Pari

eFlow rapid nebuliser handset Instructions for Use July 2016

Instructions for Use

2 Pages

Gebrauchsanweisung • Instructions for Use  1  2  de Gebrauchsanweisung  eFlow rapid Vernebler ®  –– Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, damit Sie sich mit dem Gebrauch des eFlow®rapid ­Verneblers vertraut machen können. –– Lesen Sie unbedingt auch die Gebrauchsanweisung des eFlow®rapid nebuliser system vor dem ersten Gebrauch durch. Darin befinden sich zusätzliche wichtige Hinweise zum Gebrauch des eFlow®rapid Verneblers, insbesondere zum Anschluss, zum Betrieb und zur Hygiene.  nebuliser handset 178G8020 3  4  1 Zweckbestimmung Der eFlow rapid Vernebler ist für den Gebrauch mit einer eFlow®rapid Steuerungseinheit (Typ 178) oder einem ­eBase ­Controller (Typ 678) bestimmt. ®  Der eFlow rapid Vernebler ist zu Hause für den Gebrauch ohne Patientenwechsel bestimmt.  5  6  Die Verneblungszeit ist vom Inhalat und vom Füllvolumen ­abhängig.  CE-Kennzeichnung: Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Richtlinien 93/42/EWG (­Medizinprodukte) und 2011/65/EU (RoHS). Sicherheitshinweise Gebrauchsanweisung beachten (Hintergrund = blau, Symbol = weiß) Das Medizinprodukt wurde nach dem 13. August 2005 in Verkehr gebracht. Das Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.  7 Partikelgrößenverteilung Informationen zur Partikelgrößenverteilung gemäß DIN EN 13544-1 erhalten Sie auf Anfrage von PARI Pharma. Weitere Informationen erhalten Sie vom Servicepartner vor Ort. www.eflowrapid.info  2 Verwendung des Verneblers  7  ©2016 PARI Pharma GmbH, 178D1028-D 07/16  9  8  • Zerlegen und reinigen Sie den Vernebler einschließlich des Aerosolerzeugers vor dem ersten Gebrauch wie es in der Gebrauchsanweisung für das eFlow®rapid nebuliser system beschrieben wird. • Bauen Sie den Vernebler gemäß Abbildung zusammen: 1 Öffnen Sie den Vernebler 2 Setzen Sie den Aerosolerzeuger ein – Berühren Sie nicht die Membran (Metallteil, Mitte) des Aerosolerzeugers! 3 Legen Sie das Einatemventil ein 4 Schließen Sie den Vernebler 5 Stecken Sie das Mundstück auf 6 Schließen Sie das Verneblerkabel an 7 Füllen Sie das Medikament ein 8 Schließen Sie den Medikamentenbehälter 9 Setzen Sie sich entspannt und aufrecht hin Dadurch kann die Inhalation erleichtert und die Medikamentendeposition in den Atemwegen verbessert werden.  3 Reinigung und Desinfektion  The nebuliser handset (incl. aerosol head) must be cleaned immediately after each use and disinfected at least once a day (see instructions for use enclosed with the eFlow®rapid nebuliser system).  4 Replace your nebuliser handset The nebuliser is designed for multiple uses. In order to ensure that an exact quantity is delivered throughout the inhalation treatment period, and that the session is as quick as possible, the nebuliser must be replaced at least every 12 months and the aerosol head every 3 to 6 months depending on the frequency and duration of its use.  5 Package contents One eFlow®rapid nebuliser handset including an eFlow®rapid aerosol head.  6 Explanation of symbols Manufacturer Article number Serial number  en Instructions for use  eFlow®rapid nebuliser handset –– Read these instructions carefully to learn how to use your eFlow®rapid nebuliser handset. –– Make sure you also read the instructions for use enclosed with the eFlow®rapid nebuliser system before first use. They include important additional information about use of the eFlow®rapid nebuliser handset in particular in relation to connection, operation and hygiene.  1 Intended use The eFlow®rapid nebuliser handset is intended to be used in combination with an eFlow®rapid control unit (type 178) or an eBase ­Controller (type 678). The eFlow®rapid nebuliser handset is intended for single patient use at home.  CE marking: This product is compliant with the requirements set forth in 93/42/EEC (Medical Devices) and 2011/65/EU (RoHS). Safety warning Follow the instructions for use (background = blue, symbol = white) The medical device was distributed commercially after 13 August 2005. This product must not be disposed of with normal domestic waste. The symbol of a crossed-through refuse bin indicates that separate collection is required.  7 Particle size distribution Information about particle size distribution compliant with DIN EN 13544-1 is available on request from PARI Pharma.  es Instrucciones de uso  Nebulizador eFlow®rapid –– Lea detenidamente estas instrucciones para saber cómo utilizar el nebulizador eFlow®rapid. –– Asegúrese de leer también las instrucciones de uso adjuntas al eFlow®rapid nebuliser system antes de utilizar el producto por primera vez. Contienen información complementaria importante sobre el uso del nebulizador eFlow®, particularmente en relación con la conexión, el funcionamiento y la higiene.  1 Finalidad de uso El nebulizador eFlow®rapid ha sido diseñado para utilizarse en combinación con una unidad de mando eFlow®rapid (modelo 178) o con un eBase Controller (modelo 678). El nebulizador eFlow®rapid ha sido diseñado para ser utilizado por un solo paciente en el hogar. El tiempo de nebulización depende del producto de inhalación y del volumen de llenado.  2 Aplicación del nebulizador • Desmonte y limpie el nebulizador, incluido el generador de aerosol, siguiendo las instrucciones de uso adjuntas al ­eFlow®­rapid nebuliser system antes de utilizarlo por primera vez. • Monte el nebulizador como se indica en las figuras: 1 Abra el nebulizador 2 Introduzca el generador de aerosol – No toque la membrana (la parte metálica, en el CENTRO) del generador de aerosol. 3 Coloque la válvula inspiratoria 4 Cierre el nebulizador 5 Conecte la boquilla 6 Monte el cable del nebulizador 7 Introduzca el fármaco 8 Cierre el contenedor del fármaco 9 Siéntese con la espalda erguida y en una postura relajada. Esto facilita la inhalación y mejora el depósito del fármaco en las vías respiratorias.  3 Limpieza y desinfección  Der Vernebler (inkl. Aerosolerzeuger) muss sofort nach jedem Gebrauch gereinigt und mindestens einmal am Tag desinfiziert werden (weitere Informationen finden Sie in der Gebrauchsanweisung für das eFlow®rapid nebuliser system).  The nebulisation time depends on the inhalation product and fill volume.  4 Austausch des Verneblers  2 Use of nebuliser handset  4 Cambie el nebulizador  Der Vernebler ist für Mehrfachanwendungen vorgesehen. Damit während der gesamten Inhalationstherapie die exakte Dosierung eingehalten wird, und damit die Inhalationszeit so kurz wie möglich gehalten werden kann, müssen, je nach Häufigkeit und Dauer der Anwendung, der Vernebler spätestens alle 12 Monate und der Aerosolerzeuger alle 3 bis 6 Monate ausgetauscht werden.  • Disassemble and clean the nebuliser handset including the aerosol head according to the instructions for use enclosed with the eFlow®rapid ­nebuliser system before first use. • Assemble the nebuliser handset as shown in the pictures: 1 Open the nebuliser handset 2 Insert the aerosol head – Do not touch the membrane (metal part, CENTER) of the aerosol head! 3 Place the inspiratory valve 4 Close the nebuliser handset 5 Attach the mouthpiece 6 Mount the connection cord 7 Fill in the medication 8 Close the medication reservoir 9 Sit in an upright position and relax This makes inhalation easier and improves deposition of the medication in the respiratory tract.  El nebulizador es reutilizable. Para garantizar la administración de la cantidad exacta de fármaco durante el periodo de tratamiento y para agilizar en lo posible cada sesión debe reemplazarse el nebulizador al menos cada 12 meses y el generador de aerosol cada 3-6 meses, en función de la frecuencia y de la duración de su uso.  5 Verpackungsinhalt Ein eFlow rapid Vernebler mit einem eFlow rapid Aerosolerzeuger. ®  ®  6 Zeichenerklärung Hersteller Artikelnummer PARI Pharma GmbH Moosstrasse 3 • 82319 Starnberg • Germany E-Mail: info@paripharma.com  3 Cleaning and disinfection  Seriennummer  Further information is available from your local service partner. www.eflowrapid.info  El nebulizador (incluido el generador de aerosol) debe limpiarse inmediatamente después de cada uso y desinfectarse al menos una vez al día (consulte las instrucciones de uso adjuntas al eFlow®rapid nebuliser system).  5 Contenido del envase Un nebulizador eFlow®rapid con un generador de aerosol eFlow®rapid.
File Type: PDF
File Size: 2.04 MB
File Name: Pari - Ref 178G8020 - eFlow rapid nebuliser handset Instructions for Use July 2016 - 2016-07.pdf

By clicking Download you are confirming this is the correct document for your purposes
and that you agree to our Terms & Conditions