traveller___user_manual_v_4-1_feb_2007.pdf
Page 1
Traveller
+
Page 2
Optelec
Traveller
+
Traveller+
User manual
Mode d’emploi
Bedienungs Anleitung
Gebruikers handleiding
Manuale d’uso
page 11 - 21
page 23 - 35
Seite 37 - 50
pagina 51 - 63
pagina 65 - 77
February 2007, V4.1
Art nr: 60.610.0175
Copyright 2005 by Optelec, The Netherlands.
All rights reserved
2
Page 3
Optelec
Traveller
+
3
Page 4
Optelec
Traveller
+
4
Page 5
Optelec
Traveller
+
5
Page 6
Optelec
Traveller
+
“Click”
6
Page 7
Optelec
Traveller
+
7
Page 8
Optelec
Traveller
+
8
Page 9
Optelec
+
Traveller User Manual
Index
1. General............................................................. 11
2. Contents and set up....................................... 12
3. Safety instructions ......................................... 12
4. Operation ......................................................... 14
5. Writing with the Traveller .............................. 16
6. Charging the batteries ................................... 17
7. Connection to a TV......................................... 18
8. Using the Car adapter:................................... 18
9. Technical information.................................... 19
10. Contact information ....................................... 21
English
9
Page 10
Optelec
+
Traveller User Manual
Optelec, part of Tieman Group, was founded in
1975 in Rockanje, the Netherlands. Since 1975
Optelec has developed and produced innovative
products to assist the blind and visually impaired in
their daily activities.
Visit the Optelec website at www.optelec.com for
extensive information about Optelec products and
services.
Every effort has been made to ensure that the
information contained in this user manual is correct
at the time of issue. Neither Optelec, nor its agents,
assume any responsibility for errors or damages
resulting from wrong use of the information
contained in this manual.
English
10
Page 11
Optelec
+
Traveller User Manual
1. General
+
Congratulations on your purchase of the Traveller ,
a high quality portable electronic magnifier of
+
Optelec. The Traveller is designed to be used in
dry and non-industrial conditions.
This user manual contains information about the
+
set-up, operation and maintenance of the Traveller .
Please read this manual thoroughly before setting
+
up and using your Traveller . If you have any further
questions or requirements after reading this manual,
do not hesitate to contact us or your local dealer.
Refer to the figures on page 3 - 8 for extra
clarification when reading through the manual.
English
11
Page 12
+
Optelec
Traveller User Manual
2. Safety instructions
+
• Do not expose the Traveller to excessive heat or
direct sunlight to avoid the risk of fire.
+
• Do not remove any parts of the Traveller . Contact
authorized service personnel of Optelec for service.
• To avoid the risk of electrical damage, keep your
+
Traveller away from fluids and chemicals.
• Use a moist cloth to clean the exterior. Never use
a solvent like alcohol.
• Do not drop, knock or shake it. Rough handling
will damage the internal components.
+
• Do not use the Traveller near inadequately
shielded medical devices.
+
Use of the Traveller other than described in this
+
manual will exclude the Traveller from warranty.
English
12
Page 13
Optelec
+
Traveller User Manual
3. Contents and set up
+
The following items are included with the Traveller
in the packaging box:
+
•
1 Traveller with user manual
•
1 power cable with power adaptor
•
1 accessory pack (optional)
- 1 external monitor cable
- 1 car charge adapter
See the figure on page 3. Put the adapter plug in the
+
Traveller and plug the adaptor power cable into the
+
wall socket. The Traveller is now ready to use. The
blinking LED-light (page 4, nr. 5) indicates the
internal batteries are charging. This takes 3 hours.
+
In the mean time the Traveller can be used.
English
13
Page 14
Optelec
+
Traveller User Manual
4. Operation
See also page 4.
Turning On and Off
Push the orange button (nr.1) for 1 second to switch
+
on the Traveller . The LED-light (nr. 5) is now lit
continuously. Press this button again to turn the
+
Traveller off. It takes approximately 1 minute to
reach full screen brightness. (Note: when the
+
Traveller is connected to the mains power, the LED
keeps blinking, even if the device is turned off)
Zooming
With the “ +” button (nr. 3) and the “ -“ button (nr. 2),
you can magnify your image from 4.8 -16 times.
Hold the button down until you have reached the
desired magnification level.
English
14
Page 15
Optelec
+
Traveller User Manual
When the highest or lowest magnification is
reached, the zoom stops automatically.
Changing reading mode
The Mode button (nr. 4) is used to change the
screen image. Press this button to toggle through
the 3 image modes. You can choose between:
- Full colour photo mode (for pictures)
- Text mode with enhanced contrast (black-white)
- Negative enhanced text mode (white-black)
5. Changing the screen angle
See also page 5.
The screen can be manually adjusted to any angle
for a correct viewing posture and to prevent glare.
English
15
Page 16
+
Optelec
Traveller User Manual
6. Writing with the Traveller
+
See also page 6.
+
To use the Traveller for writing:
1. Tilt the screen all the way up until it blocks.
Put the device upright, as shown in the figure on
page 6.
2. Pull the blue revolving camera entirely and
carefully out until you hear and feel it clicks. The
external illumination LED’s will automatically
switch on in this position.
The magnification size is fixed on 5 times in writing
+
position. Hold the Traveller with one hand while
using it in the writing position to retain its stability.
English
16
Page 17
+
Optelec
Traveller User Manual
7. Charging the batteries
+
When the Traveller is connected to the mains
power outlet, the internal batteries are automatically
charging. The LED-light (nr. 5 on page 4) will start
blinking once per second. When the batteries are
fully charged, this takes 3 hours, the LED-light will
blink once every 5 seconds.
The rechargeable batteries can be used 2.5 hours
continuously. The LED-light is now lit continuously.
As soon as the LED-light is interrupted every two
seconds, the batteries need to be recharged.
+
Connect the Traveller to the mains power outlet. To
+
save energy, the Traveller will automatically turn off
if no buttons are touched for 20 minutes.
English
17
Page 18
Optelec
+
Traveller User Manual
8. Connection to a TV
(optional)
See the figure on page 7. Connect the external
video cable to the Traveller and to the video input on
your TV. Switch your TV to AV-mode.
Refer also to the installation guide of the accessory
pack.
9. Using the Car adapter:
(optional)
See the figure on page 8. To charge the batteries in
a car (12 Volts), plug the car charge adapter in the
cigarette lighter socket and plug the other end into
the Traveller. It will take 3 hours to fully charge the
batteries.
18
English
Page 19
Optelec
+
Traveller User Manual
10. Technical information
Dimensions
Screen size
Battery
Battery charge time
Weight
Optical magnification
Magnification on TV
Lighting
Video output
Power adapter
English
18 x 16 x 9,5 cm
6.2” (16 cm)
2.5 hour’s continuous use
3 hours
1100 gram
4.8 – 16 times
depending on TV screen
size
White LED light
NTSC
90–240 V AC / 50-60 Hz 18V, 2 Amp.
19
Page 20
Optelec
+
Traveller User Manual
Caution :
Risk of fire if the batteries are replaced by
an incorrect type. Used batteries should be
disposed at a depot that is designated by
local competent authorities.
Operation and storage conditions:
Relative humidity:
<70 %, no condensation
Temperature:
0 – 35 ° C
Compliances
This product complies with the safety and EMC
requirements of the directives:
93 / 42 EEC
EN 1441
EN 12182
EN 60601-1-2
EN 60601-1
English
20
Page 21
Optelec
+
Traveller User Manual
Medical electrical equipment needs special precautions regarding EMC
(Electro Magnetic Compatibility) and needs to be installed and put into
service according to the EMC guidelines.
WARNING: The use of accessories, transducers and cables other than
those specified, with the exception of transducers and cables sold by the
+
manufacturer of the Traveller as replacement parts for internal
components, may result in increase emissions or decreased immunity of
+
the Traveller .
This device bears the CE, FCC and UL approval
mark.
11. Contact information
If you have any questions about the operation of
+
your Traveller , please contact your local distributor.
For additional Optelec addresses, see the last pages
of this manual.
English
21
Page 22
+
Optelec
Traveller User Manual
English
22
Page 23
Optelec
+
Traveller Mode d’emploi
Français
Index
1. Généralités ...................................................... 25
2. Précautions d’emploi..................................... 26
3. Contenu et installation................................... 27
4. Utilisation......................................................... 28
5. Changer l'angle de vue.................................. 29
6. Écrire avec le Traveller+................................. 30
7. Charger la batterie.......................................... 31
8. Connexion à un téléviseur ............................ 32
9. Utilisation de l'adaptateur allume-cigare .... 32
10. Informations techniques ............................... 33
11. Pour tout contact............................................ 35
Français
23
Page 24
Optelec
+
Traveller Mode d’emploi
La société Optelec, appartenant désormais au
groupe Tieman, a été fondée en 1975 à Rockanje,
aux Pays-Bas. Depuis 1975, Optelec développe et
met au point des produits innovants conçus pour
assister les aveugles et malvoyants dans leurs
activités quotidiennes.
Le site web www.optelec.com présente tous les
produits et services offerts par Optelec.
Nous certifions avoir mis tout en oeuvre afin de
garantir que les informations contenues dans ce
mode d’emploi ne comportent aucune erreur au
moment de leur publication. La société Optelec et
ses agents déclinent toute responsabilité en cas
+
d'erreurs ou de dommages à votre Traveller
résultant d'une mauvaise utilisation des informations
contenues dans ce manuel.
Français
24
Page 25
Optelec
+
Traveller Mode d’emploi
1. Généralités
+
Nous vous remercions d'avoir acheté le Traveller ,
téléagrandisseur électronique portable de haute
+
qualité. Le Traveller est conçu pour fonctionner
dans un environnement sec et tempéré.
Ce mode d’emploi contient des informations sur
l'installation, le fonctionnement et la maintenance de
+
votre Traveller .
Nous vous invitons à lire le présent manuel dans
son intégralité avant toute utilisation ou réglage de
l'appareil. Si des questions subsistent après la
lecture de ce manuel, n'hésitez pas à nous
contacter directement ou à vous adresser à votre
revendeur local. Pour plus de clarté, le texte se
réfère fréquemment aux figures des pages 3 - 8 de
ce manuel.
25
Français