Tripp-Lite SMX & OMNIX Medical Grade UPS Owners Manual Sept 2014.PDF
Page 1
Owner’s Manual
SMX & OMNIX
Medical Grade UPS Systems
Models:
SMX700HG
OMNIX350HG
(Series Number: AGOM6832)
(Series Number: AGSM6833)
SMX1200XLHG
(Series Number: AGSM6834)
Important Safety Instructions
2
Package Contents
5
Quick Installation
6
Basic Operation
8
Guidance and Manufacturer’s Declaration
14
Storage & Service
15
Regulatory Compliance
16
Español
17
Français
33
Deutsch
49
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2014 Tripp Lite. All rights reserved.
1
14-09-241-93-33A2.indb 1
10/14/2014 4:10:02 PM
Page 2
Important Safety Instructions
Statement of Intended Use
Tripp Lite Medical-Grade UPS Systems are intended to support and protect non-medical computer
equipment and medical devices that require leakage current reduction, surge protection, voltage
regulation, line noise filtering and battery backup during power outages and generator testing, both
inside and outside patient care areas. Tripp Lite’s Medical-Grade UPS Systems come with hospitalgrade plugs and receptacles that reduce leakage to below 100μA.
Product Information
OMNIX350HG
SMX700HG
SMX1200XLHG
AC Input Voltage
230V
230V
230V
Input Amp(s)
1.78
4
5
Output Amp(s)
1.5
2
3.3
350VA, 225W
700VA, 450W
1000VA, 750W
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
No. of Phases
Single
Single
Single
Class Type
Class I
Class I
Class I
Inlet C14 with dongle
Inlet C14 with dongle
Inlet C14 with dongle
Continuous
Continuous
Continuous
Input breaker (2 x 3A)
thermal
Input breaker (2 x 5A)
thermal
Input breaker (2 x 6A)
thermal
Less than 100uA
Less than 100uA
Less than 100uA
11.5 kg
19.1 kg
20.6 kg
None
None
None
Rated Power (VA/Watts)
Frequency
Plug/Connector Type
Operation
AC Input Protection (Qty,/type/rating)
Max Leakage Current (uA)
Weight
Known Contraindication
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains important instructions that should be followed during the installation,
operation and storage of all Tripp Lite UPS Systems. Failure to heed these warnings may affect
your warranty.
Note: Your UPS incorporates overcurrent protection in both the L1 and L2 input conductors.
UPS Location Warnings
Relevant Symbols
Denotes that information in the manual should be reviewed before use.
Used to signal as a warning that a statement is particularly important and could pose a safety
risk.
Warning-Dangerous Voltage
No sitting
Denotes general warning sign
No stepping on surface
Refer to Instruction Manual/Booklet
No pushing
2
14-09-241-93-33A2.indb 2
10/14/2014 4:10:02 PM
Page 3
Important Safety Instructions
continued
• Do not use this equipment within oxygen-enriched atmospheres, or within 0.3 m of a point at
which an oxygen-enriched atmosphere is intentionally vented.
• Use caution when lifting UPS. Because of the considerable weight of all UPS systems, at least
two people should assist in lifting and installing them.
• Install your UPS indoors, away from excess moisture or heat, dust or direct sunlight.
• For best performance, the UPS should be used in a location that meets the following conditions:
Temperature: 0 to 40° C; Humidity: 0 to 95% (non-condensing);
Elevation: <2,000 m above sea level; Pressure: >95kPa
• Leave adequate space around all sides of the UPS for proper ventilation. Do not obstruct its vents
or fan openings.
• Do not mount unit with its front or rear panel facing down (at any angle). Mounting in this manner
will seriously inhibit the unit’s internal cooling, eventually causing product damage not covered
under warranty.
UPS Connection Warnings
• The UPS contains its own energy source (battery). The output terminals may be live even when
the UPS is not connected to an AC supply.
• Connect your UPS to a properly grounded AC power outlet. Do not modify the UPS’s plug in a
way that would eliminate the UPS’s connection to ground. Do not use adapters that eliminate the
UPS’s connection to ground.
• Do not plug your UPS into itself; this will damage the UPS and void your warranty.
• If you are connecting your UPS to a motor-powered AC generator, the generator must provide
filtered, frequency-regulated output. Connecting your UPS to a generator will void its Ultimate
Lifetime Insurance.
• To remove the UPS from the supply mains, the appliance inlet serves as a disconnect device.
• Once connected, do not limit access to the input plug. The plug must be accessible to be used as
a means of disconnection.
CAUTION: Do not remove cover for 5 minutes after disconnecting all sources of
supply. Risk of electric shock—hazardous live parts inside. Do not remove cover.
No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
This UPS receives power from more DC sources; disconnection of the AC and DC
source is required to de-energize the unit before servicing.
CAUTION: To ensure proper grounding, the input cord must remain connected to the
supply mains at all times during use.
CAUTION: Do not exceed total rated output
WARNING: No modification of this equipment is allowed.
WARNING: To avoid risk of electric shock, this equipment must only be connected
to a supply mains with protective earth.
3
14-09-241-93-33A2.indb 3
10/14/2014 4:10:02 PM
Page 4
Important Safety Instructions
continued
Equipment Connection Warnings
• Do not use Tripp Lite UPS Systems for life support applications in which a malfunction or failure of
a Tripp Lite UPS System could cause failure or significantly alter the performance of a life-support
device.
• Do not connect surge suppressors or extension cords to the output of your UPS. This might
overload the UPS and will void the surge suppressor and UPS warranties.
CAUTION: The unit is for exclusive interconnection with IEC 60601-1 certified
equipment in the patient environment and IEC 60950-1 certified equipment outside
of the patient environment. Do not contact SIP/SOP (such as the USB port, RS232
port, etc.) and the patient at the same time.
Battery Warnings
• Batteries can present a risk of electrical shock and burn from high short-circuit current. Observe
proper precautions. Do not dispose of the batteries in a fire. Do not open the UPS or batteries.
Do not short or bridge the battery terminals with any object. Unplug and turn off the UPS before
performing battery replacement. Battery replacement should be performed only by authorized
service personnel using the same number and type of batteries (sealed Lead-Acid). The batteries
are recyclable. Refer to your local codes for disposal requirements. Tripp Lite offers a complete
line of UPS System Replacement Battery Cartridges (R.B.C.). Visit Tripp Lite on the Web at
www.tripplite.com to locate the specific replacement battery for your UPS.
• During hot-swap battery replacement, the UPS will not provide backup power in the event of a
blackout or other power interruptions.
• Do not operate UPS without batteries.
• If your UPS is equipped with an external battery connector, only connect Tripp Lite external battery
packs of the appropriate voltage.
• If your UPS is not equipped with an external battery connector, do not attempt to add external
batteries.
Replacement Battery
BATTERY
AND QUANTITY
NOMINAL VOLTAGE
OF BATTERY STRING
BATTERY PACK NO.
OMNIX350HG (AGOM6832)
LEAD-ACID
6V, 2 PCS
12V, 12AH
RBC52
SMX700HG (AGSM6833)
LEAD-ACID
12V, 3 PCS
36V, 9AH
RBC53
SMX1200XLHG (AGSM6834)
LEAD-ACID
12V, 3 PCS
36V, 9AH
RBC53
MODEL
Maintenance:
• Other than battery replacement, the UPS does not require maintenance. There are no user
serviceable parts inside. Battery replacement should only be performed by qualified service
personnel.
Cleaning/Disinfecting:
• Before cleaning or disinfecting, the UPS should be turned off and unplugged.
• For cleaning the UPS, only a damp cloth should be used.
• For disinfecting the USP, a damp cloth wetted with isopropyl alcohol may be used. No other
cleaning agent should be used.
4
14-09-241-93-33A2.indb 4
10/14/2014 4:10:02 PM
Page 5
Important Safety Instructions
continued
UPS and Battery Disposal
• Always comply with local ordinances for proper methods of recycling and disposal of electronic
equipment.
• When purchasing a new UPS from Tripp Lite, you may send an old UPS back for recycling on a
one-for-one, like-for-like basis. The new equipment should also be sent back to Tripp Lite when it
ultimately becomes waste.
• Batteries can present risk of electric shock, burn and fire if not disposed of properly.
Package Contents
SMX1200XLHG
• 1.8 m USB Cable
• 1.8 m DB9 Cable
• Owner’s Manual
SMX700HG
• 1.8 m USB Cable
• 1.8 m DB9 Cable
• Owner’s Manual
OMNIX350HG
• 1.8 m USB Cable
• 1.8 m RJ11 Cable
• Owner’s Manual
5
14-09-241-93-33A2.indb 5
10/14/2014 4:10:02 PM
Page 6
Quick Installation
1 For All Models—Plug your UPS into a
3-wire grounded, 230V AC 50/60 Hz utility
outlet.
For SMX Models Only:
After you plug the UPS into a live AC outlet, the UPS will
automatically charge its batteries, but will not supply power
to its outlets until it is turned ON (see Step 3 below). The
BATTERY CHARGE LED will be the only LED illuminated.
1
For OMNIX Models Only:
Your UPS will run a self-test after it is plugged in. See Basic
Operation to understand the results of its self-test.
NORM
DELAY
2 For All Models—Plug your equipment into
the UPS.*
* You will overload the UPS if the total VA ratings for all the
equipment you connect exceeds the UPS’s Output Capacity (see
Specifications). To find your equipment’s VA ratings, look on their
nameplates. If the equipment is listed in amps, multiply the number
of amps by 230 to determine VA. (Example: 1 amp × 230 V = 230
VA). If you are unsure if you have overloaded the UPS’s outlets, see
“OUTPUT LOAD LEVEL” LED description.
2
Note: UPS system will function properly upon initial startup; however,
maximum runtime for the unit’s battery will only be accessible after it
has been charged for 24 hours.
3 For SMX Models Only—Turn the UPS ON.
Press and hold the “POWER” button for one second. The
alarm will beep once briefly after one second has passed.
Release the button.
For OMNIX Models Only—Select UPS
Operating Mode.*
3
Press the UPS/STANDBY button to toggle your UPS between
the UPS (“POWER” LED lit) and the STANDBY (“POWER” LED
flashing) modes. Choose the operating mode based on your
location:
Western Europe:
• Leave the UPS in the UPS mode at all times.
All Other Countries:
• Put the UPS in the STANDBY mode when you are not
using connected equipment.
(WARNING! When set to “STANDBY,” the UPS will not
provide battery backup during a blackout or brownout.)
• Put the UPS in the UPS mode when you are using
connected equipment.
* See Basic Operation section for a complete explanation of each mode.
6
14-09-241-93-33A2.indb 6
10/14/2014 4:10:03 PM
Page 7
Quick Installation
Optional
These connections are optional. Your UPS will function properly without these connections.
1 Serial Communications
(Select models only)
If your UPS has a DB9 port, you can connect it to the DB9
port of a computer with the included cable. Use with
Tripp Lite’s PowerAlert Software for automatic file saves
and safe shutdown in case of power failure. (See Basic
Operation Section.)
NORM
DELAY
NORM
DELAY
1
2 USB Communications
Connect the USB port of your UPS to the USB port of a
computer with the included cable. Use with Tripp Lite’s
PowerAlert Software for automatic file saves and safe
shutdown in case of power failure. (See Basic Operation
Section.)
2
3 Tel/DSL Protection
(Select Models Only)
NORM
Using telephone cords, connect your wall jack to the UPS
jack marked “LINE” (or “IN”) and your equipment to the
UPS jack marked “EQUIP” (or “OUT”). This will protect your
equipment from surges over the phone line, but you should
make sure that your equipment is also protected against
surges on the AC line.
DELAY
3
4 External Batteries
NORM
DELAY
(Select Models Only)
External batteries are only needed to extend runtime. Adding
external batteries will increase recharge time as well as
runtime. Complete installation and mounting instructions
for your battery pack appear in the battery pack’s owner’s
manual. Make sure that cables are fully inserted into
their connectors. Small sparks may result during battery
connection; this is normal.
4
7
14-09-241-93-33A2.indb 7
10/14/2014 4:10:04 PM
Page 8
Basic Operation
Buttons
For SMX Models Only—“POWER” Button:
• To turn the UPS ON: With the UPS plugged into a live AC wall outlet,* press
and hold the POWER button for one second.** Release the button. If utility
power is absent, you can “cold-start” the UPS (i.e.: turn it ON and supply
power for a limited time from its batteries***) by pressing and holding the
POWER button for about two seconds.**
• To turn the UPS OFF: With the UPS ON and receiving utility power, press and
hold the POWER button for one second.** Then unplug the UPS from the wall
outlet. The UPS will be completely OFF.
* After you plug the UPS into a live AC outlet, the UPS will automatically charge its batteries,
but will not supply power to its outlets until it is turned ON. ** The alarm will beep once
briefly after the indicated interval has passed. *** Fully charged batteries are recommended.
For OMNIX Models Only—“UPS/STANDBY” Button:
Use the UPS/STANDBY button to do three things:
Switch your UPS’s Operating Mode: While your UPS is plugged into a live AC
outlet, press the UPS/STANDBY button and hold it until you hear a beep (about
2 seconds) to toggle between the following operating modes. Choose your
UPS’s operating mode based on the regional guidelines in Step 3 of the Quick
Installation section.
• UPS Mode: ENABLES battery backup. UPS Conditions: While receiving
adequate utility line power, the UPS supplies power to its AC receptacles and
charges its batteries; its “POWER” indicator light will be lit. If the utility line
power fails or becomes inadequate, the UPS will supply inverted AC power
to its receptacles if its batteries are sufficiently charged. Setting Advantages:
Provides battery backup during blackouts or brownouts.
• STANDBY Mode: DISABLES battery backup. UPS Conditions: While receiving
adequate utility line power, the UPS supplies power to its AC receptacles and
charges its batteries; the “POWER” indicator light will be flashing. Setting
Advantages: Continues to charge the battery when power is present while
turning OFF the inverter to prevent battery depletion during power outages
when equipment is not in use.
Cold-Start Your UPS: You may “cold start” your UPS and use it as a stand-alone
power source when utility power is not present, providing that the UPS battery
is charged. To “cold start” your UPS, press and hold the UPS/STANDBY button
until you hear a beep (about 2 seconds), then release it. The “BATTERY CHARGE/
BATTERY POWER” indicator light will illuminate and AC power inverted from stored
battery power will be provided at the UPS receptacles.
Shut Down Your UPS: Press and hold the UPS/STANDBY button when AC
line power is absent (i.e. during a blackout, or when the UPS is unplugged) to
deactivate your UPS.
8
14-09-241-93-33A2.indb 8
10/14/2014 4:10:04 PM
Page 9
Basic Operation
continued
For All Models—“MUTE/TEST” Button:
To Silence (or “Mute”) UPS Alarms: briefly press and release the MUTE/TEST
button.*
To Run a Self-Test: With your UPS plugged in and turned ON, press and hold
the MUTE/TEST button for two seconds.* The alarm will beep once. Release the
button, and the UPS will perform a self-test. See “Results of a Self-Test” below.
Note: you can leave connected equipment on during a self-test. Your UPS, however, will not
perform a self-test if it is not turned ON (see “POWER” Button description).
CAUTION! Do not unplug your UPS to test its batteries. This will remove
safe electrical grounding and may introduce a damaging surge into your
network connections.
Results of a Self-Test: The test will last approximately 10 seconds as the
UPS switches to battery to test its load capacity and battery charge.** If the
“OUTPUT LOAD LEVEL” LED remains lit red and the alarm continues to sound
after the test, the UPS’s outlets are overloaded. To clear the overload, unplug
some of your equipment and run the self-test repeatedly until the “OUTPUT
LOAD LEVEL” LED is no longer lit red and the alarm is no longer sounding.
CAUTION! Any overload that is not corrected by the user immediately
following a self-test may cause the UPS to shut down and cease
supplying output power in the event of a blackout or severe brownout.
If the “BATTERY WARNING” LED remains lit and the alarm continues to sound
after the test, the UPS batteries need to be recharged or replaced. Allow the
UPS to recharge continuously for 12 hours, and repeat the self-test. If the
LED remains lit, contact Tripp Lite for service. If your UPS requires battery
replacement, visit www.tripplite.com/products/battery-finder to locate the
specific Tripp Lite replacement battery for your UPS.
* The alarm will beep once briefly after the indicated interval has passed. ** SMX models’
operation during the self-test: the “POWER” LED will be flashing and the “OUTPUT LOAD
LEVEL” and “BATTERY CHARGE” LEDs will be lit and the UPS alarm will sound. OMNIX
models’ operation during the self-test: all LEDs will be lit and the UPS alarm will sound.
For SMX Models Only—“MUTE/TEST” Button:
The UPS is shipped with the audible alarms muted by default. To re-enable the
audible alarms, press and hold the MUTE/TEST button until you hear a short
beep followed by a continuous beep; then release the button. To disable the
audible alarms, press and hold the MUTE/TEST button until you hear a short beep
followed by another short beep; then release the button.
9
14-09-241-93-33A2.indb 9
10/14/2014 4:10:04 PM
Page 10
Basic Operation
continued
Indicator Lights
All Indicator Light descriptions apply when the UPS is plugged into an AC outlet and turned on.
“POWER” LED
For SMX Models Only: This green LED lights continuously when the UPS is ON
and supplying connected equipment with AC power from a utility source. The LED
flashes and an alarm sounds (4 short beeps followed by a pause) to indicate the
UPS is operating from its internal batteries during a blackout or severe brownout.
If the blackout or severe brownout is prolonged, you should save files and shut
down your equipment since internal battery power will eventually be depleted.
See “BATTERY CHARGE” LED description below.
For OMNIX Models Only: This green light will turn ON whenever your UPS is
receiving normal AC line power. It will flash while the UPS is in CHARGE ONLY
mode to indicate that the UPS will not provide battery backup during a blackout
or brownout.
“VOLTAGE CORRECTION” LED (SMX Models Only): This green LED lights
continuously whenever the UPS is automatically correcting high or low AC voltage
on the utility line without the assistance of battery power. The UPS will also emit
a slight clicking noise. These are normal, automatic operations of the UPS. No
action is required on your part.
“OUTPUT LOAD LEVEL” LED:
For SMX Models Only: This multicolored LED indicates the approximate
electrical load of equipment connected to the UPS’s AC outlets. It will turn from
green (light load) to yellow (medium load) to red (overload). If the LED is red
(either illuminated continuously or flashing), clear the overload immediately by
unplugging some of your equipment from the outlets until the LED changes from
red to yellow (or green) and the alarm is no longer sounding. CAUTION! Any
overload that is not corrected by the user immediately may cause the UPS
to shut down and cease supplying output power in the event of a blackout
or severe brownout.
For OMNIX Models Only: This red light will turn ON continuously when the UPS
is providing power from battery or after the UPS runs a self-test to indicate that
the UPS’s inverter is overloaded. If it lights up, immediately remove some of the
equipment connected to the UPS and run a self-test. CAUTION! Any overload
that is not corrected by the user immediately may cause the UPS to shut
down and cease supplying output power in the event of a blackout or
severe brownout.
10
14-09-241-93-33A2.indb 10
10/14/2014 4:10:04 PM
Page 11
Basic Operation
continued
“BATTERY CHARGE / BATTERY POWER” LED:
For SMX Models Only: When the UPS is operating from utility power, this
multicolored LED indicates the approximate charge state of the UPS’s internal
batteries: red indicates the batteries are beginning to charge; yellow indicates
the batteries are roughly midway through charging; and green indicates the
batteries are fully charged. When the UPS is operating from battery power during
a blackout or severe brownout, this LED indicates the approximate amount of
energy (ultimately affecting runtime) that the UPS’s batteries will provide: red
indicates a low level of energy; yellow indicates a medium level of energy; and
green indicates a high level of energy. Since the runtime performance of all UPS
batteries will gradually deplete over time, it is recommended that you periodically
perform a self-test (see “MUTE/TEST” Button description) to determine the energy
level of your UPS batteries BEFORE a blackout or severe brownout occurs. During
a prolonged blackout or severe brownout, you should save files and shut down
your equipment since battery power will eventually be depleted. When the LED
turns red and an alarm sounds continuously, it indicates the UPS’s batteries are
nearly out of power and UPS shut down is imminent.
For OMNIX Models Only: This yellow LED will illuminate when your UPS is
providing your equipment with battery backup power.
“BATTERY WARNING” LED: This LED lights red and an alarm sounds
intermittently after you initiate a self-test (See “MUTE/TEST” Button description)
to indicate the UPS batteries need to be recharged or replaced. Allow the UPS to
recharge continuously for 12 hours, and repeat the self-test. If the LED continues
to light, contact Tripp Lite for service. If your UPS requires battery replacement,
visit www.tripplite.com/products/battery-finder to locate the specific Tripp Lite
replacement battery for your UPS.
11
14-09-241-93-33A2.indb 11
10/14/2014 4:10:05 PM
Page 12
Basic Operation
continued
Other UPS Features
AC Receptacles: The receptacles provide your connected equipment with AC
line power during normal operation and battery power during blackouts and
brownouts. They also protect your equipment against damaging surges and line
noise.
Tel/DSL Protection Jacks (Select Models Only): These jacks protect connected
equipment against surges travelling over the modem/fax or telephone line.
Connecting your equipment to these jacks is optional. Your UPS will still work
properly without this connection.
USB or DB9 Communication Port: These ports can connect your UPS to any
computer for automatic file saves and unattended shutdown in the event of a
power failure. Use with Tripp Lite’s PowerAlert Software and appropriate USB
or DB9 cable. A PowerAlert CD and USB or DB9 cable may be included with
your UPS; if so, insert the CD into the CD tray of your computer and follow the
installation instructions. If PowerAlert Software and the appropriate cable did
not come with your UPS, you can obtain the software FREE via the Web at
www.tripplite.com. Any user-supplied DB9 pass-through or USB cable may then
be used to connect your UPS to your computer.
Note: This connection is optional. The UPS will work properly without this connection.
Battery Replacement Door: Under normal conditions, the original battery in
your UPS will last several years. Battery replacement should be performed only
by qualified service personnel. Refer to “Battery Warnings” in the Safety section.
Should your UPS require battery replacement, visit Tripp Lite on the Web at
www.tripplite.com/products/battery-finder to locate the specific replacement
battery for your UPS.
External Battery Connector (Select Models Only): Use to connect one or
more Tripp Lite battery packs for additional runtime. Refer to Specifications and/
or the label next to the connector to determine the appropriate variety of battery
pack to use. Refer to the battery pack instruction manual for complete installation
information and important safety warnings.
Input Breakers: Protects your electrical circuit from overcurrent draw from the
UPS load. If breaker trips, remove some of the load, then reset it by pressing the
breaker in.
Equipotential Connection: Use this to connect any equipment that requires a
chassis ground.
12
14-09-241-93-33A2.indb 12
10/14/2014 4:10:06 PM
Page 13
Basic Operation
NORM
DELAY
continued
Power Sensitivity Adjustment: This dial is normally set fully counterclockwise,
which enables the UPS to protect against waveform distortions in its AC input.
When such distortion occurs, the UPS will normally switch to providing PWM
sine wave power from its battery reserves for as long as the distortion is present.
In areas with poor utility power or where the UPS’s input power comes from a
backup generator, chronic waveform distortion could cause the UPS to switch
to battery too frequently, draining its battery reserves. You may be able to
reduce how often your UPS switches to battery due to waveform distortion by
experimenting with different settings for this dial. As the dial is turned clockwise,
the UPS becomes more tolerant of variations in its input power’s AC waveform.
Note: The further the dial is adjusted clockwise, the greater the degree of waveform
distortion the UPS will allow to pass to connected equipment. When experimenting with
different settings for this dial, operate connected equipment in a safe test mode so that the
effect on the equipment of any waveform distortions in the UPS’s output can be evaluated
without disrupting critical operations.
13
14-09-241-93-33A2.indb 13
10/14/2014 4:10:06 PM
Page 14
Guidance and Manufacturer’s Declaration
Guidance and Manufacturer’s Declaration—Electromagnetic Emissions
This Medical-Grade UPS is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer
or the user of this Medical-Grade UPS should assure that it is used in such an environment.
Emissions Test
Compliance Electromagnetic Environment - Guidance
RF Emissions CISPR 11
Group 1
The Medical-Grade UPS uses RF energy only for its internal
function. Therefore, its RF emissions are very low and unlikely to
cause any interference in nearby electronic equipment.
RF Emissions CISPR 11
Class B
The Medical-Grade UPS is suitable for use in all establishments
other than domestic and those directly connected to the public
low-voltage power supply network that supplies buildings used for
domestic purposes.
Guidance and Manufacturer’s Declaration—Electromagnetic Immunity
This Medical-Grade UPS is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer
or the user of this Medical-Grade UPS should assure that it is used in such an environment.
Compliance
Level
Electromagnetic
Environment - Guidance
Complies
Floors should be wood,
concrete or ceramic tile.
If colors are covered with
synthetic material, the relative
humidity should be at least
30%.
Electrical Fast Transient/Burst
IEC 61000-4-3
+ / - 2kV for power supply lines Complies
+ / - 1kV for input/output lines
Mains power quality should be
that of a typical commercial or
hospital environment.
Surge
IEC 61000-4-5
+ / - 1kV differential mode
+ / - 2kV common mode
Complies
Mains power quality should be
that of a typical commercial or
hospital environment.
Voltage dips, short
interruptions and voltage
variations on power supply
input lines
IEC 61000-4-11
<5% UT
(>95% dip in UT) for .5 cycle
40% UT
(60% dip in UT) for 5 cycles
70% UT
(30% dip in UT) for 25 cycles
<5% UT
(>95% dip in UT) for 5 seconds
3 A/m
Complies
Mains power quality should be
that of a typical commercial or
hospital environment.
Complies
Power frequency magnetic
fields should be at levels
characteristic of a typical
location in a typical commercial
or hospital environment.
Immunity Test
IEC 60601 Test Level
Electrostatic Discharge (ESD)
IEC 61000-4-2
+ / - 6kV contact
+ / - 8kV air
Power Frequency (50/60 Hz)
Magnetic Field
IEC 61000-4-B
Note: UT is the AC mains voltage prior to application of the test level.
14
14-09-241-93-33A2.indb 14
10/14/2014 4:10:06 PM
Page 15
Storage & Service
Storage
For SMX Models Only: Before storing your UPS, turn it completely OFF: with the UPS ON and
receiving utility power, press and hold the POWER button for one second (an alarm will beep once
briefly after the interval has passed); then, unplug the UPS from the wall outlet. CAUTION! Your
UPS has an internal power source. Its outlets may still deliver current, even after the UPS
is unplugged, until the UPS is completely turned OFF (deactivated). If you store your UPS for
an extended period of time, recharge the UPS batteries once every three months: plug the UPS into
a wall outlet; allow it to charge for 12 hours; and then unplug it and place it back in storage. Note:
after you plug the UPS in, it will automatically begin charging its batteries; however, it will not supply
power to its outlets (see Quick Installation section). If you leave your UPS batteries discharged for
an extended period of time, they will suffer a permanent loss of capacity.
For OMNIX Models Only: All connected equipment should be turned off, then disconnected from
the UPS to avoid battery drain. Unplug your UPS from its AC receptacle. CAUTION: Your UPS has
an internal power source. Its outlets may still deliver current after it is unplugged, until the
UPS is deactivated. To deactivate the UPS, press and hold its UPS/STANDBY button. Your UPS is
now ready for storage. If you plan on storing your UPS for an extended period of time, fully recharge
the UPS batteries once every three months by plugging the UPS into a live AC outlet and letting the
UPS charge for 12 hours. If you leave your UPS batteries discharged for an extended period of time,
they will suffer a permanent loss of capacity.
Permissible Storage and Transportation Conditions
Humidity
0-95% Non-Condensing
Temperature
-15°C to 45°C
Elevation
0 to 15,240 m
Atmospheric Pressure
>95 kPa
Service
A variety of Extended Warranty and On-Site Service Programs are available from Tripp Lite. For more
information on service, visit www.tripplite.com/support. Before returning your product for service,
follow these steps:
1. Review the installation and operation procedures in this manual to insure that the service
problem does not originate from a misreading of the instructions.
2. If the problem continues, do not contact or return the product to the dealer. Instead, visit
www.tripplite.com/support.
3. If the problem requires service, visit www.tripplite.com/support and click the Product Returns link.
From here you can request a Returned Material Authorization (RMA) number, which is required
for service. This simple on-line form will ask for your unit’s model and serial numbers, along with
other general purchaser information. The RMA number, along with shipping instructions will be
emailed to you. Any damages (direct, indirect, special or consequential) to the product incurred
during shipment to Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center are not covered under
warranty. Products shipped to Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center must have
transportation charges prepaid. Mark the RMA number on the outside of the package. If the
product is within its warranty period, enclose a copy of your sales receipt. Return the product for
service using an insured carrier to the address given to you when you request the RMA.
15
14-09-241-93-33A2.indb 15
10/14/2014 4:10:06 PM
Page 16
Regulatory Compliance
Regulatory Compliance Identification Numbers
For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been
assigned a unique series number. The series number can be found on the product nameplate label, along with
all required approval markings and information. When requesting compliance information for this product, always
refer to the series number. The series number should not be confused with the marking name or model number of
the product.
WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers
(European Union)
Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and implementing regulations,
when customers buy new electrical and electronic equipment from Tripp Lite they are entitled to:
• Send old equipment for recycling on a one-for-one, like-for-like basis
(this varies depending on the country)
• Send the new equipment back for recycling when this ultimately becomes waste
UPS and Battery Recycling
Please recycle Tripp Lite Products. The batteries used in Tripp Lite products are sealed LeadAcid batteries. These batteries are highly recyclable. Please refer to your local codes for disposal
requirements.
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Product specifications are subject to change without notice.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
16
14-09-241-93-33A2.indb 16
10/14/2014 4:10:06 PM
Page 17
Manual de operación
SMX & OMNIX
Sistemas UPS de Grado Médico
Modelos:
OMNIX350HG
(Número de Serie: AGOM6832)
SMX700HG
(Número de Serie: AGSM6833)
SMX1200XLHG
(Número de Serie: AGSM6834)
Importantes instrucciones de seguridad
18
Contenido del Empaque
21
Instalación rápida
22
Operación básica
24
Orientación y Declaración del Fabricante
30
Almacenamiento y servicio
31
Declaraciones Regulatorias y de Seguridad 32
English
1
Français
33
Deutsch
49
MÁS DE
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
© 2014 Tripp Lite. Reservados todos los derechos.
17
14-09-241-93-33A2.indb 17
10/14/2014 4:10:08 PM
Page 18
Importantes instrucciones de seguridad
Declaración de Uso Indicado
Los Sistemas UPS de Grado Médico de Tripp Lite están diseñados para soportar y proteger equipo
de computación no médico y dispositivos médicos que requieran reducción de fuga de corriente,
protección contra sobretensiones, regulación de voltaje, filtrado de ruido en la línea y respaldo por
batería durante interrupción en el servicio eléctrico y prueba del generador, ambos dentro y fuera de
áreas de atención a pacientes. Los Sistemas UPS de Grado Médico de Tripp Lite vienen con clavijas
y tomacorrientes de grado hospital que reducen la fuga a menos de 100µA.
Información del Producto
OMNIX350HG
SMX700HG
SMX1200XLHG
Voltaje de Entrada de CA
230V
230V
230V
Amperes de Entrada
1.78
4
5
Amperes de Salida
1.5
2
3.3
350VA, 225W
700VA, 450W
1000VA, 750W
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
No. de Fases
Mono
Mono
Mono
Tipo de Clase
Clase I
Clase I
Clase I
Entrada C14 con llave
electrónica
Entrada C14 con llave
electrónica
Entrada C14 con llave
electrónica
Potencia Especificada (VA/Watts)
Frecuencia
Tipo de Clavija/Conector
Operación
Continua
Continua
Continua
Protección de Entrada de CA
(Cant./Tipo/Especif.)
breaker térmico de
entrada (2 x 3A)
breaker térmico de
entrada (2 x 5A)
breaker térmico de
entrada (2 x 6A)
Corriente Máx de Fuga (µA)
Menos de 100 µA
Menos de 100 µA
Menos de 100 µA
Peso
11,5 kg
19,1 kg
20,6 kg
Contraindicación Conocida
Ninguna
Ninguna
Ninguna
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones importantes que deben seguirse durante la instalación,
operación y almacenamiento de todos los Sistemas UPS de Tripp Lite. La falta de observar estas
advertencias podría afectar su garantía.
Nota: Su UPS tiene incorporada protección contra sobrecorriente en las tomas de alimentación L1 y L2.
Advertencias de Ubicación del UPS
Símbolos Importantes
Significa que debe revisarse la información en el manual antes de usarlo.
Se usa para indicar como advertencia que un párrafo es particularmente importante y puede
representar un riesgo a la seguridad.
Advertencia-Voltaje Peligroso
No sentarse
Denota un signo de advertencia general
No pararse sobre la superficie
Consulte el Manual / Folleto de Instrucciones
No Empujar
18
14-09-241-93-33A2.indb 18
10/14/2014 4:10:08 PM
Page 19
Importantes instrucciones de seguridad continuación
• No use este equipo en atmósferas enriquecidas con oxígeno o a distancias inferiores a 0.3 m de
un punto en que se ventile deliberadamente una atmósfera enriquecida con oxígeno.
• Tenga cuidado al levantar el UPS. Debido al peso considerable de todos los sistemas UPS, deben
ayudar al menos dos personas para levantarlos e instalarlos.
• Instale su UPS en interiores, alejado de humedad o calor excesivos, polvo o luz solar directa.
• Para mejor desempeño, el UPS debe usarse en una ubicación que cumpla con las siguientes
condiciones: Temperatura: 0 a 40° C; Humedad: 0 a 95% (sin condensación);
Elevación: <2 000 m sobre el nivel del mar; Presión: >95kPa
• Deje espacio adecuado alrededor del UPS para una ventilación apropiada. No obstruya las
ventilaciones o aberturas de ventiladores.
• No instale la unidad con su panel frontal o posterior viendo hacia abajo (en cualquier ángulo).
El instalar de esta manera inhibirá seriamente el enfriamiento interno de la unidad, causando
eventualmente daño al producto no cubierto por la garantía.
Advertencias para la Conexión del UPS
• El UPS contiene su propia fuente de energía (batería). Las terminales de salida pueden estar
energizadas, aún cuando el UPS no esté conectado a una alimentación de CA.
• Conecte su UPS a un tomacorriente de CA conectado correctamente a tierra. No modifique
la clavija del UPS en modo alguno que pueda eliminar la conexión a tierra del UPS. No use
adaptadores que eliminen la conexión a tierra del UPS.
• No enchufe su UPS en sí mismo; esto dañará al UPS y anulará su garantía.
• Si está conectando su UPS a un generador de CA activado por motor, el generador de
proporcionar una salida filtrada y con frecuencia regulada. Conectar su UPS a un generador
anulará el Seguro Máximo de por Vida.
• Para retirar el UPS de la alimentación general, la alimentación del dispositivo sirve como
dispositivo de desconexión.
• Una vez conectado, no limite el acceso a la clavija de entrada. La clavija debe estar accesible
para usarla como medio de desconexión.
PRECAUCIÓN: No retire la cubierta durante 5 minutos después de desconectar
todas las fuentes de alimentación. Riesgo de electrocución—partes energizadas
peligrosas en el interior. No retire la cubierta. No hay en el interior partes a las que
el usuario pueda dar servicio. Remita el servicio a personal de servicio calificado.
Este UPS recibe energía de más fuentes de CD; se requiere la desconexión de la
fuente de CA y CD para desenergizar la unidad antes de darle serviicio.
PRECAUCIÓN: Para garantizar la correcta conexión a tierra, durante el uso el
cable de alimentación debe permanecer conectado todo el tiempo al suministro
principal.
PRECAUCIÓN: No exceda la salida total especificada
ADVERTENCIA: No se permite modificación de este equipo.
ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de electrocución, este equipo debe conectarse
solamente a una alimentación de servicio con conección protectora a tierra.
19
14-09-241-93-33A2.indb 19
10/14/2014 4:10:08 PM
Page 20
Importantes instrucciones de seguridad continuación
Advertencias para la Conexión del Equipo
• No use los Sistemas UPS de Tripp Lite para aplicaciones de soporte de vida en los que un mal
funcionamiento o falla de un de Sistema UPS de Tripp Lite pudiera causar una falla o alterar
significativamente el desempeño de un dispositivo de soporte de vida.
• No conecte supresores de sobretensiones o cables de extensión a la salida de su UPS. Esto
puede sobrecargar al UPS y anulará las garantías del supresor de sobretensiones y del UPS.
PRECAUCIÓN: La unidad es para interconexión exclusiva con equipo certificado por
IEC 60601-1 en el entorno del paciente y equipo certificado por IEC 60950-1 fuera
del entorno del paciente. No haga contacto con SIP/SOP (como el puerto USB,
puerto RS232, etc.) y el paciente al mismo tiempo.
Advertencias de la Batería
• Las baterías pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica y quemaduras por la alta corriente
de corto circuito. Observe las precauciones apropiadas. No deseche las baterías en un fuego. No
abra el UPS o las baterías. No ponga en corto o puentee las terminales de la batería con objeto
alguno. Desenchufe y apague el UPS antes de ejecutar el reemplazo de la batería. El reemplazo
de la batería debe realizarlo sólo personal de servicio autorizado usando el mismo número y
tipo de baterías (Plomo-Ácido Selladas). Las baterías son reciclables. Tripp Lite ofrece una línea
completa de Cartuchos de Batería de Repuesto (R.B.C.) para Sistema UPS. Para localizar la
batería de repuesto específica para su UPS, visite Tripp Lite en el sitio www.tripplite.com.
• Durante el reemplazo de la batería en funcionamiento, el UPS no suministrará energía de
respaldo en caso de un apagón y otras interrupciones de energía.
• No opere el UPS sin baterías.
• Si su UPS está equipado con un conector de la batería externa, conecte solamente módulos de
baterías externas de Tripp Lite del voltaje apropiado.
• Si su UPS no está equipado con un conector para batería externa, no intente agregar baterías
externas.
Batería de Reemplazo
VOLTAJE NOMINAL DEL
JUEGO DE BATERÍAS
NO. DEL MÓDULO DE
BATERÍAS
PLOMO-ÁCIDO
6V, 2 PZAS
12V, 12AH
RBC52
SMX700HG (AGSM6833)
PLOMO-ÁCIDO
12V, 3 PZAS
36V, 9AH
RBC53
SMX1200XLHG (AGSM6834)
PLOMO-ÁCIDO
12V, 3 PZAS
36V, 9AH
RBC53
MODELO
BATERÍA Y CANTIDAD
OMNIX350HG (AGOM6832)
Mantenimiento:
• Fuera del remplazo de baterías, el UPS no requiere mantenimiento. No tiene partes a las que el
usuario pueda dar servicio. El reemplazo de la batería debe llevarse a cabo sólo por personal de
servicio calificado.
Limpieza/Desinfección:
• Antes de la limpieza o desinfección, el UPS debe apagarse y desconectarse.
• Para limpiar el UPS debe usarse solo un trapo húmedo.
• Para desinfectar el UPS puede usarse un trapo humedecido con alcohol isopropílico. No debe
usarse otro agente limpiador.
20
14-09-241-93-33A2.indb 20
10/14/2014 4:10:08 PM
Page 21
Importantes instrucciones de seguridad continuación
Desecho del UPS y Batería
• Cumpla siempre con los reglamentos locales para los métodos adecuados de reciclado y
desecho de equipo electrónico.
• Al comprar un UPS nuevo de Tripp Lite, usted puede enviar un UPS viejo para ser reciclado en
una base de uno por uno y similar por similar. El equipo nuevo debe enviarse también a Tripp Lite
cuando se convierta en desperdicio.
• Las baterías pueden presentar el riesgo de descarga eléctrica, quemaduras e incendio si no se
desechan correctamente.
Contenido del Empaque
SMX1200XLHG
• Cable USB de 1,8 m
• Cable DB9 de 1,8 m
• Manual del usuario
SMX700HG
• Cable USB de 1,8 m
• Cable DB9 de 1,8 m
• Manual del usuario
OMNIX350HG
• Cable DB9 de 1,8 m
• Cable RJ11 de 1,8 m
• Manual del usuario
21
14-09-241-93-33A2.indb 21
10/14/2014 4:10:08 PM
Page 22
Instalación rápida
1 Para todos los modelos—Enchufe su
sistema UPS a una toma de corriente de
230 V CA, 50/60 Hz.
Sólo para modelos SMX:
Después de conectar el UPS en una toma de corriente
alterna con energía, el equipo cargará automáticamente sus
baterías,** pero no suministrará energía a sus salidas hasta
que sea encendido (vea el Paso 3) El LED BATTERY CHARGE
(Carga de batería) será el único iluminado.
1
Sólo para modelos OMNIX:
Su UPS ejecutará una auto-prueba después de ser conectado. Consulte la Operación básica
para entender los resultados de la auto-prueba.
NORM
DELAY
2 Para todos los modelos—Conecte su
equipo en el UPS.*
* Si la capacidad total en VA para todos los equipos conectados a
las salidas protegidas por baterías de reserva / protegidas contra
sobretensión excede la capacidad de salida del UPS (vea las
Especificaciones), éste se sobrecargará Para averiguar la capacidad
de sus equipos en VA, revise sus placas. Si la capacidad del equipo
está indicada en amperios, multiplique los amperios por 230 para
determinar los VA. (Ejemplo: 1 amperio × 230 = 230 VA) Si no
está seguro de si ha sobrecargado las salidas del UPS, consulte la
descripción del LED “OUTPUT LOAD LEVEL” (Nivel de carga de salida).
2
Nota: El sistema UPS funcionará correctamente en el arranque inicial; no obstante, la autonomía máxima
para la batería de la unidad sólo será accesible después de haberse cargado por 24 horas.
3 Sólo para modelos SMX—Encienda el UPS.
Presione y mantenga presionado el botón “POWER”
(Alimentación) durante un segundo. La alarma emitirá un
pitido brevemente después de pasado un segundo. Suelte
el botón.
Sólo para modelos OMNIX—Seleccione el
modo de operación del UPS.*
3
Oprima el botón UPS/STANDBY para alternar el sistema entre los modos UPS (LED encendido)
y STANDBY—espera— (LED parpadeando). Elija el modo de operación segun su ubicación:
Europa Occidental:
• Deje el sistema siempre en el modo UPS.
El resto de los países:
• Ponga el sistema en el modo STANDBY (espera) cuando no esté utilizando los equipos
conectados al mismo.
(¡ADVERTENCIA! Cuando el interruptor esté en la posición “STANDBY” (carga de batería
solamente), el sistema UPS no suministrará energía de batería durante un apagón o
baja de voltaje).
• Ponga el sistema en el modo UPS cuando esté utilizando los equipos conectados al mismo.
* Véase la sección Operación básica para obtener una explicación más completa de cada modo.
22
14-09-241-93-33A2.indb 22
10/14/2014 4:10:09 PM
Page 23
Instalación rápida
optativa
Estas conexiones son optativas. Este sistema UPS funcionará correctamente sin estas conexiones.
1 Comunicaciones en serie
(sólo para ciertos modelos)
Si su UPS tiene un puerto DB9, puede conectarlo al puerto
DB9 de una computadora con el cable incluido. Úselo con
el Software PowerAlert de Tripp Lite para guardar archivos en
formar automática y cerrar el sistema de forma segura en
el caso de una falla de energía. (Vea la Sección Operación
Básica.)
NORM
DELAY
NORM
DELAY
1
2 Comunicaciones USB
Conecte el puerto USB de su UPS al puerto USB de una
computadora con el cable incluido. Úselo con el Software
PowerAlert de Tripp Lite para guardar archivos en formar
automática y cerrar el sistema de forma segura en el caso
de una falla de energía. (Vea la Sección Operación Básica.)
2
3 Protección para módem / fax
(sólo para ciertos modelos)
NORM
Utilizando cables de teléfono, conecte el enchufe de pared
a la conexión del UPS señalada como “LINE” (línea) (o
“IN”, línea de entrada) y su equipo, con el enchufe del UPS
señalado como “EQUIP” (equipo) (o “OUT”, línea de salida).
Lo anterior protegerá a su equipo contra sobretensiones en
la línea telefónica. Sin embargo, deberá asegurarse de que
su equipo también esté protegido contra sobretensiones en
la línea de CA.
DELAY
3
4 Baterías externas
NORM
DELAY
(sólo para algunos modelos)
Las baterías externas sólo son necesarias para aumentar
el tiempo de respaldo.El agregar baterías externas
incrementará el tiempo de recarga, así como el tiempo
de respaldo. Siga las instrucciones para la instalación y el
montaje del banco de baterías del manual de operación del
mismo. Asegúrese de que los cables estén perfectamente
insertados dentro de sus respectivos conectores. Es normal
que se produzcan pequeñas chispas durante la conexión de
las baterías.
4
23
14-09-241-93-33A2.indb 23
10/14/2014 4:10:10 PM
Page 24
Operación básica
Botones
Sólo para modelos SMX—Botón “POWER” (Alimentación):
• Para encender el UPS: Con el UPS conectado en una toma de CA con
energía*, presione y mantenga presionado el botón POWER (Alimentación) por
un segundo.** Suelte el botón. Si no hay energía de la red, puede “arrancar
en frío” el UPS (es decir, enciéndalo y suministre energía de sus baterías
por un tiempo limitado***) presionando y manteniendo presionado el botón
POWER (Alimentación) durante cerca de dos segundos.**
• Para apagar el UPS: Con el UPS encendido y recibiendo energía de la red,
presione y mantenga presionado el botón POWER (Alimentación) durante un
segundo.** Luego desconecte el UPS del tomacorriente. El UPS se apagará.
* Después de conectar el UPS en una toma de CA con energía, el equipo cargará
automáticamente sus baterías, pero no suministrará energía a sus salidas hasta que sea
encendido.** La alarma emitirá un breve pitido después de pasado el intervalo indicado.
*** Se recomiendan baterías completamente cargadas.
Sólo para modelos OMNIX—Botón “UPS/STANDBY”
(UPS/Reserva):
Use el botón UPS/STANDBY (UPS / espera) para realizar tres funciones:
Cambiar el modo de operación de su sistema UPS: Mientras su sistema UPS
está conectado a una toma de CA accionada, oprima el botón UPS/STANDBY
(UPS / espera) hasta que se oiga un sonido (aproximadamente 2 segundos) para
alternar entre los siguientes modos de operación. Elija el modo de operación
del sistema UPS según las instrucciones regionales en el paso 3 de la sección
Instalación rápida.
• Modo del sistema UPS: ACTIVA el respaldo a batería. Condiciones del
sistema UPS: Cuando está conectado a la línea de servicio adecuada, el
sistema UPS suministra corriente a sus contactos de CA y carga sus baterías.
La luz indicadora “POWER” se enciende. Si la energía de la línea de servicio
falla, o no es la adecuada, el sistema UPS suministrará a sus contactos CA
invertida, siempre y cuando sus baterías estén lo suficientemente cargadas.
Ventajas de esta posición: Suministra respaldo de batería durante apagones o
bajas de voltaje.
• Modo STANDBY (espera): DESHABILITA el respaldo de baterías. Condiciones
del sistema UPS: Cuando está conectado a la línea de servicio, el sistema
UPS suministra corriente a sus contactos de CA y carga sus baterías. La luz
indicadora “POWER” parpadea. Ventajas de esta posición: Continúa el proceso
de cargar la batería cuando hay corriente y se apaga el inversor para prevenir
el agotamiento de la batería durante los fallos del suministro eléctrico si el
equipo no se encuentra en uso.
“Arrancar en frío” el sistema UPS: Se puede “arrancar en frío” la unidad UPS
y utilizarla como fuente autónoma de energía cuando la energía eléctrica no esté
disponible, pero únicamente si se encuentra cargada la batería del sistema UPS.
Para “arrancar en frío” el UPS, oprima el botón UPS/STANDBY (UPS / espera)
hasta que oiga un sonido (aproximadamente 2 segundos); cuando oiga el sonido,
suelte el botón. La luz indicadora “BATTERY CHARGE/BATTERY POWER” se
iluminará y se proporcionará a sus contactos el suministro de CA invertida de la
energía almacenada en las baterías.
Apagar el sistema UPS: Oprima el botón UPS/STANDBY (UPS / espera) cuando
no exista energía de línea de CA (por ejemplo, durante un apagón o cuando el
sistema UPS esté desenchufado) hasta que el sistema UPS se desactive.
24
14-09-241-93-33A2.indb 24
10/14/2014 4:10:10 PM
Page 25
Operación básica
continuación
Para todos los modelos—Botón “MUTE/TEST”
(Silencio/Prueba):
Para silenciar las alarmas UPS: Presione brevemente el botón MUTE/TEST
(Silencio/Prueba) y luego suéltelo.*
Para ejecutar una auto-prueba: Con su UPS conectado y encendido,
presione y mantenga presionado el botón MUTE/TEST (Silencio/Prueba) por dos
segundos.* La alarma debe emitir un bip. Suelte el botón y el UPS ejecutará un
autodiagnóstico.
Nota: Puede dejar equipos conectados durante una auto-prueba, pero el UPS no realizará
una auto-prueba si no está encendido (vea la descripción del botón “POWER”).
¡PRECAUCIÓN! No desconecte su UPS para probar sus baterías. Esto
eliminaría la conexión de seguridad a tierra y podría introducir una
sobretensión dañina en sus conexiones de red.
Resultados de una auto-prueba: La prueba durará cerca de 10 segundos
mientras el UPS conmuta a batería para probar su capacidad de carga y la
recarga de la batería.** Si el LED “OUTPUT LOAD LEVEL” (Nivel de carga de
salida) permanece encendido rojo y la alarma continúa sonando después de la
prueba, las salidas del UPS están sobrecargadas. Para eliminar la sobrecarga,
desconecte algo de su equipo y ejecute la auto-prueba repetidamente hasta
que el LED ya no esté encendido rojo y la alarma ya no esté sonando.
¡PRECAUCIÓN! Cualquier sobrecarga que no sea corregida por el usuario
inmediatamente después de una auto-prueba puede causar que el
UPS se apague y deje de suministrar energía en el caso de un falla del
servicio eléctrico o una baja de voltaje severa.
Si el LED “BATTERY WARNING” (Advertencia de batería) sigue encendido y la
alarma continúa sonando después de la prueba, las baterías del UPS deben
recargarse o reemplazarse. Permita que el UPS se recargue continuamente por
12 horas y repita la auto-prueba. Si el LED permanece encendido, contacte
con Tripp Lite para obtener servicio. Si su UPS requiere el reemplazo de su
batería, visite www.tripplite.com/products/battery-finder/ para localizar una
batería de reemplazo Tripp Lite específica para su UPS.
* La alarma emitirá un pitido brevemente después de pasado el intervalo indicado.
** Operación de los modelos SMX durante la auto-prueba: El LED “POWER”
(Alimentación) estará destellando, los LED “OUTPUT LOAD LEVEL” (Nivel de carga de
salida) y “BATTERY CHARGE” (Carga de batería) estarán encendidos y la alarma UPS
sonará. Operación de los modelos OMNIX durante la auto-prueba: Todos los LED estarán
encendidos y la alarma UPS sonará.
Solo para Modelos SMX—Botón “MUTE/TEST”:
El UPS se embarca de fábrica con las alarmas audibles silenciadas. Para reactivar
las alarmas audibles, oprima y sostenga el botón MUTE/TEST hasta escuchar un
bip breve seguido de un bip continuo; entonces suelte el botón. Para desactivar
las alarmas audibles, oprima y sostenga el botón MUTE/TEST hasta escuchar un
bip breve seguido de otro bip breve; entonces suelte el botón.
25
14-09-241-93-33A2.indb 25
10/14/2014 4:10:11 PM