BBraun
Reusable trocar system 3.5 mm
72 Pages
Preview
Page 1
Aesculap®
Aesculap Surgical Instruments
en USA
de fr es it pt nl da sv fi lv lt ru cs pl sk hu sl hr ro bg tr el
Instructions for use/Technical description Reusable trocar system 3.5 mm Note for U.S. users This Instructions for Use is NOT intended for United States users. Please discard. The Instructions for Use for United States users can be obtained by visiting our website at www.aesculapusa.com. If you wish to obtain a paper copy of the Instructions for Use, you may request one by contacting your local Aesculap representative or Aesculap's customer service at 1-800-282-9000. A paper copy will be provided to you upon request at no additional cost. Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung Wiederverwendbares Trokarsystem 3,5 mm Mode d’emploi/Description technique Système de trocart réutilisable 3,5 mm Instrucciones de manejo/Descripción técnica Sistema de trocar reutilizable 3,5 mm Istruzioni per l’uso/Descrizione tecnica Sistema trocar riutilizzabile 3,5 mm Instruções de utilização/Descrição técnica Sistema de trocarte reutilizável 3,5 mm Gebruiksaanwijzing/Technische beschrijving Herbruikbaar trocarsysteem 3,5 mm Brugsanvisning/Teknisk beskrivelse Genanvendeligt trokarsystem 3,5 mm Bruksanvisning/Teknisk beskrivning Återanvändbart troakarsystem 3,5 mm Käyttöohje/Tekninen kuvaus Uudelleenkäytettävä troakaarijärjestelmä 3,5 mm Lietošanas instrukcijas/tehniskais apraksts Atkārtoti lietojama troakāru sistēma 3,5 mm Naudojimo instrukcija/techninis aprašas Daugkartinio naudojimo 3,5 mm troakarų sistema Инструкция по примению/Техническое описание Многоразовый троакар 3,5 мм Návod k použití/Technický popis Systém trokaru 3,5 mm k opakovanému použití Instrukcja użytkowania/Opis techniczny System trokarów wielokrotnego użytku 3,5 mm Návod na použitie/Technický opis Trokárový systém 3,5 mm na opakované použitie Használati útmutató/Műszaki leírás 3,5 mm-es újrahasználható trokárrendszer Navodila za uporabo/Tehnični opis Trokar sistem za večkratno uporabo 3,5 mm Upute za uporabu/Tehnički opis Sustav trokara za višekratnu upotrebu 3,5 mm Manual de utilizare/Descriere tehnică Sistem de trocar reutilizabil 3,5 mm Упътване за употреба/Техническо описание Система троакари за многократна употреба 3,5 mm Kullanım Kılavuzu/Teknik açiklama Tekrar kullanılabilir trokar sistemi, 3,5 mm Οδηγίες χρήσης/Τεχνική περιγραφή Επαναχρησιμοποιήσιμο σύστημα τροκάρ 3,5 mm
Aesculap AG | Am Aesculap-Platz | 78532 Tuttlingen | Germany Phone +49 (0) 7461 95-0 | Fax +49 (0) 7461 95-26 00 | www.aesculap.com Aesculap® – a B. Braun brand TA013286
2020-09
V6
Change No. 61676
en ®
Aesculap Reusable trocar system 3.5 mm Legend 1 Trocar sleeve 2 Insufflation valve (optional, open position) 2a Stopcock 3 Spring cap 4 Recess 5 Trocar obturator 6 Positioning lug 7 Valve unit (reusable) 8 Sealing cap 9 Cross slit valve 10 Tab 11 Suture fixation (only for trocar sleeves without insufflation)
1.
About this document
Note General risk factors associated with surgical procedures are not described in these instructions for use.
1.1
Scope
These instructions for use apply for the following products:
2.3
Safety information
2.3.1
Clinical user
General safety information To prevent damage caused by improper setup or operation, and to not compromise the manufacturer warranty and liability: ► Use the product only according to these instructions for use. ► Follow the safety and maintenance instructions. ► Ensure that the product and its accessories are operated and used only by persons with the requisite training, knowledge and experience. ► Store any new or unused products in a dry, clean, and safe place. ► Prior to use, check that the product is in good working order. ► Keep the instructions for use accessible for the user. Note The user is obligated to report all severe events in connection with the product to the manufacturer and the responsible authorities of the state in which the user is located. Notes on surgical procedures It is the user's responsibility to ensure that the surgical procedure is performed correctly. Appropriate clinical training as well as a theoretical and practical proficiency of all the required operating techniques, including the use of this product, are prerequisites for the successful use of this product. The user is required to obtain information from the manufacturer if there is an unclear preoperative situation regarding the use of the product.
2.3.2
Product specific safety information
► Only use the product under visual control. ► Only combine Aesculap trocar components of the EK line with each other. ► Only combine trocar sleeves and trocar obturators having the same color codes (diameters) and the same working
lengths. Art. no.
Designation
EK310R
Trocar sleeve 3.5/60 mm, smooth with stopcock
EK311R
Trocar sleeve 3.5/60 mm, smooth without stopcock
EK314R
Trocar sleeve 3.5/110 mm, smooth with stopcock
EK315R
Trocar sleeve 3.5/110 mm, smooth without stopcock
► Only use suture fixation 11 on trocar sleeves without an insufflation valve. ► Observe handling instructions in the instrument specific instructions for use.
2.3.3
2.4 EK345R
Conical pointed trocar obturator, 3.5/60 mm
EK346R
Conical pointed trocar obturator, 3.5/110 mm
EK348R
Conical blunt trocar obturator, 3.5/60 mm
EK349R
Conical blunt trocar obturator, 3.5/110 mm
EK355R
Conical pointed trocar obturator, 3.5/60 mm
EK356R
Conical pointed trocar obturator, 3.5/110 mm
EK358R
Conical blunt trocar obturator, 3.5/60 mm
EK359R
Conical blunt trocar obturator, 3.5/110 mm
EK380P
Valve unit for 3.5 mm trocar
EK381P
Cross slit valve for 3.5 mm trocar
EK382P
Sealing cap for 3.5 mm trocar
EK397R
Suture fixation for 3.5 mm trocar
► For article specific instructions for use and material compatibility and lifetime information, see B. Braun eIFU at
eifu.bbraun.com
1.2
Safety messages
Safety messages make clear the dangers to patient, user and/or product that could arise during the use of the product. Safety messages are labeled as follows: WARNING Indicates a possible threat of danger. If not avoided, minor or moderate injury may result. CAUTION Indicates a possible threat of material damage. If not avoided, the product may be damaged.
2.
Clinical use
2.1
Available sizes
Sterility
The product is delivered in an unsterile condition. ► Clean the new product after removing its transport packaging and prior to its initial sterilization.
Application
WARNING Risk of injury and/or malfunction! ► Prior to each use, inspect the product for loose, bent, broken, cracked, worn, or fractured components. ► Always carry out a function test prior to each use of the product. ► If necessary, replace the sealing element. ► To prevent damage to the sealing element, apply appropriate care when inserting any instruments. ► If possible, insert instruments closed, straight and centrally through the sealing element. WARNING Any inappropriate use may result in danger to patients! ► Prior to inserting the trocar into the patient, prepare an abdominal pneumoperitoneum, e.g. using a Veress needle. ► Apply skin incisions to avoid any excessive application of force. ► For further trocar placement, perform visual intra-abdominal checks. CAUTION Incompatible instruments may result in malfunctions! ► Check for mutual compatibility of the trocar system and instruments. Carefully insert the instrument into the trocar and check for patency. Note When using the trocar sleeve with insufflation cock, the trocar obturator bearing the cock icon on its head must be used. ► Insert valve unit 7 into trocar sleeve 1, see Assembly. ► When using the trocar sleeve 1 with insufflation valve 2: Close stopcock 2a by turning it clockwise by 90°. ► Insert trocar obturator 5 into trocar sleeve 1. Position the positioning lug 6 in recess 4. ► Insert the trocar into the patient applying alternating left/right rotary movements and even and controlled pres-
sure. ► Retract trocar obturator 5.
Trocar sleeve 1 shall remain in position in the patient. ► When using suture fixation 11: Wind the suture around the suture fixation11 into the slots at least twice. ► If the insufflation is connected to the insufflation valve 2: Connect the insufflation device, start the device, and
open stopcock 2a. ► Perform intra-abdominal visual control. ► Post application, remove the suture thread from the suture fixation 11.
Note Apply rotary motion in removing hook-shaped instruments.
The reusable RBC trocar system is available in the versions listed below: ■ Working lengths: – 60 mm – 110 mm ■ Diameter: 3.5 mm (blue) The full overview over the trocar systems is described in the online endoscopy catalog www.endoscopy-catalog.com
Note The valve unit can be removed from the trocar sleeve for retrieving larger portions of resected tissue. The resulting gas loss must be compensated after the valve unit is reinstalled.
2.2
Areas of use and limitations of use
2.2.1
Intended use
Note Adhere to national statutory regulations, national and international standards and directives, and local, clinical hygiene instructions for sterile processing.
The reusable trocar system is used in general laparoscopic surgery and surgical interventions in pediatrics, gynecology and urology. It is used to prepare and maintain access to the operating field for instruments and endoscopes. Endoscopic instruments of up to a diameter of 3.5 mm can be inserted through the trocars.
2.2.2
Indications
Note The manufacturer is not responsible for any use of the product against the specified indications and/or the described applications. For indications, see Intended use.
2.2.3
Contraindications
► Do not use if laparoscopic operating techniques are contraindicated.
3.
Validated reprocessing procedure
3.1
General safety information
Note For patients with Creutzfeldt-Jakob disease (CJD), suspected CJD or possible variants of CJD, observe the relevant national regulations concerning the reprocessing of products. Note Mechanical reprocessing should be favored over manual cleaning as it gives better and more reliable results. Note Successful processing of this medical device can only be ensured if the processing method is first validated. The operator/sterile processing technician is responsible for this.
3.8
Note If there is no final sterilization, then a virucidal disinfectant must be used.
Manual cleaning/disinfection
► Prior to manual disinfecting, allow water to drip off for a sufficient length of time to prevent dilution of the dis-
infecting solution.
Note For up-to-date information about reprocessing and material compatibility, see B. Braun eIFU at eifu.bbraun.com The validated steam sterilization procedure was carried out in the Aesculap sterile container system.
► After manual cleaning/disinfection, check visible surfaces visually for residues. ► Repeat the cleaning/disinfection process if necessary.
3.2
3.8.1
Manual cleaning with immersion disinfection
Phase
Step
T [°C/°F]
t [min]
Conc. [%]
Water quality
Chemical
I
Disinfecting cleaning
RT (cold)
>15
2
D–W
Aldehyde-free, phenol-free, and QUAT-free concentrate, pH ~ 9*
II
Intermediate rinse
RT (cold)
1
-
D–W
-
III
Disinfection
RT (cold)
5
2
D–W
Aldehyde-free, phenol-free, and QUAT-free concentrate, pH ~ 9*
IV
Final rinse
RT (cold)
1
-
FD-W
-
V
Drying
RT
-
-
-
-
General information
Dried or affixed surgical residues can make cleaning more difficult or ineffective and lead to corrosion. Therefore the time interval between application and processing should not exceed 6 h; also, neither fixating pre-cleaning temperatures >45 °C nor fixating disinfecting agents (active ingredient: aldehydes/alcohols) should be used. Excessive measures of neutralizing agents or basic cleaners may result in a chemical attack and/or to fading and the laser marking becoming unreadable visually or by machine for stainless steel. Residues containing chlorine or chlorides e.g. in surgical residues, medicines, saline solutions and in the service water used for cleaning, disinfection and sterilization will cause corrosion damage (pitting, stress corrosion) and result in the destruction of stainless steel products. These must be removed by rinsing thoroughly with demineralized water and then drying. Additional drying, if necessary. Only process chemicals that have been tested and approved (e.g. VAH or FDA approval or CE mark) and which are compatible with the product’s materials according to the chemical manufacturers’ recommendations may be used for processing the product. All the chemical manufacturer's application specifications must be strictly observed. Failure to do so can result in the following problems: ■ Optical changes of materials, e.g. fading or discoloration of titanium or aluminum. For aluminum, the application/process solution only needs to be of pH >8 to cause visible surface changes. ■ Material damage such as corrosion, cracks, fracturing, premature aging or swelling. ► Do not use metal cleaning brushes or other abrasives that would damage the product surfaces and could cause corrosion. ► Further detailed advice on hygienically safe and material-/value-preserving reprocessing can be found at www.a-k-i.org, link to "AKI-Brochures", "Red brochure".
3.3
Preparations at the place of use
► If applicable, rinse non-visible surfaces preferably with deionized water, with a disposable syringe for example. ► Remove any visible surgical residues to the extent possible with a damp, lint-free cloth. ► Transport the dry product in a sealed waste container for cleaning and disinfection within 6 hours.
3.5
Preparing for cleaning
► Do not disassemble anchoring screws/bolts that permanently connect the various components. ► Disassemble the product prior to cleaning, see Disassembly. ► If there is an insufflation valve 2: Open stopcock 2a.
3.6
Disassembly
3.6.1
Trocars
► In case there is an insufflation valve 2: Unscrew spring cap 3. ► Remove stopcock 2a. ► If necessary, open the suture fixation screw 11 and slide the suture fixation from the trocar sleeve 1.
3.6.2
Valve unit
► Pull valve unit 7 using lug 10 from the trocar sleeve 1. ► Pull cross slit valve 9 from the sealing cap 8 for cleaning.
3.7
Cleaning/Disinfection
3.7.1
Product-specific safety information on the reprocessing method
Damage to or destruction of the product due to inappropriate cleaning/disinfecting agents and/or excessive temperatures! ► Following the manufacturer's instructions, use cleaning and disinfecting agents – that are approved for plastic material and high-grade steel. – that do not attack softeners (e.g., in silicone). ► Observe specifications regarding concentration, temperature and exposure time. ► Do not exceed the maximum allowable disinfection temperature of 95 °C. ► For wet disposal, use suitable cleaning agents/disinfectants. To prevent foam from forming and reduced effec-
tiveness of the process chemicals: Prior to mechanical cleaning and disinfection, rinse the product thoroughly under running water
3.7.2
Drinking water Fully desalinated water (demineralized, low microbiological contamination: drinking water quality at least) RT: Room temperature *Recommended: BBraun Stabimed fresh
Reusable products
Influences of the reprocessing which lead to damage to the product are not known. A careful visual and functional inspection before the next use is the best option to determine if a product is no longer functional, see Inspection.
3.4
D–W: FD–W:
Validated cleaning and disinfection procedure
Validated procedure Manual cleaning with immersion disinfection
Specific requirements
■ Length of brush head: 30 mm/∅: 4.5 mm, e.g. TA011944
■ Single use syringe 20 ml ■ Drying phase: Use a lint-free
Reference
■ Length of brush head: 30 mm/∅: 4.5 mm, e.g. TA011944
■ Single use syringe 20 ml ■ Place the product on a tray that is suitable for cleaning (avoid rinsing blind spots).
■ Connect components with lumens and channels directly to the rinsing port of the injector carriage.
■ To flush the lumens/channels: Use flush lances or flush sleeves in the injector cart.
infection procedure. Phase I ► Fully immerse the product in the cleaning/disinfectant for at least 15 min. Ensure that all accessible surfaces are moistened. ► Clean the product with a suitable cleaning brush in the solution until all discernible residues have been removed from the surface. ► If applicable, brush through non-visible surfaces with an appropriate cleaning brush for at least 1 min. ► Mobilize non-rigid components, such as set screws, links, etc. during cleaning. ► Thoroughly rinse through these components with the cleaning disinfectant solution (at least five times), using a disposable syringe. Phase II ► Rinse/flush the product thoroughly (all accessible surfaces) under running water. ► Mobilize non-rigid components, such as set screws, joints, etc. during rinsing. ► Drain any remaining water fully. Phase III ► Fully immerse the product in the disinfectant solution. ► Mobilize non-rigid components, such as set screws, joints, etc. during rinsing. ► Rinse lumens at least 5 times at the beginning of the exposure time using an appropriate disposable syringe. Ensure that all accessible surfaces are moistened. Phase IV ► Rinse/flush the product thoroughly (all accessible surfaces). ► Mobilize non-rigid components, such as set screws, joints, etc. during final rinse. ► Rinse lumens with an appropriate disposable syringe at least five times. ► Drain any remaining water fully. Phase V ► Dry the product in the drying phase with suitable equipment (e.g. cloth, compressed air), see Validated cleaning and disinfection procedure.
3.9
Mechanical cleaning/disinfection with manual pre-cleaning
Note The cleaning and disinfection device must be of tested and approved effectiveness (e.g. FDA approval or CE mark according to DIN EN ISO 15883). Note The cleaning and disinfection device used for processing must be serviced and checked at regular intervals.
3.9.1
Manual pre-cleaning with a brush
Phase
Step
T [°C/°F]
t [min]
Conc. [%]
Water quality
Chemical
I
Disinfectant cleaning
RT (cold)
>15
2
D–W
Aldehyde-free, phenol-free, and QUAT-free concentrate, pH ~ 9*
II
Rinsing
RT (cold)
1
-
D–W
-
Chapter Manual cleaning/disinfection and subsection:
■ Chapter Manual cleaning with immersion disinfection
cloth or medical compressed air Manual pre-cleaning with brush and subsequent mechanical alkaline cleaning and thermal disinfection
► Note the information on appropriate cleaning brushes and disposable syringes, see Validated cleaning and dis-
Chapter Mechanical cleaning/disinfection with manual pre-cleaning and subsection:
■ Chapter Manual pre-cleaning
D–W: Drinking water RT: Room temperature *Recommended: BBraun Stabimed fresh
with a brush
■ Chapter Mechanical alkaline cleaning and thermal disinfecting
► Note the information on appropriate cleaning brushes and disposable syringes, see Validated cleaning and dis-
infection procedure. Phase I ► Fully immerse the product in the cleaning/disinfectant for at least 15 min. Ensure that all accessible surfaces are moistened. ► Clean the product with a suitable cleaning brush in the solution until all discernible residues have been removed from the surface. ► If applicable, brush through non-visible surfaces with an appropriate cleaning brush for at least 1 min. ► Mobilize non-rigid components, such as set screws, links, etc. during cleaning. ► Thoroughly rinse through these components with the cleaning disinfectant solution (at least five times), using a disposable syringe. Phase II ► Rinse/flush the product thoroughly (all accessible surfaces) under running water. ► Mobilize non-rigid components, such as set screws, joints, etc. during rinsing.
3.9.2
Mechanical alkaline cleaning and thermal disinfecting
Machine type: single-chamber cleaning/disinfection device without ultrasound Phase
Step
T [°C/°F]
I
Prerinse
<25/77
II
Cleaning
55/131
t [min]
Water quality
Chemical
3
D–W
-
10
FD-W
■ Concentrate, alkaline: – pH ~ 13 – <5 % anionic surfactant
■ working solution 0.5% – pH = 11* III
Intermediate rinse
>10/50
1
FD-W
-
IV
Thermal disinfecting
90/194
5
FD-W
-
V
Drying
-
-
-
In accordance with the program for the cleaning and disinfecting machine
D–W: FD–W:
Drinking water Fully desalinated water (demineralized, low microbiological contamination: drinking water quality at least) *Recommended: BBraun Helimatic Cleaner alkaline ► Check visible surfaces for residues after mechanical cleaning/disinfecting.
3.10 Inspection ► Allow the product to cool down to room temperature. ► Dry the product if it is wet or damp.
3.10.1 Visual inspection ► Make sure all contamination has been removed. In particular, pay attention for instance to mating surfaces,
hinges, cocks/valves, shafts, recessed areas and drilled grooves. ► If the product is dirty: repeat the cleaning and disinfection process. ► Check product for damage, e.g. corroded, loose, bent, broken, cracked, worn, heavily scratched or missing parts. ► Check the product for missing or faded labels. ► Check the surfaces for rough spots. ► Check the product for burrs that could damage tissue or surgical gloves. ► Check the product for loose or missing parts. ► Immediately put aside damaged or inoperative products and send them to Aesculap Technical Service, see Tech-
nical service.
3.10.2 Functional test ► Assemble disassembled products, see Assembly. ► Check that the product functions correctly. ► Check that all moving parts are working property (e.g. hinges, locks/latches, sliding parts etc.). ► Check for compatibility with associated products. ► Immediately put aside inoperative products and send them to Aesculap Technical Service, see Technical service.
3.11 Assembly 3.11.1 Trocars ► In case there is an insufflation valve 2: Insert stopcock 2a in the insufflation valve 2. ► Screw spring cap 3 on. ► If necessary, slide suture fixation 11 onto the trocar sleeve 1 and tighten the suture fixation screw 11.
3.11.2 Valve unit ► Engage the cross slit valve 9 in the seal cap 8. ► Fully press valve unit 7 into the trocar sleeve 1 with lug 10 in the recess 4.
3.12 Packaging ► Appropriately protect products with fine working tips. ► Place the product in its holder or on a suitable tray. Ensure that sharp edges are covered. ► Package trays appropriately for the sterilization process (e.g. in Aesculap sterile containers). ► Ensure that the packaging provides sufficient protection against contamination of the product during storage.
3.13 Steam sterilization Note The product can be sterilized in both a disassembled and an assembled state. Note Sterilize the trocar obturator separately (i.e. not inserted into the trocar or valve unit). Note Aesculap recommends using the Endo Rack for sterilization and storage of the product. CAUTION Any incorrect handling during sterilization may result in damage or leakage of the cross slit valve! ► Sterilize the trocar obturators separately, making sure that they are not inserted in the trocar sleeve or the valve unit. ► Check to ensure that the sterilizing agent will come into contact with all external and internal surfaces (e.g., by
opening any valves and faucets). ► Validated sterilization process
– Steam sterilization using fractional vacuum process – Steam sterilizer according to DIN EN 285 and validated according to DIN EN ISO 17665 – Sterilization using fractionated vacuum process at 134 °C/holding time 5 min ► If several devices are sterilized at the same time in the same steam sterilizer: Ensure that the maximum permitted load according to the manufacturers’ specifications is not exceeded.
3.14 Storage ► Store sterile products in germ-proof packaging, protected from dust, in a dry, dark, temperature-controlled area.
4.
Maintenance and Service
4.1
Technical service
CAUTION Modifications to medical equipment may result in the voiding of any guarantee/warranty claims and any approvals. ► Do not modify the product. ► For service and repairs, please contact your national B. Braun/Aesculap agency. Service addresses Aesculap Technischer Service Am Aesculap-Platz 78532 Tuttlingen / Germany Phone: +49 7461 95-1601 Fax: +49 7461 16-2887 E-Mail: [email protected] Other service addresses can be obtained from the address indicated above.
4.2
Accessories/spare parts
Art. no.
Name
EK380P
Reusable valve unit, 3.5 mm, complete set (pack of 20), consisting of:
■ EK381P ■ EK382P
■ cross slit valve 3.5 mm alone (pack of 20) ■ sealing cap 3.5 mm (pack of 20)
EK397R
Suture fixation (1 unit)
Full overview over the trocar systems: cf. online endoscopy catalog www.endoscopy-catalog.com
5.
Disposal
WARNING Risk of infection due to contaminated products! ► Adhere to national regulations when disposing of or recycling the product, its components and its packaging. WARNING Risk of injury from sharp and/or pointed products! ► When disposing of or recycling the product, make sure the packaging prevents injuries from the product. Note The user institution is obliged to reprocess the product before its disposal, see Validated reprocessing procedure. TA013286
2020-09
V6
Change No. 61676