Service Manual
772 Pages
Preview
Page 1
P R E L I M I N A R Y GE Healthcare
26.FEB.2013 GEHC_FRNT_CVR.FM
Vivid-i™ and Vivid-q™ Service Manual Vivid-i™ and Vivid-q™ with software version SW 12.xx (BT12)
Operating Documentation
Part Number: R2423164-100 Revision: 12
P R E L I M I N A R Y GE HEALTHCARE DIRECTION 2423164-100, REVISION 12
2/26/13 VIQ_SVC_PRECAUTIONS_LE GAL_REVHIST.FM
VIVID-i™ AND VIVID-q™ SERVICE MANUAL
Important Precautions TRANSLATION POLICY
WARNING (EN)
AVERTISSEMENT (FR)
WARNUNG (DE)
THIS SERVICE MANUAL IS AVAILABLE IN ENGLISH ONLY. • IF A CUSTOMER’S SERVICE PROVIDER REQUIRES A LANGUAGE OTHER THAN ENGLISH, IT IS THE CUSTOMER’S RESPONSIBILITY TO PROVIDE TRANSLATION SERVICES. • DO NOT ATTEMPT TO SERVICE THE EQUIPMENT UNLESS THIS SERVICE MANUAL HAS BEEN CONSULTED AND IS UNDERSTOOD. • FAILURE TO HEED THIS WARNING MAY RESULT IN INJURY TO THE SERVICE PROVIDER, OPERATOR OR PATIENT FROM ELECTRIC SHOCK, MECHANICAL OR OTHER HAZARDS. CE MANUEL DE MAINTENANCE N’EST DISPONIBLE QU’EN ANGLAIS. • SI LE TECHNICIEN DU CLIENT A BESOIN DE CE MANUEL DANS UNE AUTRE LANGUE QUE L’ANGLAIS, C’EST AU CLIENT QU’IL INCOMBE DE LE FAIRE TRADUIRE. • NE PAS TENTER D’INTERVENTION SUR LES ÉQUIPEMENTS TANT QUE LE MANUEL SERVICE N’A PAS ÉTÉ CONSULTÉ ET COMPRIS. • LE NON-RESPECT DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER CHEZ LE TECHNICIEN, L’OPÉRATEUR OU LE PATIENT DES BLESSURES DUES À DES DANGERS ÉLECTRIQUES, MÉCANIQUES OU AUTRES. DIESES KUNDENDIENST-HANDBUCH EXISTIERT NUR IN ENGLISCHER SPRACHE. • FALLS EIN FREMDER KUNDENDIENST EINE ANDERE SPRACHE BENÖTIGT, IST ES AUFGABE DES KUNDEN FÜR EINE ENTSPRECHENDE ÜBERSETZUNG ZU SORGEN. • VERSUCHEN SIE NICHT, DAS GERÄT ZU REPARIEREN, BEVOR DIESES KUNDENDIENST-HANDBUCH NICHT ZU RATE GEZOGEN UND VERSTANDEN WURDE. • WIRD DIESE WARNUNG NICHT BEACHTET, SO KANN ES ZU VERLETZUNGEN DES KUNDENDIENSTTECHNIKERS, DES BEDIENERS ODER DES PATIENTEN DURCH ELEKTRISCHE SCHLÄGE, MECHANISCHE ODER SONSTIGE GEFAHREN KOMMEN.
i
P R E L I M I N A R Y
GE HEALTHCARE DIRECTION 2423164-100, REVISION 12
AVISO (ES)
2/26/13 VIQ_SVC_PRECAUTIONS_LE GAL_REVHIST.FM
VIVID-i™ AND VIVID-q™ SERVICE MANUAL
ESTE MANUAL DE SERVICIO SÓLO EXISTE EN INGLÉS. • SI ALGÚN PROVEEDOR DE SERVICIOS AJENO A GEHC SOLICITA UN IDIOMA QUE NO SEA EL INGLÉS, ES RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE OFRECER UN SERVICIO DE TRADUCCIÓN. • NO SE DEBERÁ DAR SERVICIO TÉCNICO AL EQUIPO, SIN HABER CONSULTADO Y COMPRENDIDO ESTE MANUAL DE SERVICIO. • LA NO OBSERVANCIA DEL PRESENTE AVISO PUEDE DAR LUGAR A QUE EL PROVEEDOR DE SERVICIOS, EL OPERADOR O EL PACIENTE SUFRAN LESIONES PROVOCADAS POR CAUSAS ELÉCTRICAS, MECÁNICAS O DE OTRA NATURALEZA. ESTE MANUAL DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA SÓ SE ENCONTRA DISPONÍVEL EM INGLÊS. • SE QUALQUER OUTRO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA, QUE NÃO A GEHC, SOLICITAR ESTES MANUAIS NOUTRO IDIOMA, É DA RESPONSABILIDADE DO CLIENTE FORNECER OS SERVIÇOS DE TRADUÇÃO. • NÃO TENTE REPARAR O EQUIPAMENTO SEM TER CONSULTADO E COMPREENDIDO ESTE MANUAL DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA. • O NÃO CUMPRIMENTO DESTE AVISO PODE POR EM PERIGO A SEGURANÇA DO TÉCNICO, OPERADOR OU PACIENTE DEVIDO A‘ CHOQUES ELÉTRICOS, MECÂNICOS OU OUTROS. ESTE MANUAL DE ASSISTÊNCIA ESTÁ DISPONÍVEL APENAS EM INGLÊS. • SE QUALQUER OUTRO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA, QUE NÃO A GEHC, SOLICITAR ESTES MANUAIS NOUTRO IDIOMA, É DA RESPONSABILIDADE DO CLIENTE FORNECER OS SERVIÇOS DE TRADUÇÃO. • NÃO TENTE EFECTUAR REPARAÇÕES NO EQUIPAMENTO SEM TER CONSULTADO E COMPREENDIDO PREVIAMENTE ESTE MANUAL. • A INOBSERVÂNCIA DESTE AVISO PODE RESULTAR EM FERIMENTOS NO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA, OPERADOR OU PACIENTE EM CONSEQUÊNCIA DE CHOQUE ELÉCTRICO, PERIGOS DE ORIGEM MECÂNICA, BEM COMO DE OUTROS TIPOS.
AVVERTENZA (IT)
ii
IL PRESENTE MANUALE DI MANUTENZIONE È DISPONIBILE SOLTANTO IN INGLESE. • SE UN ADDETTO ALLA MANUTENZIONE ESTERNO ALLA GEHC RICHIEDE IL MANUALE IN UNA LINGUA DIVERSA, IL CLIENTE È TENUTO A PROVVEDERE DIRETTAMENTE ALLA TRADUZIONE. • SI PROCEDA ALLA MANUTENZIONE DELL’APPARECCHIATURA SOLO DOPO AVER CONSULTATO IL PRESENTE MANUALE ED AVERNE COMPRESO IL CONTENUTO. • NON TENERE CONTO DELLA PRESENTE AVVERTENZA POTREBBE FAR COMPIERE OPERAZIONI DA CUI DERIVINO LESIONI ALL’ADDETTO ALLA MANUTENZIONE, ALL’UTILIZZATORE ED AL PAZIENTE PER FOLGORAZIONE ELETTRICA, PER URTI MECCANICI OD ALTRI RISCHI.
P R E L I M I N A R Y GE HEALTHCARE DIRECTION 2423164-100, REVISION 12
HOIATUS (ET)
VAROITUS (FI)
2/26/13 VIQ_SVC_PRECAUTIONS_LE GAL_REVHIST.FM
VIVID-i™ AND VIVID-q™ SERVICE MANUAL
KÄESOLEV TEENINDUSJUHEND ON SAADAVAL AINULT INGLISE KEELES. • KUI KLIENDITEENINDUSE OSUTAJA NÕUAB JUHENDIT INGLISE KEELEST ERINEVAS KEELES, VASTUTAB KLIENT TÕLKETEENUSE OSUTAMISE EEST. • ÄRGE ÜRITAGE SEADMEID TEENINDADA ENNE EELNEVALT KÄESOLEVA TEENINDUSJUHENDIGA TUTVUMIST JA SELLEST ARU SAAMIST. • KÄESOLEVA HOIATUSE EIRAMINE VÕIB PÕHJUSTADA TEENUSEOSUTAJA, OPERAATORI VÕI PATSIENDI VIGASTAMIST ELEKTRILÖÖGI, MEHAANILISE VÕI MUU OHU TAGAJÄRJEL. TÄMÄ HUOLTO-OHJE ON SAATAVILLA VAIN ENGLANNIKSI. • JOS ASIAKKAAN PALVELUNTARJOAJA VAATII MUUTA KUIN ENGLANNINKIELISTÄ MATERIAALIA, TARVITTAVAN KÄÄNNÖKSEN HANKKIMINEN ON ASIAKKAAN VASTUULLA. • ÄLÄ YRITÄ KORJATA LAITTEISTOA ENNEN KUIN OLET VARMASTI LUKENUT JA YMMÄRTÄNYT TÄMÄN HUOLTO-OHJEEN. • MIKÄLI TÄTÄ VAROITUSTA EI NOUDATETA, SEURAUKSENA VOI OLLA PALVELUNTARJOAJAN, LAITTEISTON KÄYTTÄJÄN TAI POTILAAN VAHINGOITTUMINEN SÄHKÖISKUN, MEKAANISEN VIAN TAI MUUN VAARATILANTEEN VUOKSI. ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΣΕΡΒΙΣ ∆ΙΑΤΙΘΕΤΑΙ ΣΤΑ ΑΓΓΛΙΚΑ ΜΟΝΟ. • ΕΑΝ ΤΟ ΑΤΟΜΟ ΠΑΡΟΧΗΣ ΣΕΡΒΙΣ ΕΝΟΣ ΠΕΛΑΤΗ ΑΠΑΙΤΕΙ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΣΕ ΓΛΩΣΣΑ ΕΚΤΟΣ ΤΩΝ ΑΓΓΛΙΚΩΝ, ΑΠΟΤΕΛΕΙ ΕΥΘΥΝΗ ΤΟΥ ΠΕΛΑΤΗ ΝΑ ΠΑΡΕΧΕΙ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ. • ΜΗΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΣΕΡΒΙΣ ΣΤΟΝ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ ΕΚΤΟΣ ΕΑΝ ΕΧΕΤΕ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΕΙ ΚΑΙ ΕΧΕΤΕ ΚΑΤΑΝΟΗΣΕΙ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΣΕΡΒΙΣ. • ΕΑΝ ∆Ε ΛΑΒΕΤΕ ΥΠΟΨΗ ΤΗΝ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ ΑΥΤΗ, ΕΝ∆ΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΠΡΟΚΛΗΘΕΙ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΣ ΣΤΟ ΑΤΟΜΟ ΠΑΡΟΧΗΣ ΣΕΡΒΙΣ, ΣΤΟ ΧΕΙΡΙΣΤΗ Ή ΣΤΟΝ ΑΣΘΕΝΗ ΑΠΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ, ΜΗΧΑΝΙΚΟΥΣ Ή ΑΛΛΟΥΣ ΚΙΝ∆ΥΝΟΥΣ. EZEN KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV KIZÁRÓLAG ANGOL NYELVEN ÉRHETŐ EL. • HA A VEVŐ SZOLGÁLTATÓJA ANGOLTÓL ELTÉRŐ NYELVRE TART IGÉNYT, AKKOR A VEVŐ FELELŐSSÉGE A FORDÍTÁS ELKÉSZÍTTETÉSE. • NE PRÓBÁLJA ELKEZDENI HASZNÁLNI A BERENDEZÉST, AMÍG A KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYVBEN LEÍRTAKAT NEM ÉRTELMEZTÉK. • EZEN FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEN KÍVÜL HAGYÁSA A SZOLGÁLTATÓ, MŰKÖDTETŐ VAGY A BETEG ÁRAMÜTÉS, MECHANIKAI VAGY EGYÉB VESZÉLYHELYZET MIATTI SÉRÜLÉSÉT EREDMÉNYEZHETI.
iii
P R E L I M I N A R Y GE HEALTHCARE DIRECTION 2423164-100, REVISION 12
2/26/13 VIQ_SVC_PRECAUTIONS_LE GAL_REVHIST.FM
VIVID-i™ AND VIVID-q™ SERVICE MANUAL
ŠĪ APKALPES ROKASGRĀMATA IR PIEEJAMA TIKAI ANGĻU VALODĀ. • JA KLIENTA APKALPES SNIEDZĒJAM NEPIECIEŠAMA INFORMĀCIJA CITĀ VALODĀ, NEVIS ANGĻU, KLIENTA PIENĀKUMS IR NODROŠINĀT TULKOŠANU. • NEVEICIET APRĪKOJUMA APKALPI BEZ APKALPES ROKASGRĀMATAS IZLASĪŠANAS UN SAPRAŠANAS. • ŠĪ BRĪDINĀJUMA NEIEVĒROŠANA VAR RADĪT ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA, MEHĀNISKU VAI CITU RISKU IZRAISĪTU TRAUMU APKALPES SNIEDZĒJAM, OPERATORAM VAI PACIENTAM. ŠIS EKSPLOATAVIMO VADOVAS YRA IŠLEISTAS TIK ANGLŲ KALBA. • JEI KLIENTO PASLAUGŲ TEIKĖJUI REIKIA VADOVO KITA KALBA – NE ANGLŲ, VERTIMU PASIRŪPINTI TURI KLIENTAS. • NEMĖGINKITE ATLIKTI ĮRANGOS TECHNINĖS PRIEŽIŪROS DARBŲ, NEBENT VADOVAUTUMĖTĖS ŠIUO EKSPLOATAVIMO VADOVU IR JĮ SUPRASTUMĖTE • NEPAISANT ŠIO PERSPĖJIMO, PASLAUGŲ TEIKĖJAS, OPERATORIUS AR PACIENTAS GALI BŪTI SUŽEISTAS DĖL ELEKTROS SMŪGIO, MECHANINIŲ AR KITŲ PAVOJŲ.
ADVARSEL (NO)
DENNE SERVICEHÅNDBOKEN FINNES BARE PÅ ENGELSK. • HVIS KUNDENS SERVICELEVERANDØR TRENGER ET ANNET SPRÅK, ER DET KUNDENS ANSVAR Å SØRGE FOR OVERSETTELSE. • IKKE FORSØK Å REPARERE UTSTYRET UTEN AT DENNE SERVICEHÅNDBOKEN ER LEST OG FORSTÅTT. • MANGLENDE HENSYN TIL DENNE ADVARSELEN KAN FØRE TIL AT SERVICELEVERANDØREN, OPERATØREN ELLER PASIENTEN SKADES PÅ GRUNN AV ELEKTRISK STØT, MEKANISKE ELLER ANDRE FARER. NINIEJSZY PODRĘCZNIK SERWISOWY DOSTĘPNY JEST JEDYNIE W JĘZYKU ANGIELSKIM. • JEŚLI FIRMA ŚWIADCZĄCA KLIENTOWI USŁUGI SERWISOWE WYMAGA UDOSTĘPNIENIA PODRĘCZNIKA W JĘZYKU INNYM NIŻ ANGIELSKI, OBOWIĄZEK ZAPEWNIENIA STOSOWNEGO TŁUMACZENIA SPOCZYWA NA KLIENCIE. • NIE PRÓBOWAĆ SERWISOWAĆ NINIEJSZEGO SPRZĘTU BEZ UPRZEDNIEGO ZAPOZNANIA SIĘ Z PODRĘCZNIKIEM SERWISOWYM. • NIEZASTOSOWANIE SIĘ DO TEGO OSTRZEŻENIA MOŻE GROZIĆ OBRAŻENIAMI CIAŁA SERWISANTA, OPERATORA LUB PACJENTA W WYNIKU PORAŻENIA PRĄDEM, URAZU MECHANICZNEGO LUB INNEGO RODZAJU ZAGROŻEŃ.
v
P R E L I M I N A R Y
GE HEALTHCARE DIRECTION 2423164-100, REVISION 12
2/26/13 VIQ_SVC_PRECAUTIONS_LE GAL_REVHIST.FM
VIVID-i™ AND VIVID-q™ SERVICE MANUAL
BU SERVİS KILAVUZU YALNIZCA İNGİLİZCE OLARAK SAĞLANMIŞTIR. • EĞER MÜŞTERİ TEKNİSYENİ KILAVUZUN İNGİLİZCE DIŞINDAKİ BİR DİLDE OLMASINI İSTERSE, KILAVUZU TERCÜME ETTİRMEK MÜŞTERİNİN SORUMLULUĞUNDADIR. • SERVİS KILAVUZUNU OKUYUP ANLAMADAN EKİPMANLARA MÜDAHALE ETMEYİNİZ. • BU UYARININ GÖZ ARDI EDİLMESİ, ELEKTRİK ÇARPMASI YA DA MEKANİK VEYA DİĞER TÜRDEN KAZALAR SONUCUNDA TEKNİSYENİN, OPERATÖRÜN YA DA HASTANIN YARALANMASINA YOL AÇABİLİR.
(JA)
Traditional Chinese
viii
2/26/13 VIQ_SVC_PRECAUTIONS_LE GAL_REVHIST.FM
P R E L I M I N A R Y
GE HEALTHCARE DIRECTION 2423164-100, REVISION 12
VIVID-i™ AND VIVID-q™ SERVICE MANUAL
DAMAGE IN TRANSPORTATION All packages should be closely examined at time of delivery. If damage is apparent write “Damage In Shipment” on ALL copies of the freight or express bill BEFORE delivery is accepted or “signed for” by a GE representative or hospital receiving agent. Whether noted or concealed, damage MUST be reported to the carrier immediately upon discovery, or in any event, within 14 days after receipt, and the contents and containers held for inspection by the carrier. A transportation company will not pay a claim for damage if an inspection is not requested within this 14 day period.
CERTIFIED ELECTRICAL CONTRACTOR STATEMENT - FOR USA ONLY All electrical Installations that are preliminary to positioning of the equipment at the site prepared for the equipment shall be performed by licensed electrical contractors. Other connections between pieces of electrical equipment, calibrations and testing shall be performed by qualified GE Healthcare personnel. In performing all electrical work on these products, GE will use its own specially trained field engineers. All of GE’s electrical work on these products will comply with the requirements of the applicable electrical codes. The purchaser of GE equipment shall only utilize qualified personnel (i.e., GE’s field engineers, personnel of third-party service companies with equivalent training, or licensed electricians) to perform electrical servicing on the equipment.
OMISSIONS & ERRORS If there are any omissions, errors or suggestions for improving this documentation, please contact the GE Healthcare Global Documentation Group with specific information listing the system type, manual title, part number, revision number, page number and suggestion details. Mail the information to: Service Documentation, GE Medical Systems, Israel Ltd. 4 Etgar Street 39120 Tirat Carmel Israel GE Healthcare employees should use TrackWise to report service documentation issues. These issues will then be in the internal problem reporting tool and communicated to the writer.
SERVICE SAFETY CONSIDERATIONS DANGER DANGEROUS VOLTAGES, CAPABLE OF CAUSING DEATH, ARE PRESENT IN
THIS EQUIPMENT. USE EXTREME CAUTION WHEN HANDLING, TESTING AND ADJUSTING. WARNING Use all Personal Protection Equipment (PPE) such as gloves, safety shoes, safety
glasses, and kneeling pad, to reduce the risk of injury. For a complete review of all safety requirements, see the Safety Considerations section in Chapter 1.
x
P R E L I M I N A R Y GE HEALTHCARE DIRECTION 2423164-100, REVISION 12
2/26/13 VIQ_SVC_PRECAUTIONS_LE GAL_REVHIST.FM
VIVID-i™ AND VIVID-q™ SERVICE MANUAL
LEGAL NOTES The contents of this publication may not be copied or duplicated in any form, in whole or in part, without prior written permission of GE Healthcare. GE Healthcare may revise this publication from time to time without written notice.
TRADEMARKS All products and their name brands are trademarks of their respective holders.
COPYRIGHTS All Material Copyright© 2008, 2010, 2011, 2012 and 2013 by General Electric Company Inc. All Rights Reserved.
xi
2/26/13 VIQ_SVC_PRECAUTIONS_LE GAL_REVHIST.FM
P R E L I M I N A R Y
GE HEALTHCARE DIRECTION 2423164-100, REVISION 12
VIVID-i™ AND VIVID-q™ SERVICE MANUAL
Revision History Revision
Date
Reason for change
1
17. SEP. 2008
Initial Release.
2
04. DEC. 2008
Updated part numbers plus text editing and additional replacement procedures. Removed unnecessary references to the phantom.
3
30 APR 2009
4
20 JUL 2009
5
July 2010 (Draft 2)
BT10 updates. Chapter 9 restructured Updates to software upgrade procedures, database merge (import/export), diagnostics (InSite ExC). Part numbers updated throughout. BT11 updates Chapter 7 (Diagnostics/Troubleshooting) edited; Chapter 9 restructured Added ECG/Respiratory Option
6
August 2010
7
September 2010
Additional BT11 updates throughout Parts and replacement procedures updated Additional BT11 updates throughout (includes additional part numbers and updates to software upgrade procedures) Chapter 3 restructured (printers and peripherals) Additional BT11 updates throughout
8
2011-MAR-22
9
2011-APR-05
10
2012-JAN-03
Updated document templates throughout
11
2012-AUG-12
Additional BT12 updates throughout.
2013-FEB-26
Additional BT12 updates throughout. Includes the following: Addition of DVD Drive as an option; Software installation (and /or loading latest version User Manuals) via USB Flash Drive; Chapter 3 - general update of system installation checks Chapter 4 - Functional Checks - replaced Image Testing section Chapter 8 - update of Replacement Procedures (incl. addition of AUO LCD Display) Chapter 9 - update of Replacement Spare Parts list.
Chapter 9 (Renewal Parts) completely restructured and mini-TOC added Chapter 3 - added safety warning regarding connection of Carto3 system. BT12 updates
12
List of Effected Pages(LOEP)
xii
Pages
Revision
Pages
Revision
Pages
Revision
Title Page
12
4-1 to 4-47
12
10-1 to 10-36
12
Warnings i to x
12
5-1 to 5-49
12
TOC vii to xxxix
12
6-1 to 6-14
12
1-1 to 1-27
12
7-1 to 7-280
12
Index
N/A
2-1 to 2-13
12
8-1 to 8-149
12
Back Cover
N/A
3-1 to 3-191
12
9-1 to 9-40
12
GE MEDICAL SYSTEMS
DIRECTION R2423164-100, REVISION 12
VIVID-i™ AND VIVID-q™ SERVICE MANUAL
Table of Contents CHAPTER 1 Introduction Overview... 1 - 1 Purpose of Chapter 1... 1 - 1 Contents in this Chapter... 1 - 1 Service Manual Overview... Contents in this Service Manual... Typical Users of the Basic Service Manual... Vivid-i™ Models Covered in this Manual... Vivid-q™ Models Covered in this Manual... Product Description... Overview of the Vivid-i™/ Vivid-q™ Ultrasound Scanner... Purpose of Operator Manual(s)...
1-2 1-2 1-3 1-3 1-3 1-4 1-4 1-4
Important Conventions... 1 - 5 Conventions Used in this Manual... 1 - 5 Model Designations... 1 - 5 Icons... 1 - 5 Safety Precaution Messages... 1 - 5 Standard Hazard Icons... 1 - 6 Safety Considerations... 1 - 7 Introduction... 1 - 7 Human Safety... 1 - 7 Mechanical Safety... 1 - 9 Electrical Safety... 1 - 11 Probes... 1 - 11 Peripherals... 1 - 12 Safety and Environmental Guidelines... 1 - 12 Vivid-i™/ Vivid-q™ Battery Safety... 1 - 14 Patient Data Safety... 1 - 15 Dangerous Procedure Warnings... 1 - 16 Lockout/Tagout Requirements (for USA Only)... 1 - 17 Table of Contents
xiii
GE MEDICAL SYSTEMS DIRECTION R2423164-100, REVISION 12
VIVID-i™ AND VIVID-q™ SERVICE MANUAL
Product Labels and Icons... 1 - 18 Universal Product Labels... 1 - 18 Label Descriptions and Locations... 1 - 21 Returning/Shipping Probes and Repair Parts... 1 - 23 EMC, EMI, and ESD... 1 - 24 Electromagnetic Compatibility (EMC)... 1 - 24 CE Compliance... 1 - 24 Electrostatic Discharge (ESD) Prevention... 1 - 24 General Caution... 1 - 25 Customer Assistance... 1 - 26 Contact Information... 1 - 26
xiv
GE MEDICAL SYSTEMS DIRECTION R2423164-100, REVISION 12
VIVID-i™ AND VIVID-q™ SERVICE MANUAL
CHAPTER 2 Site Preparations Overview...2 - 1 Purpose of Chapter 2... 2 - 1 Console Requirements...2 - 2 Unit Environmental Requirements... 2 - 2 Cooling Requirements... 2 - 2 Lighting Requirements... 2 - 2 Time and Manpower Requirements... 2 - 2 Electrical Requirements... 2 - 3 Vivid-i™/ Vivid-q™ Power Requirements... 2 - 3 Inrush Current... 2 - 3 Site Power Outlets... 2 - 3 Mains Power Plug... 2 - 3 Power Stability Requirements... 2 - 4 EMI Limitations... 2 - 4 Probe Environmental Requirements... 2 - 5 Facility Needs...2 - 6 Purchaser Responsibilities... 2 - 6 Mandatory Site Requirements... 2 - 7 Site Recommendations... 2 - 7 Recommended Ultrasound Room Layout... 2 - 8 Networking Pre-Installation Requirements... 2 - 9 Stand-alone Unit (without Network Connection)... 2 - 9 Unit Connected to Hospital’s Network... 2 - 9 Purpose of the DICOM Network Function... 2 - 9 DICOM Option Pre-Installation Requirements... 2 - 9 Connectivity Installation Worksheet...2 - 10
xv
GE MEDICAL SYSTEMS DIRECTION R2423164-100, REVISION 12
VIVID-i™ AND VIVID-q™ SERVICE MANUAL
CHAPTER 3 System Setup Overview... 3 - 1 Purpose of Chapter 3... 3 - 1 Installation Reminders... 3 - 2 Average Installation Time... 3 - 2 Installation Warnings... 3 - 2 System Acclimation Time... 3 - 2 Safety Reminders... 3 - 3 Receiving and Unpacking the Equipment... 3 - 4 Unpacking the Cardboard Shipping Carton... 3 - 8 Unpacking the Vivid-i™/ Vivid-q™ with Peripherals and SafeLock Cart . 3 - 8 Unpacking the Vivid-i™/ Vivid-q™ with Peripherals... 3 - 10 Unpacking the Vivid-i™/ Vivid-q™ SafeLock Cart... 3 - 11 Verifying the Shipping Carton Contents... 3 - 13 Physical Inspection... 3 - 14 System Voltage Settings... 3 - 14 EMI Protection... 3 - 14 Preparing for Installation... 3 - 15 Confirming Customer Order... 3 - 15 Regional Language Support Kit... 3 - 15 SafeLock Cart Regional Support Kit... 3 - 16 Probes... 3 - 17 Component Inspection... 3 - 17 Damage Inspection Checklist... 3 - 17 Front and Side View of the Vivid-i™/ Vivid-q™ Ultrasound Unit... 3 - 19 Rear View of the Vivid-i™ and Vivid-q™ Ultrasound Unit... 3 - 19 Vivid-i™/ Vivid-q™ SafeLock Cart... 3 - 21 System Voltage Confirmation... 3 - 22 System Voltage Settings... 3 - 22 Confirming SafeLock Cart Voltage Configuration... 3 - 22 Ensuring Protection from EMI... 3 - 24 Completing the Hardware Installation... 3 - 26 Connecting Printers... 3 - 27 Printer Connection and Configuration - Overview... 3 - 27 Printer Categories and Outline of Procedure Instructions... 3 - 27 Configuring Hot Keys to Activate Printing Direct from the Control Panel... 3 - 28 xvi
GE MEDICAL SYSTEMS DIRECTION R2423164-100, REVISION 12
VIVID-i™ AND VIVID-q™ SERVICE MANUAL
Configuring Printing Orientation (Portrait or Landscape) and Paper Size... 3 - 29 HP470/HP100 Color Printer... 3 - 32 HP Officejet Pro 8000 Color Printer... 3 - 34 Connecting the HP Officejet Pro 8000 to the Vivid-i™ and Vivid-q™ Scanner Mounted on the SafeLock Cart... 3 - 34 Sony UP-D897 B/W Video Printer... 3 - 36 Configuring the Sony UP-D897 Printer... 3 - 37 Sony UP-D25MD Color Video Printer... 3 - 40 Connecting Peripherals... 3 - 41 USB Global Modem... 3 - 41 Wireless USB Network Adaptor... 3 - 42 DVD/CD-RW Drive... 3 - 43 Samsung DVD/CD-RW Drive Replacement on Vivid-i™/ Vivid-q™ Systems without SafeLock Cart...3 - 45 DVD/CD-RW Drive Replacement on Vivid-i™/ Vivid-q™ Systems with SafeLock Cart...3 - 47 MOD Drive... 3 - 50 External USB Hard Disk... 3 - 51 USB Memory Stick... 3 - 52 Footswitch... 3 - 52 Connecting the VCR... 3 - 55 Connecting the VGA Splitter... 3 - 59 Charging the Battery... 3 - 62 Setting up the Charger... 3 - 62 Charging the Battery... 3 - 63 Battery Recalibration... 3 - 64 Connecting Probes... 3 - 65 Available Probes... 3 - 67 Connecting the ECG... 3 - 69 Connecting the Unit to a Power Source... 3 - 70 Voltage Level Checks... 3 - 70 Connecting the Ultrasound Unit to the Electrical Outlet... 3 - 71 Disconnecting the Ultrasound Unit from the Electrical Outlet... 3 - 71 Switching the System ON/OFF... 3 - 72 Switching the System ON... 3 - 72 Switching the System OFF... 3 - 72 Service Dongle - Technical Support Mode... 3 - 73 Entering Technical Support Mode During Boot-up... 3 - 73 Entering Technical Support Mode when System is Powered ON - Procedure 1... 3 - 74 Entering Technical Support Mode when System is Powered ON - Procedure 2... 3 - 74 Mounting the Vivid-i™/ Vivid-q™ on the SafeLock Cart (optional)...3 - 75 Mounting the Vivid-i™/ Vivid-q™ on the SafeLock Cart... 3 - 75 xvii
GE MEDICAL SYSTEMS DIRECTION R2423164-100, REVISION 12
VIVID-i™ AND VIVID-q™ SERVICE MANUAL
Adjusting the SafeLock Cart Locking Mechanism... 3 - 78 Configuration... 3 - 80 Overview... 3 - 80 Vivid-i™/ Vivid-q™ Configuration... 3 - 81 Preparations... 3 - 81 Enter Location... 3 - 81 Date and Time Adjustments... 3 - 82 Language Selection... 3 - 83 Units of Measure... 3 - 85 Service Screen Set-up... 3 - 86 Overview... 3 - 86 Open Service Screen... 3 - 86 Adjust Keyboard Backlight Intensity... 3 - 87 LCD Display Adjustment and Calibration... 3 - 87 Keyboard Setup... 3 - 87 Regional Options... 3 - 88 Languages... 3 - 89 Advanced... 3 - 90 Add Printer... 3 - 91 Configuring Peripherals... 3 - 92 Approved Peripherals... 3 - 92 Network Peripherals (Optional)... 3 - 92 Virtual Printing (Optional)... 3 - 93 Configuration of Peripherals on the SafeLock Cart... 3 - 94 Software Options Configuration... 3 - 95 Software Option Installation... 3 - 95 On-site Configuration... 3 - 95 Remote Check and Configuration... 3 - 96 Connectivity Setup... 3 - 97 Connectivity Introduction... 3 - 97 The Dataflow Concept... 3 - 97 Dataflow Naming Convention... 3 - 97 Dataflow Examples... 3 - 98 Stand-alone Vivid-i™/ Vivid-q™... 3 - 99 “Sneaker Net” Environment... 3 - 99 Direct Connection from Vivid-i™/ Vivid-q™ to an EchoPAC PC Workstation 3 - 99 Vivid-i™/ Vivid-q™ and a DICOM Server in a Network... 3 - 99 Physical Connection... 3 - 100 Ethernet Switch Connections... 3 - 100 Local Network Connection to EchoPAC PC Workstation... 3 - 101 Hospital Network Connection to EchoPAC PC Workstation... 3 - 101 Wireless USB Network Configuration... 3 - 102 Installing the Compact Wireless-G Adaptor Software... 3 - 102 Configuring the Wireless Adaptor... 3 - 105 xviii
GE MEDICAL SYSTEMS DIRECTION R2423164-100, REVISION 12
VIVID-i™ AND VIVID-q™ SERVICE MANUAL
Stand-alone Vivid-i™/ Vivid-q™... 3 - 108 “Sneaker Net” Environment... 3 - 108 Connection from Vivid-i™/ Vivid-q™ to an EchoPAC PC Workstation 3 - 108 Connection between a Vivid-i™/ Vivid-q™ and a DICOM Server on a Network... 3 - 110 Connectivity Configuration... 3 - 111 Introduction... 3 - 111 Select TCP/IP Set-up Screen... 3 - 111 Set the Scanner’s Network Information... 3 - 112 Set the Remote Archive’s Network Information... 3 - 112 Vivid-i™/ Vivid-q™ Remote Path Configuration... 3 - 113 Configuring the Vivid-i™/ Vivid-q™ Remote Path... 3 - 113 Configuring the Repository Remote Path... 3 - 114 Save the New Settings... 3 - 114 Configuring the Vivid-i™/ Vivid-q™ and Network PC for a Peer-to-Peer Connection... 3 - 115 Configuring the Vivid-i™/ Vivid-q™ and Network PC for a LAN Connection... 3 - 118 Set Up Connection to a DICOM Server in a Network... 3 - 122 Overview... 3 - 122 DICOM Server IP Address Setting on the Scanner... 3 - 122 Verify the Connection to a Device... 3 - 128 Setup Connection to HL7 Server in a Network... 3 - 129 Introduction... 3 - 129 Preparations... 3 - 129 Configuration of Modality Worklist Services... 3 - 129 Query/Retrieve (Q/R) Setup... 3 - 132 Overview... 3 - 132 Query/Retrieve Setup on the Vivid-i™/ Vivid-q™... 3 - 132 Query/Retrieve Verification... 3 - 136 MPEGVue Export Configuration... 3 - 139 Introduction... 3 - 139 Preparations... 3 - 139 Configuring the Vivid-i™/ Vivid-q™ for MPEGVue Export... 3 - 140 Exporting to MPEGVue... 3 - 142 eVue Dataflow Configuration... 3 - 144 Introduction... 3 - 144 Preparations... 3 - 144 Configuring the Vivid-i™/ Vivid-q™ for eVue Dataflow... 3 - 144 Using eVue... 3 - 146 Using MPEGVue/eVue on a Remote PC... 3 - 148 Installing MPEGVue on a Remote PC... 3 - 148 Manually Setting the Network PC for eVue Import... 3 - 149 Manually Stopping the Firewall on the Network PC... 3 - 156 Un-installing MPEGVue on a Remote PC... 3 - 161 Using MPEGVue Viewer on a Remote PC... 3 - 164 xix
GE MEDICAL SYSTEMS DIRECTION R2423164-100, REVISION 12
VIVID-i™ AND VIVID-q™ SERVICE MANUAL
Reading an MPEGVue Exam... MPEGVue Patient List... Selecting an Image... Stopping & Running the Cine-Loop... Selecting a Different Patient... Exporting Images or Loops from MPEGvue... Performing Measurements on MPEGVue Images... Saved Worksheets... Reports (.CHM files)... Using MPEGVue over E-mail... Managing and Viewing Exams Received... Get New Exams by E-mail... Using MPEGVue Player...
3 - 164 3 - 164 3 - 165 3 - 166 3 - 166 3 - 166 3 - 166 3 - 167 3 - 167 3 - 167 3 - 173 3 - 174 3 - 187
Storing and Transporting the Unit... 3 - 189 Safety Precautions for Moving the Vivid-i™/ Vivid-q™ Unit... 3 - 189 Cardboard Shipping Carton and Packaging Materials... 3 - 189 Completing the Installation Paperwork... 3 - 190 Installation Acceptance Test Criteria... 3 - 190 System Installation Details... 3 - 190 Product Locator Installation... 3 - 190 User Manual(s)... 3 - 191
xx
GE MEDICAL SYSTEMS DIRECTION R2423164-100, REVISION 12
VIVID-i™ AND VIVID-q™ SERVICE MANUAL
CHAPTER 4 General Procedures and Functional Checks Overview...4 - 1 Purpose of Chapter 4... 4 - 1 Specific Equipment Required... 4 - 1 General Procedures...4 - 2 Overview... 4 - 2 Service Dongle (HASP)... 4 - 2 Exit to Windows from the Vivid-i™/ Vivid-q™ Application... 4 - 4 Power ON/Boot-up... 4 - 4 Connecting Mains Power to the Vivid-i™/ Vivid-q™ Ultrasound Unit . . . 4 - 4 Turning the System ON... 4 - 6 Power Shut Down... 4 - 8 Standby Mode... 4 - 9 Complete Power Down... 4 - 10 Log On to the System as ADM... 4 - 11 Using Removable Media... 4 - 12 Introduction... 4 - 12 Install MO Disk in MO Drive... 4 - 13 Eject and Remove MO Disk from MOD Drive... 4 - 13 Connecting External USB Hard Disk to USB Port... 4 - 13 Installing DVD/CD into DVD/CD Drive... 4 - 14 Eject and Remove DVD/CD from DVD/CD Drive... 4 - 15 Labeling Removable Media... 4 - 15 Formatting Removable Media... 4 - 15 Verifying Removable Media... 4 - 16 Archiving and Loading Presets... 4 - 16 Archiving Presets to an MO Disk... 4 - 17 Loading Presets from an MO Disk... 4 - 18 Functional Checks...4 - 19 Basic Controls... 4 - 19 Bearing Handle Test... 4 - 19 Alphanumeric Keyboard Test... 4 - 19 External Keyboard Test... 4 - 20 Trackball Test... 4 - 22 System ID Test... 4 - 23 Speakers Tests... 4 - 23 Monitor Test... 4 - 23 ECG/Respiratory Test... 4 - 25 Front End Test... 4 - 27 CW Test... 4 - 27 xxi
GE MEDICAL SYSTEMS DIRECTION R2423164-100, REVISION 12
VIVID-i™ AND VIVID-q™ SERVICE MANUAL
Visual Test... Peripherals... VCR Test... B/W and Color Printer Test... Color Printer Test... Wireless USB Network Test... Wireless USB Network Functionality Test... External USB Hard Disk Test... SafeLock Cart Functional Tests... Main Shelf Movement Test... Brakes Function Test... SafeLock Cart USB Test... Back End Processor Tests... Magneto Optical Drive (MOD) Test... DVD/CD Writer Test... Plug and Scan Test...
4 - 28 4 - 28 4 - 28 4 - 29 4 - 29 4 - 30 4 - 30 4 - 32 4 - 33 4 - 33 4 - 33 4 - 33 4 - 34 4 - 34 4 - 35 4 - 36
Image Testing... 4 - 37 2D Mode (B Mode) Checks... 4 - 37 Introduction... 4 - 37 Preparations... 4 - 37 Adjust the 2D Mode Controls... 4 - 38 M Mode Checks... 4 - 38 Preparations... 4 - 39 Adjust the M Mode Controls... 4 - 39 Color Mode Checks... 4 - 39 Introduction... 4 - 39 Preparations... 4 - 39 Select Color 2D Mode... 4 - 39 Adjust the Color 2D Mode Controls... 4 - 39 Select Color M Mode... 4 - 40 Adjust the Color M Mode Controls... 4 - 40 PW/CW Doppler Mode Checks... 4 - 41 Introduction... 4 - 41 Preparations... 4 - 41 Adjust the PW/CW Doppler Mode Controls... 4 - 41 Tissue Velocity Imaging (TVI) Checks... 4 - 42 Introduction... 4 - 42 Preparations... 4 - 42 Adjust the TVI Controls... 4 - 42 Probe/Connectors Check... 4 - 43 System Turnover Checklist... 4 - 44 Software Configuration Checks... 4 - 44 Site Log... 4 - 45 xxii
GE MEDICAL SYSTEMS DIRECTION R2423164-100, REVISION 12
VIVID-i™ AND VIVID-q™ SERVICE MANUAL
CHAPTER 5 Components and Functions (Theory) Overview...5 - 1 Purpose of Chapter 5... 5 - 1 General Information...5 - 2 Introduction... 5 - 2 Signal Flow... 5 - 4 System Configuration and Software... 5 - 4 Operator Panel... 5 - 4 Electronics... 5 - 4 Vivid-i™ and Vivid-q™ Systems - Block Diagram... 5 - 5 Front End Unit...5 - 6 General Information... 5 - 6 Front End Unit - Location in the System... 5 - 9 RFI Board... 5 - 11 Tasks Performed by the RFI Board... 5 - 11 Watchdog and Power ON Reset... 5 - 11 Boot-up of DSP and Firmware... 5 - 11 FPGA Download... 5 - 12 PCI Connection... 5 - 12 RFI Board Connectors... 5 - 13 Probe Management... 5 - 14 Mechanism... 5 - 14 TR32 Boards (Transmitter/Receiver)... 5 - 15 General Description... 5 - 15 Probe and MUX (P&M) Board... 5 - 18 Back End Processor...5 - 21 Introduction... 5 - 21 ETX SBC Central Processing Unit (CPU)... 5 - 23 ETX Base Board... 5 - 23 Overview of ETX Base Board Functions... 5 - 23 VGA Interface... 5 - 24 CardBus Interface... 5 - 24 Hard Disk... 5 - 25 Fan Control... 5 - 25 RTC (BIOS) Battery... 5 - 25
xxiii