plafond ≥ 2972 (117)
Ø547 (21.6)
915 (36.1)
175mini (6.9)
1200 (47.3) 130 (5.2)
950 (37.4)
158� (6.3)
190 (7.5)
SIMPLE FOURCHE SINGLE FORK EINZELGABEL
158� (6.3)
DOUBLE FOURCHE DOUBLE FORK DOPPELGABEL
Type de coupole 6000 4000 Hauteur mini. de la salle pour passage libre de 2000 mm mm 2972 Rayon d'action de la coupole mm 2683 SF : 2660 - DF : 2500 Couple de réaction maximum de l'appareil m. DaN SF : 121 - DF : 128 Poids (sans tube de suspension) Kg SF : 89 - DF : 92 Type of cupola 6000 4000 Minimum height of room for clearance of 2000 mm mm 2972 Position range of cupola mm 2683 SF : 2660 - DF : 2500 Maximum reaction torque of the configuration m. DaN SF : 121 - DF : 128 Weight (without suspension tube) Kg SF : 89 - DF : 92 Schalentyp 6000 4000 Minimale Raumhöhe für lichte Weite von 2000 mm mm 2972 Aktionsradius der Schale mm 2683 SF : 2660 - DF : 2500 Maximales Reaktionsmoment des Geräts m. DaN SF : 121 - DF : 128 Gewicht (ohne Aufhängungsrohr) Kg SF : 89 - DF : 92
Notice technique / Technical manual / Technische Anleitung
011323103
25
éclairage opératoire Surgical lighting system OP-Leuchten
PRISMALIX PRX 6401 SA / SF Coupole de type 6000 et 1 coupole satellite de type 4000 One 6000 cupola and one 4000 satellite cupola Schale Typ 6000 und 1 Satellitenschale Typ 4000
SIMPLE FOURCHE SINGLE FORK EINZELGABEL
158 (6.3) 1936 (76.3)
1795 (70.7)
6401 - SA-SF
2000 (78.8)
Ø506 (20) Ø703 (27.7)
Hauteur sous plafond ≥ 2802 (110.4)
50
˚�
50
˚�
158� (6.3)
� 45˚
� 20˚
626 (24.5)
Ø547 (21.6)
872 (34.4)
175mini (6.9)
1200 (47.3) 130 (5.2)
950 (37.4)
Type de coupole 6000 4000 Hauteur mini. de la salle pour passage libre de 2000 mm mm 2802 Rayon d'action de la coupole mm 2617 2660 Couple de réaction maximum de l'appareil m. DaN 103 Poids (sans tube de suspension) Kg 75 Type of cupola 6000 Minimum height of room for clearance of 2000 mm mm 2802 Position range of cupola mm 2617 Maximum reaction torque of the configuration m. DaN 103 Weight (without suspension tube) Kg 75
4000
Schalentyp 6000 Minimale Raumhöhe für lichte Weite von 2000 mm mm 2802 Aktionsradius der Schale mm 2617 Maximales Reaktionsmoment des Geräts m. DaN 103 Gewicht (ohne Aufhängungsrohr) Kg 75
4000
26
011323103
2660
2660
Notice technique / Technical manual / Technische Anleitung
éclairage opératoire Surgical lighting system OP-Leuchten
PRISMALIX PRX 6401 SAL / DF Coupole de type 6000 et 1 coupole satellite de type 4000 One 6000 cupola and one 4000 satellite cupola Schale Typ 6000 und 1 Satellitenschale Typ 4000
DOUBLE FOURCHE DOUBLE FORK DOPPELGABEL 915 (36.1)
158 (6.3) 1555 (61.3)
Ø506 (20)
Hauteur sous plafond ≥ 2949 (116.1)
Ø703 (27.7)
1895 (74.6)
6401 - SAL-DF
2100 (82.7)
50
˚�
50
˚�
158� (6.3)
� 45˚
� 20˚
674 (26.6)
Ø547 (21.6)
130 (5.2)
1200 (47.3)
175mini (6.9)
1200 (47.3)
Type de coupole 6000 4000 Hauteur mini. de la salle pour passage libre de 2000 mm mm 2949 Rayon d'action de la coupole mm 2867 2500 Couple de réaction maximum de l'appareil m. DaN 119 Poids (sans tube de suspension) Kg 79 Type of cupola 6000 Minimum height of room for clearance of 2000 mm mm 2949 Position range of cupola mm 2867 Maximum reaction torque of the configuration m. DaN 119 Weight (without suspension tube) Kg 79
4000
Schalentyp 6000 Minimale Raumhöhe für lichte Weite von 2000 mm mm 2949 Aktionsradius der Schale mm 2867 Maximales Reaktionsmoment des Geräts m. DaN 119 Gewicht (ohne Aufhängungsrohr) Kg 79
4000
Notice technique / Technical manual / Technische Anleitung
011323103
2500
2500
27
éclairage opératoire Surgical lighting system OP-Leuchten
PRISMALIX PRX 6411 SAL / DF Coupole de type 6000 et 1 coupole satellite de type 4000 One 6000 cupola and one 4000 satellite cupola Schale Typ 6000 und 1 Satellitenschale Typ 4000
DOUBLE FOURCHE DOUBLE FORK DOPPELGABEL
950 (37.4)
1200 (47.3)
158 (6.3)
50
˚�
158� (6.3)
1508 (59.4)
˚� 50
1895 (74.6)
Ø506 (20)
Hauteur sous plafond ≥ 3034 (119.5)
�
759 (29.9)
45˚
2100 (82.7)
1701 (67)
Ø703 (27.7)
6411 - SAL-DF
754 (29.7)
� 45˚
� 20˚
˚�
50
136 (5.4)
Ø547 (21.6)
915 (36.1)
175mini (6.9)
1200 (47.3)
130 (5.2)
915 (36.1)
Type de coupole 6000 4000 Hauteur mini. de la salle pour passage libre de 2000 mm mm 3034 Rayon d'action de la coupole mm 2617 2500 Couple de réaction maximum de l'appareil m. DaN 136 Poids (sans tube de suspension) Kg 99 Type of cupola 6000 Minimum height of room for clearance of 2000 mm mm 3034 Position range of cupola mm 2617 Maximum reaction torque of the configuration m. DaN 136 Weight (without suspension tube) Kg 99
4000
Schalentyp 6000 Minimale Raumhöhe für lichte Weite von 2000 mm mm 3034 Aktionsradius der Schale mm 2617 Maximales Reaktionsmoment des Geräts m. DaN 136 Gewicht (ohne Aufhängungsrohr) Kg 99
4000
28
011323103
2500
2500
Notice technique / Technical manual / Technische Anleitung
éclairage opératoire Surgical lighting system OP-Leuchten
PRISMALIX PRX 6421 SAL / DF Coupole de type 6000 et 1 coupole satellite de type 4000 + nacelle One 6000 cupola and one 4000 satellite cupola + nacelle Schale Typ 6000 und 1 Satellitenschale Typ 4000 + Instrumententräger
DOUBLE FOURCHE DOUBLE FORK DOPPELGABEL
1000 (39.4)
1350 (53.2)
1200 (47.3)
915 (36.1)
950 (37.5)
1895 (74.6)
1508 (59.4)
Ø506 (20)
Ø703 (27.7)
Hauteur sous plafond ≥ 3061 (120.6)
158 (6.3)
50
˚� 50 2100 (82.7)
1586 (62.5)
6421 - SAL-DF
˚�
158� (6.3)
� 20˚
� 19˚
754 (29.7)
� 45˚
30˚ �
Ø547 (21.6)
Type de coupole 6000 4000 Hauteur mini. de la salle pour passage libre de 2000 mm mm 3061 Rayon d'action de la coupole mm 2617 2500 Couple de réaction maximum de l'appareil m. DaN 245 (avec charge de 34 kg) Poids (avec charge de 34 kg) Kg 200 Type of cupola 6000 Minimum height of room for clearance of 2000 mm mm 3061 Position range of cupola mm 2617 Maximum reaction torque of the configuration m. DaN 245 (with 34 kg of load) Weight (34 kg load included) Kg 200
4000
Schalentyp 6000 Minimale Raumhöhe für lichte Weite von 2000 mm mm 3061 Aktionsradius der Schale mm 2617 Maximales Reaktionsmoment des Geräts m. DaN 245 (mit Last von 34 kg) Gewicht (mit Last von 34 kg) Kg 200
4000
Notice technique / Technical manual / Technische Anleitung
011323103
2500
2500
29
éclairage opératoire Surgical lighting system OP-Leuchten
PRISMALIX PRX 6441 SA / sF Coupole de type 6000 et 2 coupoles satellites de type 4000 One 6000 cupola and two 4000 satellite cupolas Schale Typ 6000 und 2 Satellitenschalen Typ 4000
SIMPLE FOURCHE SINGLE FORK EINZELGABEL
1200 (47.3)
158 (6.3)
175mini (6.9)
50 ˚� 50 ˚�
158� (6.3)
� 45˚
Type de coupole Hauteur mini. de la salle pour passage libre de 2000 mm mm Rayon d'action de la coupole mm Couple de réaction maximum de l'appareil m. DaN Poids (sans tube de suspension) Kg
158� (6.3)
Ø703 (27.7)
1069 (42.1)
754 (29.7)
1795 (70.7)
2000 (78.8)
50
˚�
Ø506 (20)
Ø506 (20)
2069 (81.5)
759 (29.9)
�
�
Hauteur sous plafond ≥ 2934 (115.6)
872 (34.4)
45˚
20˚
6441 - SA-SF
Ø547 (21.6)
130 (5.2)
950 (37.4)
6000
4000
4000
2934 2617 140 100
2934 2660 140 100
2934 2660 140 100
Type of cupola Minimum height of room for clearance of 2000 mm mm Position range of cupola mm Maximum reaction torque of the configuration m. DaN Weight (without suspension tube) Kg
6000
4000
4000
2934 2617 140 100
2934 2660 140 100
2934 2660 140 100
Schalentyp Minimale Raumhöhe für lichte Weite von 2000 mm mm Aktionsradius der Schale mm Maximales Reaktionsmoment des Geräts m. DaN Gewicht (ohne Aufhängungsrohr) Kg
6000
4000
4000
2934 2617 140 100
2934 2660 140 100
2934 2660 140 100
30
011323103
Notice technique / Technical manual / Technische Anleitung
éclairage opératoire Surgical lighting system OP-Leuchten
PRISMALIX PRX 8401 ACS / DF Coupole de type 8000 et 1 coupole satellite de type 4000 One 8000 cupola and one 4000 satellite cupola Schale Typ 8000 und 1 Satellitenschale Typ 4000
DOUBLE FOURCHE DOUBLE FORK DOPPELGABEL
Ø901 (35.5) Ø506 (20)
1579 (62.2)
1907 (75.1)
158 (6.3)
50
˚�
697 (27.5)
210˚� 2100 (82.7)
Hauteur sous plafond ≥ 2972 (117.1)
� 45˚
15˚�
8401 - ACS-DF
Ø547 (21.6)
915 (36.1)
175mini (6.9)
1200 (47.3)
130 (5.2)
950 (37.4)
158� (6.3)
190 (7.5)
Type de coupole 8000 4000 Hauteur mini. de la salle pour passage libre de 2000 mm mm 2972 Rayon d'action de la coupole mm 2774 2500 Couple de réaction maximum de l'appareil m. DaN 144 Poids (sans tube de suspension) Kg 100 Type of cupola 8000 Minimum height of room for clearance of 2000 mm mm 2972 Position range of cupola mm 2774 Maximum reaction torque of the configuration m. DaN 144 Weight (without suspension tube) Kg 100
4000
Schalentyp 8000 Minimale Raumhöhe für lichte Weite von 2000 mm mm 2972 Aktionsradius der Schale mm 2774 Maximales Reaktionsmoment des Geräts m. DaN 144 Gewicht (ohne Aufhängungsrohr) Kg 100
4000
Notice technique / Technical manual / Technische Anleitung
011323103
2500
2500
31
éclairage opératoire Surgical lighting system OP-Leuchten
PRISMALIX PRX 8421 ACS / DF Coupole de type 8000 et 1 coupole satellite de type 4000 + nacelle One 8000 cupola and one 4000 satellite cupola + nacelle Schale Typ 8000 und 1 Satellitenschale Typ 4000 + Instrumententräger
DOUBLE FOURCHE DOUBLE FORK DOPPELGABEL
1000 (39.4)
1350 (53.2)
1200 (47.3)
915 (36.1)
950 (37.5)
190 (7.5)
210˚�
Ø506 (20)
Type de coupole 8000 Hauteur mini. de la salle pour passage libre de 2000 mm mm 3132 Rayon d'action de la coupole mm 2774 Couple de réaction maximum de l'appareil m. DaN 289 (avec charge de 34 kg) Poids (avec charge de 34 kg) Kg 199
1578 (62.2)
1907 (75.1)
2100 (82.7)
1657 (65.3)
8421 - ACS-DF
Ø901 (35.5)
Hauteur sous plafond ≥ 3132 (123.3)
158 (6.3)
� 19˚
50
˚�
158� (6.3)
15˚�
� 45˚
30˚ �
Ø547 (21.7)
4000
4000
3132 2500 255
3132 2500 255
215
215
8000
4000
4000
3132 2774 289
3132 2500 255
3132 2500 255
199
215
215
Schalentyp 8000 Minimale Raumhöhe für lichte Weite von 2000 mm mm 3132 Aktionsradius der Schale mm 2774 Maximales Reaktionsmoment des Geräts m. DaN 289 (mit Last von 34 kg) Gewicht (mit Last von 34 kg) Kg 199
4000
4000
3132 2500 289
3132 2500 289
199
199
Type of cupola Minimum height of room for clearance of 2000 mm mm Position range of cupola mm Maximum reaction torque of the configuration m. DaN (with 34 kg of load) Weight (34 kg load included) Kg
32
011323103
Notice technique / Technical manual / Technische Anleitung
éclairage opératoire Surgical lighting system OP-Leuchten
PRISMALIX PRX 8431 ACS / DF Coupole de type 8000 et 1 coupole satellite de type 4000 One 8000 cupola and one 4000 satellite cupola Schale Typ 8000 und 1 Satellitenschale Typ 4000
DOUBLE FOURCHE DOUBLE FORK DOPPELGABEL
175mini (6.9)
15˚�
915 (36.1)
158 (6.3)
˚� 50
Ø901 (35.5)
1579 (62.2)
Ø506 (20) 1907 (75.1)
2100 (82.7)
830 (32.7)
1876 (73.9)
56 (2.2) 8431 -ACS-DF
� 45˚
˚�
50
210˚�
Hauteur sous plafond ≥ 3105 (122.3)
45˚
�
130 (5.1)
Ø547 (21.5)
950 (37.4)
190 (7.5)
1200 (47.3)
158� (6.3)
1200 (47.3)
Type de coupole 8000 4000 Hauteur mini. de la salle pour passage libre de 2000 mm mm 3105 Rayon d'action de la coupole mm 2774 2500 Couple de réaction maximum de l'appareil m. DaN 184 Poids (sans tube de suspension) Kg 126 Type of cupola 8000 Minimum height of room for clearance of 2000 mm mm 3105 Position range of cupola mm 2774 Maximum reaction torque of the configuration m. DaN 184 Weight (without suspension tube) Kg 126
4000
Schalentyp 8000 Minimale Raumhöhe für lichte Weite von 2000 mm mm 3105 Aktionsradius der Schale mm 2774 Maximales Reaktionsmoment des Geräts m. DaN 184 Gewicht (ohne Aufhängungsrohr) Kg 126
4000
Notice technique / Technical manual / Technische Anleitung
011323103
2500
2500
33
éclairage opératoire Surgical lighting system OP-Leuchten
PRISMALIX PRX 3001 SA
Hauteur sous plafond ≥ 2650 (104.4)
45˚ �
Ø547 (21.6)
130 (5.2)
1050 (41.4) 175mini (6.9)
915 (36.1)
2000 (78.8)
1506 (59.3)
3001 - SA
56 (22)
50˚�
Type 3001 Hauteur mini. de la salle pour passage libre de 2000 mm mm 2650 Rayon d'action de la coupole mm 2319 Couple de réaction maximum de l'appareil m. DaN 29 Poids (sans tube de suspension) Kg 26 Type Minimum height of room for clearance of 2000 mm mm Position range of cupola mm Maximum reaction torque of the configuration m. DaN Weight (without suspension tube) Kg
2001 2650 2319 29 26
Typ 2001 Minimale Raumhöhe für lichte Weite von 2000 mm mm 2650 Aktionsradius der Schale mm 2319 Maximales Reaktionsmoment des Geräts m. DaN 29 Gewicht (ohne Aufhängungsrohr) Kg 26
Notice technique / Technical manual / Technische Anleitung
011323103
35
éclairage opératoire Surgical lighting system OP-Leuchten
2 - installation / installation / INSTALLATION 2-1 recommandations d'installation
2-1 installation RECOMMENDATIONS
2-1 INSTALLATIONSEMPFEHLUNGEN
Se reporter à la notice recommandations d'installations des éclairages PRX. Réf. 011363001.
Refer to the installation recommendations manual for the PRX surgical lighting systems. Ref. 011363001.
Siehe Handbuch der Installationsempfehlungen für die OP-Leuchten PRX. Ref. 011363001.
2-2 Notices d'installation
2-2 Installation MANUALS
2-2 INSTALLATIONSANLEITUNGEN
2-2-1 Notice d'installation série S
2-2-1 S SERIES INSTALLATION MANUAL
2-2-1 INSTALLATIONSANLEITUNG BAUREIHE S
Pour l'installation d'un éclairage de série S, se reporter à la notice d'installation des suspensions simplifiée. Réf. 011443001.
Por installation of an S series surgical lighting system, refer to the installation manual for simplified suspensions. Ref. 011443001.
Für die Installation einer Leuchte der Baureihe S, siehe Installationsanleitung der einfachen Aufhängungen. Ref. 011443001.
2-2-2 Notice d'installation série SA
2-2-2 SA SERIES INSTALLATION MANUAL
2-2-2 INSTALLATIONSANLEITUNG BAUREIHE SA
Pour l'installation d'un éclairage de série SA, se reporter à la notice d'installation des suspensions améliorées. Réf. 011643001.
For installation of an SA series surgical lighting system, refer to the installation manual for enhanced suspensions. Ref. 011643001.
Für die Installation einer Leuchte der Baureihe SA, siehe Installationsanleitung der verbesserten Aufhängungen. Ref. 011643001.
2-2-3 Notice d'installation série ACS
2-2-3 ACS series installation manual
2-2-3 INSTALLATIONSANLEITUNG BAUREIHE ACS
Pour l'installation d'un éclairage de série ACS, se reporter à la notice d'installation des uspensions automatiques compensées. Réf. 011543001.
Por installation of an ACS series surgical lighting system, refer to the installation manual for compensated automatic suspensions. Ref. 011543001.
Für die Installation einer Leuchte der Baureihe ACS, siehe Installationsanleitung der automatischen kompensierten Aufhängungen. Ref. 011543001.
2-2-4 Notice d'installation du coffret d'alimentation ENERGIX
2-2-4 INSTALLATION MANUAL FOR ENERGIX POWER SUPPLY UNIT
2-2-4 INSTALLATIONSANLEITUNG DES TROMVERSORGUNGSKASTENS ENERGIX
Se reporter à la notice technique du coffret d'alimentation ENERGIX. Réf. 060123001.
Refer to the technical manual for the ENERGIX power supply unit. Ref. 060123001.
Siehe technische Anleitung des Stromversorgungskastens ENERGIX. Ref. 060123001.
36
011323103
Notice technique / Technical manual / Technische Anleitung
éclairage opératoire Surgical lighting system OP-Leuchten
C. Contrôles
C. CHECKS
C. KONTROLLEN
POINTS DE SECURITE
SAFETY POINTS
WICHTIGE SICHERHEITSPUNKTE
- Serrage des roulettes sur le socle (couple de serrage 3 mdaN). - Verticalité et stabilité de l'ensemble éclairage. - Serrage des vis de fixation de la colonne sur le socle à roulettes (couple de serrage de 3 mdaN). - Serrage des vis de fixation du boîtier de commande/colonne (couple de serrage de 3 mdaN). - Serrage des vis de fixation du bras d'équilibrage/colonne.
- Tightness of casters on base (tightening torque 3mdaN). - Verticality and stability of lighting system. - Tightness of mounting screws securing column on caster base (tightening torque 3mdaN). - Tightness of mounting screws securing control unit on column (tightening torque 3mdaN). - Tightness of mounting screws securing balancing arm on column.
- Usure du segment d’arrêt de fixation, de la liaison coupole/bras d'équilibrage.
- Wear of mounting stop segment on cupola/ balancing arm link.
- Serrage du frein d'articulation de la coupole. - Fixation de l'équipement supporté par la nacelle support d'équipement.
- Tightness of cupola swivel brake.
- Befestigung der Fußröllchen am Sockel (Anzugsmoment 3 mdaN). - Ausrichtung und Stabilität der Leuchte. - Befestigung der Befestigungs schrauben der Säule auf dem Fußröllchensockel (Anzugsmoment 3 mdaN). - Befestigung der Schrauben zur Befestigung des Schaltkastens auf der Säule (Anzugsmoment 3 mdaN). - Befestigung der Schrauben zur Befestigung des Ausgleichsarms auf der Säule. - Verschleiß des Befestigungssicherungssegments, der Verbindung Schale - Ausgleichsarm. - Befestigung der Gelenkbremse der Schale. - Befestigung der vom Instrumententräger getragenen Ausrüstung.
- Serrage de la molette d'inclinaison de la nacelle support d'équipement. - Présence et fonctionnement de la butée en rotation sur les 3 axes du bras support d'équipement. - Calibre et fonctionnement du dispositif de protection électrique du support d'équipement. - Etat visuel du connecteur Wieland de la plaque de fermeture
- The equipment supported by the equipment support pod is properly secured. - The equipment support pod inclination knob is securely tightened. - The rotation stop on the three axes of the equipment support arm are in place and operate correctly. - Rating and operation of electrical protection device on equipment support. - Visual control on Wieland connector of locking plate.
AUTRES CONTROLES - Eclairement nominal : > 100 000 lux (4000), > 110 000 lux (6000), > 120 000 lux (8000).
OTHER CHECKS - Nominal illumination: > 100 000 lux (4000), > 110 000 lux (6000), > 120 000 lux (8000).
SONSTIGE KONTROLLEN Nominalbeleuchtung: > 100 000 lux (4000) > 110 000 lux (6000) > 120 000 lux (8000)
- Continuité des masses 0, 1 Ohm maxi. - Etat de proprété des condenseurs et des verres anticaloriques. - Etat du support-lampes et des lampes . - Verticalité du tube de suspension. - Position des butées du (des) bras coupole additionnelle et réglage de l'équilibrage. - Equilibrage dans le boitier de compensation de l’éclairage principal.
- Continuity of grounds 0, 1 Ohm max.
- Kontinuität der Masse 0, 1 Ohm maxi.
- State of cleanliness of capacitors and anti-heat lenses. - Condition of lamp holder and bulbs.
- Enclenchement de la poignée stérilisable. - Variation du diamètre de la tache.
- Locking of sterilizable handle.
- Sauberkeit der Kondensatoren und der Wärmeschutzgläser. - Zustand der Lampenhalterung und der Lampen. - Ausrichtung des Aufhängungsrohrs. - Position der Anschläge des Arms bzw. der Arme der zusätzlichen Schale und Einstellung des Gleichgewichts. - Gleichgewicht im Kompensationsgehäuse der Hauptbeleuchtung. - Einrasten des sterilisierbaren Griffs.
Aspect
Aspect
AUSSEHEN
Le nettoyage doit se faire à l’eau et au savon.
Clean unit using water and soap.
Bei der Reinigung Wasser und Seife verwenden.
Ne pas utiliser d'alcool pour le nettoyage de la sous-face.
Do not use alcohol to clean underside.
Bei der Reinigung der Unterseite keinen Alkohol verwenden.
38
- Verticality of suspension tube. - Position of stops of additional cupola arm(s) and balancing adjustment. - Balancing in compensation unit of main surgical iight.
- Variation of diameter of spot.
011323103
- Befestigung des Neigungsrädchens des Instrumententrägers. - Funktion des Drehanschlags an den drei Achsen des Ausrüstungstragarms. - Stärke und Funktion der elektrischen Schutzvorrichtung des Ausrüstungsträgers. - Optischer Zustand des WielandVerbinders der Verschlußplatte.
- Änderung des Lichtfleckdurchmessers
Notice technique / Technical manual / Technische Anleitung
éclairage opératoire Surgical lighting system OP-Leuchten 3.3 Jeux et sous ensembles de réparation / REPAIR KITS AND SUBASSEMBLIES / REPARATURSÄTZE UND BAUGRUPPEN DESIGNATION / DESCRIPTION / BEZEICHNUNG
QTE / QTY / MENGE
REFERENCES / BESTELLNUMMERN
Jeu de réparation logo MAQUET SA MAQUET SA logo repair kit 3 672 01 555 Reparatursatz für MAQUET SA-Logo Etiquette coupole MAQUET SA MAQUET SA cupola label 1 MAQUET SA Schalen-Etikett Etiquette bras et boîtier Arm and housing label 2 Arm und Gehäuse-Etikett Etiquette Label 1 Etikett Bande coupole 6000/8000 6000/8000 cupola band 3 Band Schale 6000/8000 Jeu de réparation cache et segment d'arrêt Cover and stop segment repair kit 3 672 02 555 Reparatursatz für Abdeckung und Sicherungssegment Segment d'arrêt coupole Cupola stop segment 1 Schalensicherungssegment Bague d'arrêt Stop ring 1 Sicherungsring Vis de bague Ring screw 1 Ringschraube Cache Cover 1 Abdeckung Segment d'arrêt bras Arm stop segment 1 Armsicherungssegment Jeu de réparation contact tournant bras 4000 DF 4000 DF arm rotating contact repair kit 3 672 03 998 Reparatursatz für Drehkontakt Arm 4000 DF Contact mâle équipé Male contact assembly 1 Steckerbaugruppe Manchon à sertir Crimp sleeve 3 Kerbverbinder Contact mâle équipé Male contact assembly 1 Steckerbaugruppe Jeu de réparation contact tournant bras 4000 SF 4000 SF arm rotating contact repair kit 3 672 04 998 Reparatursatz für Drehkontakt Arm 4000 SF Contact mâle équipé Male contact assembly 1 Steckerbaugruppe Manchon à sertir Crimp sleeve 3 Kerbverbinder Contact mâle équipé Male contact assembly 1 Steckerbaugruppe
Notice technique / Technical manual / Technische Anleitung
011323103
39