BBraun
ELAN 4 electro Standard handpiece (1 ring) GA861 to GA864 ELAN 4elELAN 4 electro Standard handpiece (1 ring) GA861 to GA864 ELAN 4electro HD handpiece (2 ring) GA865 to GA869ectro HD handpiece (2ring) GA865 to GA869
318 Pages
Preview
Page 1
Aesculap®
Aesculap Power Systems
en USA
de
fr
es
it
pt
nl
da
sv
fi
et
Instructions for use/Technical description ELAN 4 electro Standard handpiece (1 ring) GA861 to GA864 / ELAN 4 electro HD handpiece (2 ring) GA865 to GA869 Note for U.S. users This Instructions for Use is NOT intended for United States users. Please discard. The Instructions for Use for United States users can be obtained by visiting our website at www.aesculapusa.com. If you wish to obtain a paper copy of the Instructions for Use, you may request one by contacting your local Aesculap representative or Aesculap's customer service at 1-800-282-9000. A paper copy will be provided to you upon request at no additional cost. Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung ELAN 4 electro Handstück Standard (1-Ring) GA861 bis GA864 / ELAN 4 electro Handstück HD (2-Ring) GA865 bis GA869 Mode d’emploi/Description technique Pièce à main ELAN 4 electro Standard (1 anneau) GA861 à GA864 / pièce à main ELAN 4 electro HD (2 anneaux) GA865 à GA869 Instrucciones de manejo/Descripción técnica Pieza de mano ELAN 4 electro Standard GA861 (1 anillo) a GA864 / pieza de mano ELAN 4 electro HD (2 anillos) GA865 a GA869 Istruzioni per l’uso/Descrizione tecnica Manipolo ELAN 4 electro standard (a un anello) da GA861 a GA864 / manipolo ELAN 4 electro HD (a due anelli) da GA865 a GA869 Instruções de utilização/Descrição técnica ELAN 4 electro peça de mão Standard (1 anel) GA861 a GA864 / ELAN 4 electro peça de mão HD (2 anéis) GA865 a GA869 Gebruiksaanwijzing/Technische beschrijving ELAN 4 electro handstuk Standard (1-ring) GA861 tot GA864 / ELAN 4 electro handstuk HD (2-ring) GA865 tot GA869 Brugsanvisning/Teknisk beskrivelse ELAN 4 electro håndstykke Standard (1 ring) GA861 til GA864 / ELAN 4 electro håndstykke HD (2 ringe) GA865 til GA869 Bruksanvisning/Teknisk beskrivning ELAN 4 electro handstycke Standard (1 ring) GA861 till GA864 / ELAN 4 electro handstycke HD (2 ringar) GA865 till GA869 Käyttöohje/Tekninen kuvaus ELAN 4 electro-käsikappale vakio (1-renkainen) GA861–GA864 / ELAN 4 electro-käsikappale HD (2-renkainen) GA865–GA869 Kasutusjuhend/Tehniline kirjeldus ELAN 4 electro käsiseade Standard (1 rõngaga) GA861 kuni GA864 / ELAN 4 electro käsiseade HD (2 rõngaga) GA865 kuni GA869
lv
lt
ru
cs
pl
sk
hu
sl
hr
ro
bg
tr
el
Lietošanas instrukcijas/tehniskais apraksts ELAN 4 electro Ierīce Standard (1 gredzens) GA861 līdz GA864 / ELAN 4 electro ierīce HD (2 gredzeni) GA865 līdz GA869 Naudojimo instrukcija/techninis aprašas ELAN 4 electro rankinis įtaisas Standard (1 žiedo) nuo GA861 iki GA864 / ELAN 4 electro rankinis įtaisas HD (2 žiedų) nuo GA865 iki GA869 Инструкция по примению/Техническое описание ELAN 4 electro наконечник Standard (1-кольцо) GA861 – GA864 / ELAN 4 electro наконечник HD (2-кольца) GA865 – GA869 Návod k použití/Technický popis ELAN 4 electro násadec Standard (1 kroužek) GA861 až GA864 / ELAN 4 electro násadec HD (2 kroužky) GA865 až GA869 Instrukcja użytkowania/Opis techniczny Uchwyt ELAN 4 electro Standard (1-pierścieniowy) GA861 do GA864 / uchwyt ELAN 4 electro HD (2-pierścieniowy) GA865 do GA869 Návod na použitie/Technický opis ELAN 4 electro rukoväť Standard (1-prstencová) GA861 až GA864 / ELAN 4 electro rukoväť HD (2-prstencová) GA865 až GA869 Használati útmutató/Műszaki leírás ELAN 4 electro kézidarab Standard (1-gyűrűs) GA861 – GA864 / ELAN 4 electro kéziszerszám HD (2-gyűrűs) GA865 – GA869 Navodila za uporabo/Tehnični opis Ročnik ELAN 4 electro Standard (1-obročni) od GA861 do GA864 / ročnik ELAN 4 electro HD (2-obročni) od GA865 do GA869 Upute za uporabu/Tehnički opis ELAN 4 electro ručni dio Standard (1 prsten) od GA861 do GA864 / ELAN 4 electro ručni dio HD (2 prstena) od GA865 do GA869 Manual de utilizare/Descriere tehnică Piesă de mână (1 inel) ELAN 4 electro Standard de la GA861 până la GA864/Piesă de mână (2 inele) ELAN 4 electro HD de la GA865 până la GA869 Упътване за употреба/Техническо описание ELAN 4 electro ръчен елемент Standard (1-пръстен) GA861 до GA864 / ELAN 4 electro ръчен елемент HD (2-пръстен) GA865 до GA869 Kullanım Kılavuzu/Teknik açiklama ELAN 4 electro el cihazı Standard (1 halka) GA861 ila GA864 / ELAN 4 electro el cihazı HD (2 halka) GA865 ila GA869 Οδηγίες χρήσης/Τεχνική περιγραφή Εργαλείο χειρός ELAN 4 electro Standard (με 1 δακτύλιο) GA861 έως GA864/Εργαλείο χειρός ELAN 4 electro HD (με 2 δακτυλίους) GA865 έως GA869
1
1
3
4
3
2
2
5
8
7 1
8
6 2
7 1 6 2
A
4
B
10
11 10 11
C
13 12
9 3
D
en
Aesculap® ELAN 4 electro Standard handpiece (1 ring) GA861 to GA864 / ELAN 4 electro HD handpiece (2 ring) GA865 to GA869 Legend
Manufacturer batch ID
1 2 3 4 5
ELAN 4 tool coupling (1 ring or 2 ring) Ring marking Connector for motor cable Slider for tool release Symbol of the applied part type in display of ELAN 4 electro control unit 6 ELAN 4 tool (1 ring or 2 ring) 7 ELAN 4 single-use spray nozzle for 1 ring or 2 ring handpieces 8 Tube connector on spray nozzle 9 Oil spray adapter GB600860 ELAN 4 ECCOS holder for 12 reamers GB718R 10 Side handles 11 Holding nibs 12 Tool coupling 13 Tab
Manufacturer’s serial number Manufacturer’s article number Temperature limits during transport and storage
Air humidity limits during transport and storage
Atmospheric pressure limits during transport and storage According to US federal law, this product may only be sold by a physician or on the orders of a physician CE mark according to Regulation (EU) 2017/745
Symbols on product and packages
EAC symbol of the Eurasian Economic Union
Caution Observe important safety information such as warnings and precautions in the instructions for use.
YYYY-MM
Maintenance indicator Date of the next recommended servicing (year-month) by the international B. Braun-/Aesculap agency, see Technical Service Machine-readable, two-dimensional code The code contains a unique serial number that can be used for electronically tracking individual instruments. The serial number is based on the worldwide sGTIN (GS1) standard. Manufacturer
Date of manufacture
Sterilization using irradiation Single sterile barrier system with inner protective packaging Non-sterile medical device
Not for reuse in intended applications as defined by the manufacturer Use by
Do not use if packaging is damaged
2
Medical device
Contents 1. 1.1 1.2 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 3. 3.1 3.2 4. 4.1 4.2 4.3 4.4 5. 6. 6.1 6.2 6.3
About this document... Scope... Warnings... General information... Intended use... Performance characteristics... Application Environment... Indications... Absolute contraindications... Relative contraindications... Safe handling... Sterile ELAN 4 tools... Sterile ELAN 4 single-use spray nozzles... Product description... Available sizes... Package includes... Components required for operation... Operating principle... Preparation... Working with the product... System set-up... Function check... Operation...
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 6 6
en 7. 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 7.9 7.10 7.11 7.12 7.13 8. 9. 10. 11. 12. 12.1 12.2 12.3 12.4 12.5 13.
Validated reprocessing procedure... General safety notes... General information... Reusable products... Preparations at the place of use... Preparation before cleaning... Cleaning/disinfection... Manual cleaning with immersion disinfection - applied part . Mechanical cleaning/disinfecting with manual pre-cleaning applied part... Mechanical cleaning/disinfecting with manual pre-cleaning tools... Inspection, maintenance and checks... Packaging... Steam sterilization... Storage... Maintenance... Troubleshooting... Technical Service... Accessories/Spare parts... Technical Data... Classification in accordance with Regulation (EC) 2017/745. . Performance data, information about standards... Tool speed/Setting... Short interval operation... Ambient conditions... Disposal...
6 6 7 7 7 7 7 8
2.
General information
2.1
Intended use
9
2.2
10 11 11 11 11 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13
The ELAN 4 electro standard handpiece (1-ring) GA861 to GA864 or ELAN 4 electro HD handpiece (2-ring) GA865 to GA869 is an accessory of the ELAN 4 electro motor system. The highspeed handpiece is connected by an ELAN 4 electro motor cable to the control unit. The handpiece is used to drive ELAN 4 tools (1-ring or 2-ring).
Performance characteristics
Speed min. 0 rpm to max. 80 000 rpm Direction of rotation Right and left rotation Short-time intermittent operation ■ 30 s application, 30 s pause ■ ∞ repetitions at 60 000 rpm ■ Max. temperature 48 °C Electrical systems generally heat up during continual operation. It is advisable to give the system a break after use to cool down, as indicated below. Warming depends on the tool used and the load. After a certain number of repetitions, the system should be allowed to cool down. This procedure prevents the system from overheating and protects the patient or users against possible injury. The user shall be responsible for the implementation and adherence to the interval sequence described.
2.3
Application Environment
1.
About this document
Application in the sterile area
1.1
Scope
2.4
These instructions for use apply to the products listed below: Art. no.
Designation
GA861–GA864
ELAN 4 electro Standard handpiece (1 ring)
GA865–GA869
ELAN 4 electro HD handpiece (2-ring)
► For article-specific instructions for use and material compatibility
information, see B. Braun eIFUs at eifu.bbraun.com
1.2
Warnings
Warnings indicate hazards to patients, users and/or products that may occur during the use of the product. Warnings are marked as follows: DANGER Indicates a potential danger. If it is not prevented, death or severe injuries may result. WARNING Indicates a potential danger. If not prevented, minor or moderate injuries may result.
Indications
Modes of application Separating, resecting and shaping hard tissue, cartilage, similar and bone substitute materials Surgical discipline/areas of application Neurosurgery, ENT surgery, OMF surgery, orthopedics and trauma surgery Note The type and area of application depend on the tools selected.
2.5
Absolute contraindications
The product is not licensed for use on the central nervous system or central circulatory system.
2.6
Relative contraindications
The safe and effective use of the products greatly depends on influences which can only be controlled by the user. Therefore the specifications provided represent framework conditions only. The clinically successful use of the product is dependent on the knowledge and experience of the surgeon. The surgeon must decide on which bodily structures to use the product and take into account the safety and warning information contained in these instructions for use.
CAUTION Indicates a potential damage to property. If not prevented, the product may be damaged.
3
en 3.
Safe handling
WARNING If this product is not used as intended, injury and material damage may result! ► Use the product only for its intended purpose. WARNING Risk of injury and damage to property due to improper handling of the product! This product is an accessory of the ELAN 4 electro control unit GA800. ► Follow the instructions for use of the ELAN 4 electro control unit GA800 (TA014401). ► Follow the instructions for use of all products used.
■ General risk factors associated with surgical procedures are not described in this documentation.
■ It is the operating surgeon's responsibility to ensure that the surgical procedure is performed correctly. ■ The operating surgeon must have a thorough understanding of both the hands-on and conceptual aspects of the established operating techniques. ► Remove the transport packaging and clean the new product, either manually or mechanically, prior to its initial sterilization. ► Prior to use, check that the product is in good working order. ► To prevent damage caused by improper setup or operation, and in order not to compromise warranty and manufacturer liability: – Use the product only according to these instructions for use. – Follow the safety and maintenance instructions. – Only combine Aesculap products with each other. ► Ensure that the product and its accessories are operated and used only by persons with the requisite training, knowledge, or experience. ► Keep the instructions for use accessible for the user. ► Always adhere to applicable standards. ► Ensure that the electrical installations at the premises where the device is to be used meet all requirements acc. to IEC/DIN EN. ► Do not use the control unit and applied part in potentially explosive areas. ► Sterilize application parts and motor cables before use. ► Observe the relevant instructions for use TA009721 when handling the Aesculap holder systems, see B. Braun eIFU under eifu.bbraun.com Note The user agrees to report all serious incidents occurring in connection with the product to the manufacturer and to the competent authority of the country in which the user is registered.
Disposable products DANGER Reuse can cause infections in patients and/or users, and impairment of product functionality. Contamination and/or impaired function of the products may result in injury, illness and death! ► Do not reprocess the product.
3.2
Sterile ELAN 4 single-use spray nozzles
The spray nozzle is used to supply fluid for rinsing and cooling the tool or the place of application. DANGER Risk of infection for patients and/or users and impairment of product functionality due to reuse. Risk of injury, illness or death due to contamination and/or impaired functionality of the product! ► Do not reprocess the product. The product is gamma-sterilized and supplied in sterile packaging. ► Do not reuse the product. ► Ensure that the product and its accessories are operated and used only by persons with the requisite training, knowledge, or experience. ► read, follow, and keep the instructions for use. ► Use the product only in accordance with its intended use. ► Do not use products from open or damaged sterile packaging. ► Prior to each use, inspect the product for: loose, bent, broken, cracked, worn, or fractured components. ► Do not use the product if it is damaged or defective. Set aside the product if it is damaged. ► Do not use the product after its use-by date.
4.
Product description
4.1
Available sizes
Note The shaft length can be seen on the shaft of the drill handpiece. ELAN 4 electro Standard handpiece (1 ring) Art. no.
Length of shaft
GA861
L4 (approx. 4 cm)
GA862
L7 (approx. 7 cm)
GA863
L10 (approx. 10 cm)
GA864
L13 (approx. 13 cm)
ELAN 4 electro HD handpiece (2 ring)
3.1
Sterile ELAN 4 tools
The product is gamma-sterilized and supplied in sterile packaging. ► Ensure that the product and its accessories are operated and used only by persons with the requisite training, knowledge, or experience. ► Read, observe and store the instructions for use for tools TA012787. ► Do not use products from open or damaged sterile packaging. ► Prior to each use, inspect the product for: loose, bent, broken, cracked, worn, or fractured components. ► Do not use the product if it is damaged or defective. Set aside the product if it is damaged. ► Do not use the product after its use-by date. Note For further information, see instructions for use for tools TA012787.
4
Art. no.
Length of shaft
GA865
L7 (approx. 7 cm)
GA866
L10 (approx. 10 cm)
GA867
L13 (approx. 13 cm)
GA868
L17 (approx. 17 cm)
GA869
L22 (approx. 22 cm)
en 4.2
Package includes
ELAN 4 electro Standard handpiece (1 ring) Art. no.
Designation
GA861–GA864
ELAN 4 electro Standard handpiece (1-ring)
TA014443
Instructions for use for ELAN 4 electro Standard handpiece (1-ring) GA861 to GA864 / ELAN 4 electro HD handpiece (2-ring) GA865 to GA869 (leaflet)
ELAN 4 electro HD handpiece (2 ring) Art. no.
Designation
GA865–GA869
ELAN 4 electro HD handpiece (2-ring)
TA014443
Instructions for use for ELAN 4 electro Standard handpiece (1 ring) GA861 to GA864 / ELAN 4 electro HD handpiece (2 ring) GA865 to GA869 (leaflet)
4.3
Components required for operation
■ Operation-ready ELAN 4 electro control unit GA800, see TA014401 ■ ELAN 4 tool (1 ring or 2 ring) 4.4
Operating principle
The ELAN 4 electro handpiece 1-ring or 2-ring is equipped with ELAN 4 a tool coupling (1-ring or 2-ring). The 1-ring or 2-ring handpiece is used with ELAN 4 electro foot controls or manual controls. For the 1-ring or 2-ring handpiece, the clamped tool rotates at the set motor speed. The motor speed of the 1-ring or 2-ring handpiece is infinitely variable by means of the foot/manual control. The 1-ring or 2-ring handpiece can be operated both clockwise and anticlockwise.
6.
Working with the product
WARNING Risk of infection and contamination! Applied parts and motor cable are delivered unsterile! ► Carry out sterile processing of the applied parts and motor cable prior to use, in accordance with the instructions for use. WARNING Risk of injury and material damage due to inadvertent activation of the application part! ► Secure applied parts that are not actually used against inadvertent activation ("Off" position), see instructions for use for ELAN 4 electro control unit GA800 (TA014401). WARNING Risk of injury and material damage due to inappropriate use of tools! ► Always follow the safety advice and information given in the instructions for use. ► When coupling/uncoupling, handle tools with cutting edges with care. WARNING Risk of burns to skin and tissue due to blunt tools/ lack of maintenance of the applied part! ► Use tools only if they are in perfect condition. ► Replace blunt tools. ► Ensure correct maintenance of the applied part, see Maintenance. WARNING Damage to the product if dropped! ► Use the products only if they are in perfect technical condition, see Function check
6.1
System set-up
Note The ring marking 2 shows the shaft diameter of the tool to be used. ELAN 4 tools can be only coupled to the applied part if the ring markings (1 ring/2 ring) of the applied part and tool match.
WARNING Risk of injury when coupling/uncoupling tools in the "On" position due to accidental activation of the applied part! ► Only couple/uncouple tools in the "Off" position.
5.
WARNING Small parts entering the surgical field can cause injuries! ► Do not couple/uncouple tools over the operation site.
Preparation
If the rules listed below are not followed, Aesculap will not accept any responsibility. ► Do not use products from open or damaged sterile packaging. ► Prior to use, inspect the product and its accessories for visible damage. ► Use the products and their accessories only if they are in perfect technical condition.
Note Operating elements on the system components of the ELAN 4 electro motor system are labeled with a gold marking. Connecting the accessories Do not use accessories in combinations that are not mentioned in these instructions for use. ► Follow the instructions for use of individual accessories. ► Please address your B. Braun/Aesculap partner or Aesculap Technical Service with any inquiries in this respect; for a contact address, see Technical Service. Remove the ELAN 4 ECCOS holder for 12 reamers GB718R from the tray The insert of the ELAN 4 ECCOS holder for 12 reamers GB718R can be removed from the tray in conjunction with the tools. ► Pull at the tab 13 and remove the insert from the holder, see Fig. C.
5
en Coupling the tool to the applied part ► Lock applied part ("Off" position), see instructions for use of ELAN 4 electro control unit GA800 (TA014401). ► Push tool shaft 6 as far as it will go into ELAN 4 tool coupling (1 ring or 2 ring) 1, see Fig. A. The tool engages. The tool is correctly coupled when the ring marking 2 on the tool is no longer visible. ► Pull at tool 6 to check that it is securely coupled. Uncoupling the tool from the applied part
WARNING Risk of injury when using the product beyond the field of view! ► Apply the product only under visual control. WARNING Risk of injury and damage to the tool/system! The rotating tool may catch cover drapes (textile or other). ► Never allow the tool to touch cover drapes (textile or other) during operation.
► Lock applied part ("Off" position), see instructions for use of
ELAN 4 electro control unit GA800 (TA014401). ► Pull back slider for tool release 4 on the applied part and remove tool 6 from ELAN 4 tool coupling (1 ring or 2 ring) 1, see Fig. A. Mounting the spray nozzle and tube set ► Connect tube set GA395SU to pump of ELAN 4 electro control unit GA800, see TA014401. ► Push the tube end directed at the area of application onto the tube connector of the ELAN 4 the disposable spray nozzle for the 1-ring or 2-ring handpiece 8. ► Push single-use spray nozzle for ELAN 4 1 ring or 2 ring handpieces 7 onto the shaft of the applied part and push/turn into the desired position, see Fig. A. Note The spray tube of the ELAN 4 single-use spray nozzle for 1 ring or 2 ring handpiece is bendable by hand and can be adapted to the requirements of application (e.g. aligned to tool head).
6.2
Function check
► Prior to each use, check that all products to be used are in good work-
ing order. ► Check the secure connection of all products to be used. ► Check that the tool is coupled properly. To do this, pull on the tool. ► Check that the cutting edges of the tools are not showing any mechan-
ical damage.
WARNING Danger of injury from foreign body reactions (e.g. inflammation, encapsulation) if particles remain in the body! When using diamond tools, it is always possible for diamond grains/nickel particles to break away/off. ► Carefully rinse and vacuum while and after working with diamond tools. It is only possible to operate the applied part and change the setting parameters on the control unit if: ■ the applied part is connected to the control unit, ■ there is no second applied part released ("On" position) at the same time and ■ the applied part type 5 is shown in the display of the control unit. Note For further information, see instructions for use of ELAN 4 electro control unit GA800 (TA014401).
7.
Validated reprocessing procedure
7.1
General safety notes
Note Adhere to national statutory regulations, national and international standards and directives, and local, clinical hygiene instructions for reprocessing.
► Briefly run the applied parts at maximum speed. ► Do not use the product if it is damaged or defective. Set aside the prod-
uct if it is damaged.
6.3
Operation
WARNING Coagulation of patient tissue or risk of burns for patients and users from hot application part/tool! ► Cool the tool during operation. ► Keep product/tool out of the reach of patients. ► Allow the applied part/tool to cool down. ► When changing the tool, use a cloth as a protection against burns. WARNING Risk of infection from aerosol formation! Risk of injuries caused by particles coming loose from the tool! ► Take appropriate protective measures, e.g. watertight protective clothing, face mask and protective goggles, suction extraction. WARNING Risk of injury and/or malfunction! ► Always carry out a function check prior to using the product.
6
Note For patients with Creutzfeldt-Jakob disease (CJD), suspected CJD, or possible variants of CJD, observe the relevant national regulations concerning the reprocessing of products. Note Mechanical reprocessing should be favored over manual cleaning as it gives better and more reliable results. Note It should be noted that successful reprocessing of this medical device can only be guaranteed following prior validation of the reprocessing method. The operator/reprocessing technician is responsible for this. Note If there is no final sterilization, then a virucidal disinfectant must be used. Note See also B. Braun eIFUs at eifu.bbraun.com for up-to-date information on processing and material compatibility The validated steam sterilization procedure was carried out in the Aesculap sterile container system.
en 7.2
General information
Dried or affixed surgical residues can make cleaning more difficult or ineffective and lead to corrosion. Therefore the time interval between application and processing should not exceed 6 h; also, neither fixating precleaning temperatures >45 °C nor fixating disinfecting agents (active ingredient: aldehydes/alcohols) should be used. Excessive neutralizing agents or basic cleaners may result in a chemical attack and/or fading and the laser marking becoming unreadable either visually or by machine. Residues containing chlorine or chlorides, e.g., in surgical residues, medicines, saline solutions, and in the service water used for cleaning, disinfection, and sterilization, will cause corrosion damage (pitting, stress corrosion) and result damage to metallic products. These must be removed by rinsing thoroughly with demineralized water and then drying. Perform additional drying, if necessary. Only process chemicals that have been tested and approved (e.g. VAH or FDA approval or CE mark) and which are compatible with the product’s materials according to the chemical manufacturers’ recommendations may be used for processing the product. All the chemical manufacturer's application specifications must be strictly observed. Failure to do so can result in the following problems: ■ Material damage such as corrosion, cracks, fracturing, premature aging, or swelling. ► Do not use metal cleaning brushes or other abrasives that would damage the product surface and could cause corrosion ► For detailed information on hygienically safe and materialfriendly/careful processing, please refer to www.a-k-i.org Header "AKIBrochures", "Red brochure".
7.3
7.6
Product-specific safety instructions for the reprocessing procedure CAUTION Damage to the product due to inappropriate cleaning/disinfecting agents and/or excessive temperatures! ► Use cleaning and disinfecting agents according to the manufacturer’s instructions which – are approved for plastic material and high-grade steel, – do not attack softeners (e.g. in silicone). ► Do not use cleaning agents that contain acetone. ► Observe specifications regarding concentration, temperature and exposure time. ► Do not exceed the maximum temperature of 60 °C during chemical cleaning and/or disinfection. ► Do not exceed maximum temperature of 96°C during thermal disinfection using DI water. ► Dry the product for at least 10 minutes at a maximum of 120 °C. Note The indicated drying time is a guide time only. It must be checked taking into account the specific conditions (e.g. load) and if applicable adjusted. Validated cleaning and disinfection procedure Product
Validated procedure
Reference
Application part
Manual cleaning with immersion disinfection
see Manual cleaning with immersion disinfection - applied part
Manual pre-cleaning with brush and subsequent mechanical alkaline cleaning and thermal disinfection
see Mechanical cleaning/disinfecting with manual pre-cleaning applied part
Manual pre-cleaning with ultrasound and brush, and subsequent mechanical alkaline cleaning and thermal disinfection
see Mechanical cleaning/disinfecting with manual pre-cleaning tools
Reusable products
The service life of the product is limited by damage, normal wear, type and duration of the application, handling, storage and transportation of the product. Careful visual and functional testing prior to next use is the best way to identify a malfunctioning product.
7.4
Cleaning/disinfection
Preparations at the place of use
► Separate the products from each other immediately after use. ► Remove any visible surgical residues as much as possible with a damp,
lint-free cloth. ► Place the dry product in a sealed waste container and forward it on for
Tools
cleaning and disinfection within 6 hours.
7.5
Preparation before cleaning
Applied part ► Prior to first mechanical cleaning/disinfection: Mount ECCOS holder GB082R/GB083R in a suitable tray (e.g. JF222R). ► Place the product in the correct position in the ECCOS holder GB082R/GB083R, see Fig. B. Tools ► Thoroughly rinse the product with running, cold water. ► Prior to first mechanical cleaning/disinfection: Mount the bottom part
of the ECCOS holder GB718R in a suitable tray (e.g. JF222R). ► Align the product in the correct position relative to the tool holder and
insert 12 into the ECCOS holder GB718R, see Fig. C. ► Engage the fixation in the bottom part. In doing so, make sure that the
holding lugs 11 on the insert are inserted in the recesses in the bottom part. ► Lift and fold down the tool holder 12 using the two side handles 10.
7
en 7.7
Manual cleaning with immersion disinfection - applied part
Phase
Step
T [°C/°F]
t [min]
Conc. [%]
Water quality
Chemicals
I
Pre-cleaning
RT (cold)
-
-
D–W
–
II
Cleaning
RT (cold)
>5
1
D–W
pH-neutral, pH ~ 9*
III
Intermediate rinse
RT (cold)
-
-
D–W
-
IV
Disinfection
RT (cold)
>5
2
D–W
Concentrate-free, aldehyde-free, phenol-free, QUAT-free, pH ~ 9**
V
Final rinse
RT (cold)
-
-
D–W
-
VI
Drying
RT
-
-
-
-
D–W: Drinking water RT: Room temperature *Recommended: BBraun Helizyme **Recommended: BBraun Stabimed fresh
► Follow the instructions for use of the ELAN 4 rinsing devices and rins-
ing adapters TA014447 and TA014448. ► Do not clean the applied part in an ultrasound bath. Phase I ► Clean the product under running water, using a suitable cleaning brush
until all visible residues have been removed from the surfaces. ► Mobilize non-rigid components, such as release button, unlocking
sleeve, etc. during cleaning. ► Rinse the applied part through the rinsing adapter GB698R at least
3 times for 5 seconds with a water gun. Phase II ► Using a disposable syringe, fill the inside of the applied part with clean-
ing solution through the rinsing adapter GB698R. ► Place the applied part, with rinsing adapter connected, fully in enzy-
matic cleaning solution for 5 minutes. Phase III ► Rinse the entire product (all accessible surfaces) under running water. ► Mobilize non-rigid components, such as release button, unlocking
sleeve, etc. during rinsing. ► Rinse the applied part through the rinsing adapter GB698R at least
3 times for 5 seconds with a water gun. Phase IV ► Prior to manual disinfection, allow rinsing water to drain off the prod-
uct for a sufficient length of time and use compressed air to blow all liquid out of the product through the rinsing adapter GB698R in order to prevent dilution of the disinfecting solution. ► Using a disposable syringe, fill the inside of the applied part with disinfectant solution through the rinsing adapter GB698R. ► Immerse the application part including the connected rinsing adapter at least 5 min in disinfecting solution. Phase V ► Rinse the entire product (all accessible surfaces) under running water. ► Mobilize non-rigid components, such as release button, unlocking
sleeve, etc. during cleaning. ► Rinse the applied part through the rinsing adapter GB698R at least
3 times for 5 seconds with a water gun.
8
Phase VI ► Dry the product in the drying phase with suitable equipment (e.g. cloth, compressed air). ► After manual cleaning/disinfection, check visible surfaces for residue and repeat the cleaning/disinfection process as required.
en 7.8
Mechanical cleaning/disinfecting with manual pre-cleaning - applied part
Note The cleaning and disinfection device must be of tested and approved effectiveness (e.g. FDA approval or CE mark according to DIN EN ISO 15883). Note The cleaning and disinfection device used for processing must be serviced and checked at regular intervals. Manual pre-cleaning with a brush Phase
Step
T [°C/°F]
t [min]
Conc. [%]
Water quality
Chemicals
I
Brushing
RT (cold)
–
–
D–W
-
II
Rinsing
RT (cold)
5
-
D–W
-
D–W: RT:
Drinking water Room temperature
► Follow the instructions for use of the ELAN 4 rinsing devices and rins-
ing adapters TA014447 and TA014448. ► Do not clean the applied part in an ultrasound bath. Phase I ► Clean the product with a suitable cleaning brush until all discernible
residues have been removed.
Phase II ► Connect the connector for motor cable 3 with ELAN 4 electro rinsing device GB692R. ► Rinse the applied part: – For 5 min with a tap/hose or – 3 times for 5 seconds with a water gun
► Mobilize non-rigid components, such as release button, unlocking
sleeve, etc. during cleaning.
Mechanical alkaline cleaning and thermal disinfection Machine type: single-chamber cleaning/disinfection device without ultrasound Phase
Step
T [°C/°F]
t [min]
Water quality
Chemicals
I
Pre-rinse
<25/77
3
D–W
-
II
Cleaning
55/131
10
FD–W
■ Concentrate, alkaline: – pH ~ 13 – <5 % anionic surfactant
■ 0.5 % working solution – pH ~ 11* III
Intermediate rinse
>10/50
1
FD–W
-
IV
Thermal disinfection
90/194
5
FD–W
-
V
Drying
max. 120/248
min. 10
-
–
D–W: Drinking water FD–W: Fully desalinated water (demineralized, low microbiological contamination: drinking water quality at least) *Recommended: BBraun Helimatic Cleaner alkaline
► Connect the connector for motor cable 3 with ELAN 4 electro rinsing
device GB692R. ► Place the rinsing device on a wire basket suitable for cleaning. ► Connect the rinsing device to the rinsing connection of the rinsing cart.
► After machine cleaning/disinfection process:
– Use a compressed air gun to remove any remaining rinsing water from the application parts and shafts, see the instructions for use ELAN 4 for rinsing device and rinsing adapter TA014447 or TA014448. – Visually check for residue on visible surfaces and repeat the cleaning/disinfection process if necessary. 9
en 7.9
Mechanical cleaning/disinfecting with manual pre-cleaning - tools
Note The cleaning and disinfection device must be of tested and approved effectiveness (e.g. FDA approval or CE mark according to DIN EN ISO 15883). Note The cleaning and disinfection device used for processing must be serviced and checked at regular intervals. Manual pre-cleaning with ultrasound and brush Phase
Step
T [°C/°F]
t [min]
Conc. [%]
Water quality
Chemicals
I
Immersion
RT (cold)
>30
50
D–W
Enzymatic detergent*
II
Rinsing
RT (cold)
-
-
D–W
-
III
Ultrasonic cleaning
55/131
>15
2
D–W
Concentrate-free, aldehyde-free, phenol-free, QUATfree, pH ~ 9**
IV
Cleaning with brush
RT (cold)
-
-
D–W
-
D–W: Drinking water RT: Room temperature *Recommended: BBraun Helizyme **Recommended: BBraun Stabimed fresh
► Generally perform ultrasound cleaning solely in the ECCOS holder
GB718R to prevent any damage to the blades. Phase I ► Fully immerse the product in enzymatic cleaning solution for at least
30 minutes. Ensure that all accessible surfaces are moistened. Phase II ► Rinse the entire product (all accessible surfaces) under running water.
Phase III ► Fold up the handles 12 of the ECCOS tool holder GB718R on the
side 10, see Fig C. ► Clean the product in an ultrasonic cleaning bath (frequency 35 kHz) for
at least 15 minutes. Ensure that all accessible surfaces are immersed and acoustic shadows are avoided. Phase IV ► Clean the product with a suitable cleaning brush until all discernible
residues have been removed.
10
en Mechanical alkaline cleaning and thermal disinfection Machine type: single-chamber cleaning/disinfection device without ultrasound Phase
Step
T [°C/°F]
t [min]
Water quality
Chemicals
I
Pre-rinse
<25/77
3
D–W
-
II
Cleaning
55/131
10
FD–W
■ Concentrate, alkaline: – pH ~ 13 – <5 % anionic surfactant
■ 0.5 % working solution – pH ~ 11* III
Intermediate rinse
>10/50
1
FD–W
-
IV
Thermal disinfection
90/194
5
FD–W
-
V
Drying
max. 120/248
min. 10
-
–
D–W: Drinking water FD–W: Fully desalinated water (demineralized, low microbiological contamination: drinking water quality at least) *Recommended: BBraun Helimatic Cleaner alkaline
► Align the product in the correct position relative to the tool holder and
7.12 Steam sterilization
insert 12 into the ECCOS holder GB718R, see Fig. C. ► After machine cleaning/disinfection, check visible surfaces for residue and repeat the cleaning/disinfection process as required.
► Make sure that all external and internal surfaces of the product are
7.10 Inspection, maintenance and checks ► Allow the product to cool down to room temperature. ► Connect the ELAN 4 electro oil spray adapter GB600860 9 (grey) to the
connector for the motor cable 3 and use the STERILIT Power Systems oil spray GB600 to spray through the application part for approx. 2 s, see Fig. D. Note Aesculap additionally recommends the occasional spraying of moving parts (such as knobs, couplings) using the Aesculap STERILIT Power Systems oil spray. ► Inspect the product after every cleaning and disinfecting cycle for:
exposed to the sterilizing agent. ► Validated sterilization process
– Steam sterilization using fractional vacuum process – Steam sterilizer according to DIN EN 285 and validated according to DIN EN ISO 17665 – Sterilization using fractionated vacuum process at 134 °C/holding time 5 min ► When sterilizing several products at the same time in a steam sterilizer, ensure that the maximum load capacity of the steam sterilizer specified by the manufacturer is not exceeded.
7.13 Storage ► Store sterile products in germ-proof packaging, protected from dust, in
a dry, dark, temperature-controlled area.
cleanliness, damage, function, abnormal operation noise, excessive heat or strong vibration. ► Inspect tools for broken, damaged or blunt edges. ► Set aside the product if it is damaged.
7.11 Packaging ► Observe the instructions for use of the packagings and holders used
(e.g. instructions for use TA009721 for Aesculap ECCOS holder system). ► Place the application part in the correct position in the ECCOS holder
GB082RGB083R, see Fig. B. ► Insert the tools in the correct position in the ECCOS holder GB718R, see
Fig. C. ► Pack trays appropriately for the intended sterilization process (e.g. in
Aesculap sterile containers). ► Ensure that the packaging will prevent a recontamination of the prod-
uct.
11
en 8.
Maintenance
Application part To ensure reliable operation, the product must be maintained in accordance with the maintenance labeling or at least once a year.
11. Accessories/Spare parts Art. no.
Designation
GA261SU
ELAN 4 single-use spray nozzle for 1 ring handpiece L4
GA262SU
ELAN 4 single-use spray nozzle for 1 ring handpiece L7
GA263SU
ELAN 4 single-use spray nozzle for 1 ring handpiece L10
GA264SU
ELAN 4 single-use spray nozzle for 1 ring handpiece L13
GA265SU
ELAN 4 single-use spray nozzle for 2 ring handpiece L7
GA266SU
ELAN 4 single-use spray nozzle for 2 ring handpiece L10
GA267SU
ELAN 4 single-use spray nozzle for 2 ring handpiece L13
GA268SU
ELAN 4 single-use spray nozzle for 2 ring handpiece L17
GA269SU
ELAN 4 single-use spray nozzle for 2 ring handpiece L22
GA395SU
ELAN 4 electro single-use tube set
GB082R
ELAN 4 electro ECCOS holder for reamer handpiece GA861 to GA869, 1 handpiece
10. Technical Service
GB083R
ELAN 4 electro ECCOS holder for reamer handpiece GA861 to GA869, 3 handpieces
DANGER Danger to life of patients and users in case of malfunctions and/or failure of protective measures! ► Do not perform any servicing or maintenance work under any circumstances while the product is being used on a patient.
GB600
STERILIT Power Systems oil spray
GB600860
ELAN 4 electro oil spray adapter
GB692R
ELAN 4 electro rinsing device
GB698R
ELAN 4 electro rinsing adapter
CAUTION Modifications to medical equipment may result in loss of guarantee/warranty claims and any approvals. ► Do not modify the product. ► For service and repairs, please contact your national B. Braun/Aesculap representative.
GB718R
ELAN 4 ECCOS holder for 12 reamers
TA012787
Instructions for use for tools for Aesculap motor systems - disposable products/reusable products
TA014442
Instructions for use for ELAN 4 electro Standard handpiece (1-ring) GA861 to GA864 / ELAN 4 electro HD handpiece (2-ring) GA865 to GA869 (A4 for folder)
TA014443
Instructions for use for ELAN 4 electro Standard handpiece (1 ring) GA861 to GA864 / ELAN 4 electro HD handpiece (2 ring) GA865 to GA869 (leaflet)
e.g. 2016-07 For technical service, please contact your national B. Braun/Aesculap agency, see Technical Service. Tools No maintenance required for tools. ► Do not modify, re-sharpen or repair tools.
9.
Troubleshooting
Note For further information, see instructions for use of ELAN 4 electro control unit GA800 (TA014401).
Service addresses Aesculap Technischer Service Am Aesculap-Platz 78532 Tuttlingen / Germany Phone: +49 (7461) 95 -1601 Fax: +49 (7461) 14 -939 E-Mail: [email protected] Other service addresses can be obtained from the address indicated above.
12
en 12. Technical Data
12.5 Ambient conditions
12.1 Classification in accordance with Regulation (EC) 2017/745
Application part
Art. no.
Designation
Class
GA861– GA864
ELAN 4 electro Standard handpiece (1-ring)
GA865– GA869
ELAN 4 electro HD handpiece (2 ring)
Operation
Transport and storage
Temperature
10 °C to 27 °C
-10 °C to 50 °C
IIa
Relative humidity
30 % to 75 %
10 % to 90 %
Atmospheric pressure
700 hPa to 1 060 hPa
500 hPa to 1 060 hPa
IIa
12.2 Performance data, information about standards Max. power
approx. 140 W
Max. torque
approx. 2.2 Ncm
Max. motor speed
80 000 rpm
Tool connector
ELAN 4 1 ring (GA861 to GA864) ELAN 4 2 ring (GA865 to GA869)
Application part
Type BF
EMC
IEC/DIN EN 60601-1-2
Compliance with stan- IEC/DIN EN 60601-1 dards Art. no.
Weight
Dimensions (∅ x L)
GA861
80 g ±10 %
16 mm x 152 mm ±5 %
GA862
83 g ±10 %
16 mm x 177 mm ±5 %
GA863
87 g ±10 %
16 mm x 206 mm ±5 %
GA864
91 g ±10 %
16 mm x 237 mm ±5 %
GA865
89 g ±10 %
16 mm x 176 mm ±5 %
GA866
95 g ±10 %
16 mm x 206 mm ±5 %
GA867
100 g ±10 %
16 mm x 236 mm ±5 %
GA868
108 g ±10 %
16 mm x 276 mm ±5 %
GA869
118 g ±10 %
16 mm x 326 mm ±5 %
13. Disposal WARNING Risk of infection from contaminated products! ► Observe national regulations when disposing of or recycling the product, its components, and their packaging. WARNING Risk of injury from sharp and/or pointed products! ► When disposing of or recycling the product, make sure the packaging prevents injuries from the product. Note The operator must process the product before disposal, see Validated reprocessing procedure. The recycling passport can be downloaded from the extranet as a PDF document for on the individual part number. (The recycling passport contains instructions on how to disassemble the device, including information on the proper disposal of environmentally harmful components.) Any product labeled with this symbol must be disposed of separately together with electrical and electronic equipment. Within the European Union, the manufacturer will perform the disposal free of charge. ► In case of questions regarding the disposal of the product, contact your
local B. Braun/Aesculap representative, see Technical Service.
After 350 processing cycles, the manufacturer tested the product and it passed.
12.3 Tool speed/Setting Adjustable motor direction
Clockwise/counterclockwise rotation
Adjustable maximum speed setting
10 000 rpm to 80 000 rpm
Step width for maximum speed setting
5 000 rpm
Default factory setting of upper speed range limit
75 000 rpm, right rotation
12.4 Short interval operation
■ 30 s application, 30 s pause ■ ∞ repetitions at 60 000 rpm ■ Max. temperature 48 °C
13