KARL STORZ ENDOSKOPE

High - Speed Drill Handpieces Instruction Manual

32 Pages

D  High-Speed Bohrhandstücke Modelle 2526xx 97000233  E  GEBRAUCHSANWEISUNG  ES  INSTRUCTION MANUAL  High-Speed drill handpieces Models 2526xx  MANUAL DE INSTRUCCIONES  Pieza de mano para perforación High-Speed Modelo 2526xx  Symbolerläuterungen  33 22 11  Warnung: Nichtbeachtung kann Verletzungen oder Tod zur Folge haben.  252671  252672  252680  Vorsicht: Nichtbeachtung kann zur Beschädigung oder Zerstörung des Produktes führen.  252681  252682  252660  252661  252662  252663  252690  252691  252692  Hinweis: Spezielle Informationen zur Bedienung des Instrumentes.  Gebrauchsanweisung beachten Hersteller Symbol description  33 22  Warning: Failure to observe may result in injury or even death.  Caution: Failure to observe may result in damage to or even destruction of the product.  11  Note: Special information on the operation of the instrument.  Does not apply to USA and Canada! US and Canadian customers, please use the separate US instructions!  No es válido para los EE.UU. y Canadá. Los clientes estadounidenses y canadienses deben utilizar la Instrucción específica para los EE.UU.  Diese Gebrauchsanweisung gilt für folgende High-Speed Bohrhandstücke: 252671, 252672, 252680, 252681, 252682, 252660, 252661, 252662, 252663, 252690, 252691, 252692.  This instruction manual applies to the following High-Speed drill handpieces: 252671, 252672, 252680, 252681, 252682, 252660, 252661, 252662, 252663, 252690, 252691, 252692.  Este Manual de instrucciones es válido para las siguientes piezas de mano para perforación High-Speed: 252671, 252672, 252680, 252681, 252682, 252660, 252661, 252662, 252663, 252690, 252691, 252692.  1  1  1  Uso previsto  2  Contraindicaciones  Zweckbestimmung  Das Bohrhandstück dient zum Antrieb von Rotationsinstrumenten durch mechanisches Übertragen und Umwandeln von Drehzahlen und Drehmomenten sowie Drehrichtungen bei Bohranwendung. Die Verwendung der High-Speed Bohrhandstücke anders als oben bestimmt ist aus Sicherheits­gründen nicht zulässig.  Consult instructions for use Manufacturer Explicación de los símbolos  33 22 11  Gilt nicht für USA und Kanada! Kunden aus den USA und Kanada bitte die separate US-Anleitung verwenden!  Intended use  The drill handpiece serves to drive rotating instruments by means of mechanical transmission and conversion of speed and torque, as well as the rotational direction for drilling applications. Use of the High-Speed drill handpieces in fields other than those described above is not allowed for safety reasons.  Cuidado: La inobservancia de este aviso podría conllevar lesiones o incluso la muerte.  Es wird empfohlen, vor der Verwendung die Eignung der Produkte für den geplanten Eingriff zu überprüfen.  It is recommended to check the suitability of the product for the intended procedure prior to use.  Advertencia: La inobservancia de este aviso podría conllevar deterioros o incluso la destrucción del producto.  2  2  Nota: Informaciones especiales para el manejo del instrumento.  Consúltense las instrucciones de uso  Kontraindikationen  Kontraindikationen, die sich direkt auf das Produkt beziehen, sind derzeit nicht bekannt. Das Instrument darf nicht angewendet werden, wenn nach Meinung des verantwortlichen Arztes eine solche Anwendung eine Gefährdung des Patienten hervorrufen würde, z. B. aufgrund des Allgemeinzustandes des Patienten.  Contraindications  No contraindications directly related to the product are currently known. The instrument must not be used if, in the opinion of the responsible physician, the health of the patient is endangered through such use, e.g., due to the general condition of the patient.  La pieza de mano para perforación sirve para accionar instrumentos rotativos mediante transmisión mecánica y conversión de revoluciones y pares de giro, así como de los sentidos de giro al usar la taladradora. Por razones de seguridad, no es admisible la utilización de las piezas de mano para perforación High-Speed de forma diferente a la arriba indicada. Antes de su utilización, se recomienda comprobar la idoneidad de los productos en cuanto a la intervención planeada. No se conocen actualmente contraindicaciones que se refieran directamente al producto. El instrumento no ha de aplicarse cuando, según la opinión del médico responsable, una utilización de este tipo pudiese representar un peligro para el paciente, p. ej., debido al estado general del paciente.  Fabricante  1  KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: info@karlstorz.com  V 3.0 – 10/2017
File Type: PDF
File Size: 2.07 MB
File Name: KARL STORZ ENDOSKOPE - 97000233 - High - Speed Drill Handpieces Instruction Manual - 2017-10 - V 3.0.pdf

By clicking Download you are confirming this is the correct document for your purposes
and that you agree to our Terms & Conditions