KARL STORZ ENDOSKOPE

Telescopes and HOPKINS Telescopes Instruction Leaflet

16 Pages

96206340D  D  Symbolerläuterungen Warnung: Nichtbeachtung kann Verletzungen oder Tod zur Folge haben.  33 22  Vorsicht: Nichtbeachtung kann zur Beschädigung oder Zerstörung des Produktes führen.  Spezielle Informationen zur 11 Hinweis: Bedienung des Instrumentes. Vor Gebrauch Begleitpapiere beachten Hersteller Symbol description Warning: Failure to observe may result in injury or even death.  33 22  Caution: Failure to observe may result in damage to or even destruction of the product.  Special information on the 11 Note: operation of the instrument. Read accompanying documents 		 before use Manufacturer Explicación de los símbolos  33 22  Cuidado: La inobservancia de este aviso podría conllevar lesiones o incluso la muerte. Advertencia: La inobservancia de este aviso podría conllevar deterioros o incluso la destrucción del producto.  Informaciones especiales para 11 Nota: el manejo del instrumento. Observar la documentación adjunta antes de usar el producto Fabricante 1  E  ES  Optiken/HOPKINS-Optiken  Telescopes/HOPKINS telescopes  Telescopios/telescopios HOPKINS  1  1  1  Zweckbestimmung  Indikation: Die KARL STORZ HOPKINS® und HOPKINS® II-Optiken werden zur Visualisierung des Operationsfeldes während diagnostischer und operativer endoskopischer Eingriffe verwendet. Kontraindikation: Die Verwendung von Karl storz HOPKINS® und HOPKINS® IIOptiken gilt als kontraindiziert, wenn nach Meinung eines verantwortlichen Arztes eine solche Anwendung eine Gefährdung des Patienten hervorrufen würde. Eigenmächtige Umbauten oder Veränderungen des Instrumentes sind aus Sicherheitsgründen untersagt.  2  Sicherheitshinweise  WARNUNG: Verletzungsgefahr und Gefahr der Beschädigung von Produkten: Das Nichtbeachten dieser Gebrauchsanweisung und aller Gebrauchsanweisungen der in Kombination eingesetzten Produkte kann zu Verletzungen von Patienten, Anwendern und Dritten sowie zu Beschädigung am Produkt führen. Lesen Sie alle relevanten Gebrauchsanweisungen sorgfältig durch und beachten Sie immer die beschriebenen Anweisungen. Prüfen Sie die Funktion der in Kombination eingesetzten Produkte. WARNUNG: Verletzungsgefahr: Nicht korrekt zusammengebaute und beschädigte Instrumente können zu Verletzungen des Patienten führen. Instrumente und damit in Verbindung verwendetes Zubehör müssen unmittelbar vor und nach jeder Anwendung auf einwandfreien Zustand, Funktionsfähigkeit, unbeabsichtigte raue Oberflächen, scharfe Ecken, gratige Kanten, vorspringende Teile und Vollständigkeit überprüft werden. Fehlende oder abgebrochene Bauteile dürfen nicht im Patienten zurückgelassen werden. WARNUNG: Infektionsgefahr: Diese Instrumente werden nicht steril ausgeliefert. Durch die Verwendung unsteriler Instrumente besteht Infektionsgefahr für Patienten, Anwender und Dritte. Instrumente auf sichtbare Verunreinigungen prüfen. Sichtbare Verunreinigungen weisen auf eine nicht erfolgte oder nicht korrekte Aufbereitung hin. Bereiten Sie die Instrumente vor der ersten Anwendung sowie vor und nach jeder weiteren Nutzung unter Verwendung von validierten Verfahren auf.  Intended use  Indication: Karl storz HOPKINS® and HOPKINS® II telescopes are used for visualization of the operating field during diagnostic and surgical endoscopic interventions. Contraindication: Use of Karl storz HOPKINS® and HOPKINS® II telescopes is contraindicated if, in the opinion of an experienced physician, such an application would endanger the patient. Unauthorized conversions or modifications to the instrument are not permitted for safety reasons.  2  Safety instructions  WARNING: Risk of injury and damage to the products: Failure to observe and follow this instruction manual and the instruction manuals of products used in combination can result in injury to patients, users and third parties as well as damage to the product. Please read all relevant instruction manuals and always follow the instructions given precisely. Check the functioning of the products used in combination. WARNING: Risk of injury: Incorrectly assembled and damaged instruments can lead to injuries to the patient. Instruments and all the accessories used in combination with them must be checked immediately before and after every use to ensure that they are complete, free from damage, and in full working order and have no unintentional raw surfaces, sharp corners, burred edges or projecting parts. Care must be taken not to leave missing or broken-off components inside the patient. WARNING: Risk of infection: These instruments are not sterile when delivered. The use of non-sterile instruments poses a risk of infection for patients, users and third parties. Inspect instruments for visible contamination. Visible contamination is an indication of no preparation or incorrect preparation. Prepare the instruments before initial use and before and after every subsequent use using validated procedures. WARNING: Risk of infection: Incorrectly prepared instruments expose patients and users to a risk of infection as well as the danger of an instrument  Empleo previsto  Indicación: Los telescopios HOPKINS® y HOPKINS® II de Karl storz se utilizan para visualizar el campo operatorio durante las intervenciones endoscópicas diagnósticas y quirúrgicas. Contraindicación: La utilización de los telescopios HOPKINS® y HOPKINS® II de Karl storz está contraindicada cuando, según la opinión de un médico responsable, una aplicación de este tipo pudiera representar un riesgo para el paciente. Por razones de seguridad, está prohibido efectuar reformas o modificaciones arbitrarias del instrumento.  2  Instrucciones de seguridad  CUIDADO: Riesgo de lesiones y riesgo de deterioro de los productos: La inobservancia del Manual de Instrucciones y de los Manuales de Instrucciones de los productos utilizados en combinación puede provocar lesiones en pacientes, usuarios y terceros y deterioros en el producto. Lea todos los manuales al respecto con atención y observe en todo momento las instrucciones descritas. Compruebe el buen funcionamiento de los productos utilizados en combinación. CUIDADO: Riesgo de lesiones: Los instrumentos incorrectamente montados o deteriorados pueden provocar lesiones en el paciente. Inmediatamente antes y después de cada aplicación compruebe el perfecto estado, la capacidad de funcionamiento y la integridad de los instrumentos y de los accesorios utilizados en combinación con los mismos y compruebe que no existen superficies rugosas, esquinas afiladas, cantos con rebabas o piezas sobresalientes. Las piezas faltantes o quebradas no deben quedar dentro del paciente. CUIDADO: Riesgo de infección: Estos instrumentos no se suministran esterilizados. La utilización de instrumental no esterilizado puede representar un riesgo de infección para pacientes, usuarios y terceros. Compruebe si existen impurezas visibles en los instrumentos. De ello se deduce que no se ha efectuado una preparación o que la misma ha sido incorrecta. Prepare los instrumentos antes de la primera aplicación, así como antes y después de cada utilización subsiguiente, empleando para ello procedimientos validados.  KARL STORZ GmbH & Co KG, Mittelstr. 8, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: info@karlstorz.de  V 1.2.0 /10-2012
File Type: PDF
File Size: 780 KB
File Name: KARL STORZ ENDOSKOPE - 9620640D - Telescopes and HOPKINS Telescopes Instruction Leaflet - 2017-11 - Ver 4.0.pdf

By clicking Download you are confirming this is the correct document for your purposes
and that you agree to our Terms & Conditions