KARL STORZ ENDOSKOPE

Trocars With Valve Seal Instruction Manual

32 Pages

D  E  GEBRAUCHSANWEISUNG  97000112  Trokare mit Ventildichtung  ES  INSTRUCTION MANUAL  Trocars with Valve Seal  MANUAL DE INSTRUCCIONES  Trocares con junta para válvula  Symbolerläuterungen  33 22  WARNUNG: Nichtbeachtung kann Verletzungen oder Tod zur Folge haben. VORSICHT: Nichtbeachtung kann zur Beschädigung oder Zerstörung des Produktes führen.  11  1  HINWEIS: Spezielle Informationen zur Bedienung des Instrumentes.  3 2  5  4  Gebrauchsanweisung beachten Hersteller Symbol description  33 22  WARNING: Failure to observe may result in injury or even death.  CAUTION: Failure to observe may result in damage to or even destruction of the product.  11  NOTE: Special information on the operation of the instrument. Consult instructions for use Manufacturer  Explicación de los símbolos  33 22  CUIDADO: La inobservancia de este aviso podría conllevar lesiones o incluso la muerte. ADVERTENCIA: La inobservancia de este aviso podría conllevar deterioros o incluso la destrucción del producto.  11  NOTA: Informaciones especiales para el manejo del instrumento. Consúltense las instrucciones de uso Fabricante  1  1 Trokarhülse 2 LUER-Lock-Anschluss 3 LUER-Verschlusskappe 4 Ventildichtung (zum Einmalgebrauch, steril/unsteril) 5 Trokardorn  1 Trocar sleeve 2 LUER-Lock connector 3 LUER cap 4 Valve seal (for single use, sterile/non-sterile) 5 Trocar mandrel  1 Casquillo de trocar 2 Conexión con cierre LUER 3 Caperuza de cierre con cierre LUER 4 Junta para válvula (desechable, estéril/sin esterilizar) 5 Mandril de trocar  Gilt nicht für USA und Kanada! Kunden aus den USA und Kanada bitte die separate US-Anleitung verwenden!  Does not apply to USA and Canada! US and Canadian customers, please use the separate US instructions!  No es válido para los EE.UU. y Canadá. Los clientes estadounidenses y canadienses deben utilizar la Instrucción específica para los EE.UU.  1  Diese Gebrauchsanweisung ist gültig für folgende Modelle: • 11603 G5/ZS/GZS • 30114 G5/G6/NG/NS/YG/YS/ZG/ZS/GNG/GNS/GYG/ GYS/GZG/GZS • 30160 G5/G6/NG/NS/YG/YS/ZG/ZS/GNG/GNS/GYG/ GYS/GZG/GZS • 30103 G6/NG/YG/ZG/GNG/GYG/GZG • 30108 G6/NG/YG/ZG/GNG/GYG/GZG • Sterile Ventildichtungen 021099-01, 021199-01, 021299-01, 021399-01, 021499-01 • Unsterile Ventildichtungen 11603-XV2, 30114-XV3, 30160-XV5, 30103-XV10, 30108-XV13  Artikelnummern  1  This instruction manual is valid for the following models: • 11603 G5/ZS/GZS • 30114 G5/G6/NG/NS/YG/YS/ZG/ZS/GNG/GNS/GYG/ GYS/GZG/GZS • 30160 G5/G6/NG/NS/YG/YS/ZG/ZS/GNG/GNS/GYG/ GYS/GZG/GZS • 30103 G6/NG/YG/ZG/GNG/GYG/GZG • 30108 G6/NG/YG/ZG/GNG/GYG/GZG • Sterile valve seals 021099-01, 021199-01, 021299-01, 021399-01, 021499-01 • Non-sterile valve seals 11603-XV2, 30114-XV3, 30160-XV5, 30103-XV10, 30108-XV13  Article numbers  1  Este Manual de instrucciones es válido para los siguientes modelos: • 11603 G5/ZS/GZS • 30114 G5/G6/NG/NS/YG/YS/ZG/ZS/GNG/GNS/GYG/ GYS/GZG/GZS • 30160 G5/G6/NG/NS/YG/YS/ZG/ZS/GNG/GNS/GYG/ GYS/GZG/GZS • 30103 G6/NG/YG/ZG/GNG/GYG/GZG • 30108 G6/NG/YG/ZG/GNG/GYG/GZG • Juntas para válvula estériles 021099-01, 021199-01, 021299-01, 021399-01, 021499-01 • Juntas para válvula sin esterilizar 11603-XV2, 30114XV3, 30160-XV5, 30103-XV10, 30108-XV13  Números de artículo  2  Lieferumfang  2  Scope of supply  2  Volumen de suministro  3  Zweckbestimmung  3  Intended use  3  Uso previsto  Der Trokar besteht aus Trokarhülse, Trokardorn und Ventildichtung. Trokare dienen zum Erzeugen eines Zugangs zur Verwendung von Optiken und Instrumenten in der Laparoskopie oder Gynäkologie, in der Schilddrüsenchirurgie (extrazervikaler Zugang), Thoraxchirurgie, in der diagnostischen und operativen Thorakoskopie, bei NOTES und für transanale Eingriffe. Trokare sind zur kurzzeitigen Anwendung bei chirurgisch invasiven Eingriffen bestimmt.  The trocar consists of a trocar sleeve, trocar mandrel and valve seal. Trocars are intended to create an access for the use of telescopes and instruments in laparoscopy or gynecology, in thyroid surgery (extracervical access), thoracic surgery, in diagnostic and surgical thoracoscopy, with NOTES and for transanal interventions. Trocars are designed for short-term use in surgical invasive interventions.  El trocar se compone del casquillo y el mandril de trocar y la junta para válvula. Los trocares se emplean para generar un acceso destinado a la utilización de telescopios e instrumentos en laparoscopia o ginecología, en cirugía de la glándula tiroides (acceso extracervical) y cirugía del tórax, así como en toracoscopia diagnóstica y operativa, en NOTES y para intervenciones transanales. La utilización de trocares está indicada para aplicaciones breves durante intervenciones quirúrgicas invasivas.  KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: info@karlstorz.com  V 2.1 – 01/2018
File Type: PDF
File Size: 2.91 MB
File Name: KARL STORZ ENDOSKOPE - 97000112 - Trocars With Valve Seal Instruction Manual - 2018-01 - V 2.1.pdf

By clicking Download you are confirming this is the correct document for your purposes
and that you agree to our Terms & Conditions