pump_rotor_cleaning_update_user_manual_addendum_jan.pdf
Page 1
Pump Rotor Cleaning Update
User Manual Addendum
0123
108416-MULTI(AA)
January 2016
Page 2
© 2016 Haemonetics Corporation. All rights reserved.
Page 3
Manual
Addendum
Pump Rotor Cleaning Update
English – EN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Routine Pump Rotor Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Disinfecting the Pump Rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Čeština – CS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pravidelné čištění rotoru pumpy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dezinfekce rotoru pumpy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dansk – DA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Rutinemæssig rengøring af pumperotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Desinficering af pumperotoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Deutsch – DE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Routinemäßige Pumpenrotorreinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Desinfizieren des Pumpenrotors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ελληνικά – EL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Τακτικός καθαρισμός ρότορα αντλίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Απολύμανση του ρότορα αντλίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Español – ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Limpieza rutinaria del rotor de la bomba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Desinfección del rotor de la bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Français – FR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nettoyage de routine du rotor de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Désinfection du rotor de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Italiano – IT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pulizia di routine del rotore della pompa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Disinfezione del rotore della pompa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Magyar – HU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
A pumpa rotorjának rendszeres tisztítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
A pumpa rotorjának fertőtlenítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nederlands – NL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Regelmatige pomprotorreiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Desinfecteren van de pomprotor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Norsk – NO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Rutinemessig rengjøring av pumperotoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Disinfisering av pumperotoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Português – PT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Limpeza de rotina do rotor da bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Desinfeção do rotor da bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Русский — RU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Плановая очистка ротора насоса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Дезинфекция ротора насоса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Haemonetics® User Manual Addendum
108416-MULTI(AA)
Page 4
Pump Rotor Cleaning Update
Suomi – FI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Pumppuroottorin säännöllinen puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Pumppuroottorin desinfiointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Svenska – SV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Rutinmässig rengöring av pumprotorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Desinficering av pumprotorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Haemonetics® User Manual Addendum
108416-MULTI(AA)
Page 5
3
Pump Rotor Cleaning Update
English – EN
The Pump rotor Cleaning Addendum provides updated cleaning instructions
for the:
ACP®215 device
CCS device
MCS®+ 8150 device
MCS®+ 9000 device
PCS®2 device
Please read all information in this addendum before operating the devices. Use
this addendum in conjunction with the associated product user manuals.
Routine Pump
Rotor
Cleaning
Caution: Never use organic solvents (e.g., acetone), acids, bases, chlorine
solutions, phenolics, or soap to clean any part of the pump rotor.
Caution: Do not use oil, grease, or any material that leaves a deposit when
servicing the pump rotor assembly.
Caution: Do not immerse the pump rotor assembly in warm/hot water or place
directly under a spray of warm/hot water.
For routine cleaning, the user should:
1. Unplug the device before performing any cleaning.
2. Visually inspect the pump rotor and remove any residue on a routine
basis. Do not clean the pump rotor if there is any visible damage or
deterioration, and contact your local Haemonetics service
representative.
3. Remove the pump rotor from the housing, using the hexagonal head
wrench to remove the pump screw.
4. Immerse a lint-free cloth or gauze sponge in clean, cold, fresh water.
Squeeze out excess water so the cloth or sponge is not dripping. Wipe or
scrub the rotor to remove any residue from the rollers. Repeat as needed
to ensure all visible residue is removed.
5. Dry with a lint-free cloth or gauze sponge (or compressed air, if
available).
6. Clean and dry the pump well using the same method.
7. Ensure all of the rollers spin freely and place the pump rotor back into the
pump well, aligning the cross pin in the rotor with the pump shaft.
8. Place the pump screw back onto the rotor and tighten with the hexagonal
head wrench.
108416-MULTI(AA)
Haemonetics® User Manual Addendum
Page 6
Pump Rotor Cleaning Update
Disinfecting the
Pump Rotor
4
In the event of a fluid spill, the same routine cleaning method should be
followed; however, only cleaning solutions containing the following active
ingredients should be used:
Acceptable Cleaning Solutions
Active Ingredient
Example of Trade/Common Name
Quaternary ammonium
Coverage Plus NPD®,
Super Sani-Cloth® Wipes
Benzyl ammonium chloride
Med-Chem Pink Germicide, CaviCide™
Glutaraldehyde
MetriCide™
Potassium Peroxymonosulfate
Virkon® S
Cleaning solutions that contain phenolic compounds, such as Sporicidin® and
Supergard®, should not be used. In addition, 10% chlorine solutions and very
warm water should not be used, as these solutions will damage the pump
rotors.
Coverage Plus NPD, Super Sani-Cloth, CaviCide, MetriCide, Virkon S,
Sporicidin, and Supergard are trademarks or registered trademarks of their
respective owners.
Haemonetics® User Manual Addendum
108416-MULTI(AA)
Page 7
5
Aktualizace postupu čištění rotoru pumpy
Čeština – CS
Dodatek k postupu čištění rotoru pumpy obsahuje aktualizované pokyny pro
zařízení:
ACP®215
CCS
MCS®+ 8150
MCS®+ 9000
PCS®2
Před použitím zařízení si přečtěte všechny informace obsažené v tomto
dodatku. Používejte tento dodatek spolu s uživatelskými příručkami určenými
pro související výrobky.
Pravidelné
čištění rotoru
pumpy
Upozornění: Nikdy nepoužívejte organická rozpouštědla (např. aceton),
kyseliny, zásady, chlorové roztoky, fenoly ani mýdlo k čištění kterékoli části
rotoru pumpy.
Upozornění: Při údržbě sestavy rotoru čerpadla nepoužívejte olej, tuk ani
žádný materiál, který zanechává usazené zbytky.
Upozornění: Sestavu rotoru čerpadla neponořujte do teplé/horké vody ani na
sestavu přímo nestříkejte teplou/horkou vodu.
Při pravidelném čištění dodržujte následující postup:
1. Před zahájením čištění odpojte zařízení od napájení.
2. Pravidelně vizuálně zkontrolujte rotor čerpadla a odstraňte usazeniny.
Rotor čerpadla nečistěte, zjistíte-li viditelné poškození nebo
znehodnocení. V tomto případě se obraťte na místního servisního
zástupce společnosti Haemonetics.
3. Pomocí klíče demontujte šroub čerpadla se šestihrannou hlavou
a vyjměte rotor z tělesa čerpadla.
4. Namočte netřepivou tkaninu nebo gázový tampon do čisté, studené pitné
vody. Vyždímejte vodu, aby z tkaniny nebo tamponu neodkapávala.
Rotor otřete nebo oškrábejte, abyste odstranili z válečků všechny zbytky.
Postup opakujte do odstranění všech viditelných zbytků.
5. Rotor osušte suchou netřepivou tkaninou nebo gázovým tamponem
(případně stlačeným vzduchem).
6. Stejným způsobem očistěte a vysušte skříň čerpadla.
7. Ujistěte se, že se válečky volně otáčejí, a vložte rotor čerpadla zpět
do skříně čerpadla tak, aby křížový čep v rotoru byl vyrovnaný s hřídelí
čerpadla.
8. Osaďte na rotor šroub čerpadla se šestihrannou hlavou a utáhněte ho
klíčem.
108416-MULTI(AA)
Dodatek k návodu k obsluze zařízení Haemonetics®
Page 8
Aktualizace postupu čištění rotoru pumpy
Dezinfekce
rotoru pumpy
6
V případě rozlití kapaliny postupujte stejně, používejte však pouze čisticí
roztoky obsahující tyto aktivní složky:
Povolené čisticí roztoky
Aktivní složka
Příklad obchodního/běžného názvu
Kvarterní amonium
Coverage Plus NPD®
Utěrky Super Sani-Cloth®
Benzyl-amonium-chlorid
Růžový dezinfekční prostředek
Med-Chem, CaviCide™
Glutaraldehyd
MetriCide™
Hydrogenperoxosíran draselný
Virkon® S
Čisticí roztoky obsahující fenolické složky, např. Sporicidin® a Supergard®,
nesmějí být použity. Kromě toho nesmějí být použity 10% chlorové roztoky
a velmi horká voda, protože poškozují rotory pump.
Coverage Plus NPD, Super Sani-Cloth, CaviCide, MetriCide, Virkon S,
Sporicidin a Supergard jsou ochranné nebo registrované ochranné známky
příslušných vlastníků.
Dodatek k návodu k obsluze zařízení Haemonetics®
108416-MULTI(AA)
Page 9
7
Opdatering af rengøring af pumperotor
Dansk – DA
Tillægget til rengøring af pumperotor indeholder opdaterede instruktioner om
rengøring til:
ACP®215-enheden
CCS-enheden
MCS®+ 8150-enheden
MCS®+ 9000-enheden
PCS®2-enheden
Læs alle oplysningerne i dette tillæg, før enhederne tages i brug. Brug dette
tillæg sammen med de tilknyttede produkters brugerhåndbøger.
Rutinemæssig
rengøring af
pumperotor
Forsigtig: Brug aldrig organiske opløsningsmidler (f.eks. acetone), syrer,
baser, klorinopløsninger, fenol eller sæbe til at rengøre dele af pumperotoren.
Forsigtig: Brug ikke olie, fedt eller andre materialer, der efterlader
belægninger, når pumperotoren serviceres.
Forsigtig: Sænk ikke pumperotoren ned i varmt/skoldhedt vand og placer den
ikke direkte under en varm/skoldhed vandstråle.
Til rutinemæssig rengøring skal brugeren:
1. Tage enhedens stik ud af kontakten, før den rengøres.
2. Rutinemæssigt efterse pumperotoren visuelt og fjerne evt. rester. Ikke
rengøre pumperotoren, hvis der er synlige skader eller ødelæggelse, og
kontakte en lokal Haemonetics servicerepræsentant.
3. Fjerne pumperotoren fra huset vha. unbrakonøglen til at fjerne
pumpeskruen.
4. Lægge en fnugfri klud eller gazesvamp i rent, koldt, frisk vand. Klemme
overskydende vand ud, så kluden eller svampen ikke drypper. Aftørre
eller afvaske rotoren for at fjerne evt. rester fra rullerne. Gentage efter
behov for at sikre, at alle synlige rester er fjernet.
5. Tørre med en fnugfri klud eller gazesvamp (eller trykluft, hvis muligt).
6. Rengøre og tørre pumpebrønden på samme måde.
7. Kontrollere, at alle ruller drejer frit og sætte pumperotoren tilbage i
pumpebrønden, idet tværbolten i rotoren justeres med pumpeakslen.
8. Sætte pumpeskruen tilbage i rotoren og tilspænde med unbrakonøglen.
108416-MULTI(AA)
Tillæg til Haemonetics® brugerhåndbog
Page 10
8
Desinficering af
pumperotoren
Opdatering af rengøring af pumperotor
I tilfælde af væskespild skal samme rutinemæssige rengøringsmetode følges.
Der må dog kun bruges rengøringsmidler, der indeholder følgende aktive
ingredienser:
Acceptable rengøringsmidler
Aktivt stof
Eksempel på handelsnavn/
generisk navn
Kvartærammonium
Coverage Plus NPD®
Super Sani-Cloth®-klude
Benzylammoniumklorid
Med-Chem Pink Germicide, CaviCide™
Glutaraldehyd
MetriCide™
Kalium peroxymonosulfat
Virkon® S
Rengøringsmidler, der indeholder fenolsammensætninger som Sporicidin® og
Supergard®, må ikke bruges. Derudover må opløsninger med 10 % klorin og
meget varmt vand ikke bruges, da disse opløsninger vil beskadige
pumperotorerne.
Coverage Plus NPD, Super Sani-Cloth, CaviCide, MetriCide, Virkon S,
Sporicidin og Supergard er varemærker eller registrerede varemærker, der
tilhører de respektive ejere.
108416-MULTI(AA)
Tillæg til Haemonetics® brugerhåndbog
Page 11
9
Aktualisierung für die Pumpenrotorreinigung
Deutsch – DE
Der Nachtrag zur Pumpenrotorreinigung beinhaltet aktualisierte Anweisungen
zur Reinigung folgender Geräte:
ACP®215
CCS
MCS®+ 8150
MCS®+ 9000
PCS®2
Lesen Sie vor dem Betrieb der Geräte alle in diesem Nachtrag enthaltenen
Informationen durch. Verwenden Sie diesen Nachtrag in Verbindung mit den
entsprechenden Benutzerhandbüchern der Produkte.
Routinemäßige
Pumpenrotorreinigung
Achtung: Zur Reinigung des Pumpenrotors oder seiner Komponenten
niemals organische Lösungsmittel (z. B. Aceton), Säuren, Basen,
Chlorlösungen, Phenolsäuren oder Seife verwenden.
Achtung: Bei der Wartung der Pumpenrotoren kein Öl, Schmierfett oder
andere Substanzen verwenden, die Ablagerungen hinterlassen.
Achtung: Den Pumpenrotor nicht in warmes/heißes Wasser eintauchen oder
direkt unter laufendes warmes/heißes Wasser halten.
Zur routinemäßigen Reinigung sollte der Bediener wie folgt vorgehen:
1. Das Gerät von der Stromversorgung trennen, bevor mit der Reinigung
begonnen wird.
2. Den Pumpenrotor regelmäßig visuell überprüfen und Rückstände
entfernen. Den Pumpenrotor nicht reinigen, wenn sichtbare Schäden
oder deutlicher Verschleiß vorliegen. In diesem Fall die zuständige
Haemonetics-Vertretung kontaktieren.
3. Den Pumpenrotor aus dem Gehäuse nehmen, dabei für das Entfernen
der Pumpenschrauben einen Sechskantschlüssel verwenden.
4. Ein fusselfreies Tuch oder einen fusselfreien Gazeschwamm in
sauberes, kaltes Frischwasser eintauchen. Überschüssiges Wasser
ausdrücken, damit das Tuch bzw. der Schwamm nicht tropft. Den Rotor
abwischen oder schrubben, bis sämtliche Ablagerungen von den Rollen
entfernt sind. So oft wie nötig wiederholen, um alle sichtbaren
Rückstände zu entfernen.
5. Ein fusselfreies Tuch oder einen fusselfreien Gazeschwamm zum
Trocknen verwenden (falls verfügbar kann auch Druckluft verwendet
werden).
108416-MULTI(AA)
Haemonetics® Nachtrag zum Benutzerhandbuch
Page 12
Aktualisierung für die Pumpenrotorreinigung
10
6. Mit derselben Methode auch die Pumpenvertiefung reinigen und
trocknen.
7. Überprüfen, dass sich die Rollen frei drehen können. Den Pumpenrotor
wieder in die Pumpenvertiefung einsetzen, indem der Kreuzstift im Rotor
mit der Pumpenwelle ausgerichtet wird.
8. Die Pumpenschraube wieder auf dem Rotor einsetzen und mit dem
Sechskantschlüssel festziehen.
Desinfizieren
des
Pumpenrotors
Im Falle von verschütteten oder ausgetretenen Flüssigkeiten ist dieselbe
routinemäßige Reinigungsmethode anzuwenden. Allerdings dürfen dabei
ausschließlich Reinigungslösungen mit den folgenden aktiven
Bestandteilen verwendet werden:
Zulässige Reinigungslösungen
Aktiver Bestandteil
Handelsüblicher Name (Beispiel)
Quaternäres Ammonium
Coverage Plus NPD®
Super Sani-Cloth® Wipes
Benzylammoniumchlorid
Med-Chem Pink Germicide,
CaviCide™
Glutaraldehyd
MetriCide™
Kaliumperoxomonosulfat
Virkon® S
Reinigungslösungen mit Phenolverbindungen, z. B. Sporicidin® und
Supergard®, dürfen nicht verwendet werden. Außerdem dürfen keine 10%igen
Chlorlösungen und kein sehr warmes Wasser verwendet werden, da diese
Lösungen die Pumpenrotoren beschädigen.
Coverage Plus NPD, Super Sani-Cloth, CaviCide, MetriCide, Virkon S,
Sporicidin und Supergard sind Marken oder eingetragene Marken der
jeweiligen Eigentümer.
Haemonetics® Nachtrag zum Benutzerhandbuch
108416-MULTI(AA)
Page 13
11
Ενημέρωση καθαρισμού ρότορα αντλίας
Ελληνικά – EL
Το παράρτημα καθαρισμού ρότορα αντλίας παρέχει ενημερωμένες οδηγίες
καθαρισμού για τα εξής:
Συσκευή ACP®215
Συσκευή CCS
Συσκευή MCS®+ 8150
Συσκευή MCS®+ 9000
Συσκευή PCS®2
∆ιαβάστε όλες τις πληροφορίες αυτού του παραρτήματος πριν από τη
λειτουργία των συσκευών. Χρησιμοποιήστε αυτό το παράρτημα σε συνδυασμό
με τo αντίστοιχo εγχειρίδιo χρήσης του συγκεκριμένου προϊόντος.
Τακτικός
καθαρισμός
ρότορα
αντλίας
Προσοχή: Μη χρησιμοποιείτε ποτέ οργανικούς διαλύτες (π.χ. ακετόνη), οξέα,
βάσεις, διαλύματα χλωρίνης, φαινολικές ενώσεις ή σαπούνι για να καθαρίσετε
οποιοδήποτε τμήμα του ρότορα της αντλίας.
Προσοχή: Μη χρησιμοποιείτε λάδι, γράσο ή οποιοδήποτε υλικό αφήνει
επικαθίσεις κατά το σέρβις του συγκροτήματος ρότορα αντλίας.
Προσοχή: Μη βυθίζετε το συγκρότημα ρότορα αντλίας σε ζεστό/καυτό νερό,
ούτε να το τοποθετείτε ακριβώς κάτω από ψεκαζόμενο ζεστό/καυτό νερό.
Για τον τακτικό καθαρισμό, ο χρήστης πρέπει να:
1. Αποσυνδέει τη συσκευή από την πρίζα πριν διενεργήσει οποιαδήποτε
εργασία καθαρισμού.
2. Επιθεωρεί οπτικά τον ρότορα της αντλίας και να απομακρύνει τυχόν
κατάλοιπα σε τακτική βάση. Μην καθαρίζετε τον ρότορα της αντλίας αν
υπάρχει τυχόν ορατή ζημιά ή φθορά και επικοινωνήστε με τον
αντιπρόσωπο σέρβις της Haemonetics στην περιοχή σας.
3. Αφαιρέστε τον ρότορα της αντλίας από το περίβλημα, χρησιμοποιώντας
το κλειδί άλεν για να βγάλετε τη βίδα αντλίας.
4. Βυθίστε ένα πανάκι ή μια σπογγώδη γάζα που δεν αφήνει χνούδια, σε
καθαρό, κρύο, φρέσκο νερό. Στραγγίστε το περίσσιο νερό ώστε το
πανάκι ή ο σπόγγος να μη στάζει. Σκουπίστε ή ξύστε τον ρότορα για να
απομακρύνετε τυχόν κατάλοιπα από τους κυλίνδρους. Επαναλάβετε
όπως απαιτείται για να διασφαλίσετε ότι έχουν απομακρυνθεί όλα τα
ορατά υπολείμματα.
5. Στεγνώστε με πανί ή σπογγώδη γάζα που δεν αφήνει χνούδια (ή αέρα
υπό πίεση, αν υπάρχει διαθέσιμος).
6. Καθαρίστε και στεγνώστε την κοιλότητα αντλίας χρησιμοποιώντας την
ίδια μέθοδο.
108416-MULTI(AA)
Παράρτημα εγχειριδίου χρήσης Haemonetics®
Page 14
Ενημέρωση καθαρισμού ρότορα αντλίας
12
7. ∆ιασφαλίστε ότι όλοι οι κύλινδροι περιστρέφονται ελεύθερα και
επανατοποθετήστε τον ρότορα της αντλίας πίσω στην κοιλότητα αντλίας,
ευθυγραμμίζοντας τον εγκάρσιο πείρο του ρότορα με τον άξονα της
αντλίας.
8. Επανατοποθετήστε τη βίδα αντλίας στον ρότορα και σφίξτε με το κλειδί
άλεν.
Απολύμανση
του ρότορα
αντλίας
Σε περίπτωση διαρροής υγρού, πρέπει να ακολουθήσετε την ίδια μέθοδο
τακτικού καθαρισμού. Ωστόσο, πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο
διαλύματα καθαρισμού που περιέχουν τα παρακάτω ενεργά συστατικά:
Αποδεκτά διαλύματα καθαρισμού
∆ραστικό συστατικό
Παράδειγμα συνήθους/εμπορικής
ονομασίας
Τετραμερές αμμώνιο
Coverage Plus NPD®,
Μαντηλάκια Super Sani-Cloth®
Βενζυλοχλωρίδιο του αμμωνίου
Μικροβιοκτόνο Med-Chem Pink,
CaviCide™
Γλουταραλδεΰδη
MetriCide™
Μονοϋπερθειικό κάλιο
Virkon® S
Τα διαλύματα καθαρισμού που περιέχουν φαινολικές ενώσεις, όπως το
Sporicidin® και το Supergard®, δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται. Επιπλέον,
δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται διαλύματα χλωρίνης 10% και πολύ ζεστό
νερό, διότι τα διαλύματα αυτά θα προκαλέσουν ζημιά στους ρότορες της
αντλίας.
Οι επωνυμίες Coverage Plus NPD, Super Sani-Cloth, CaviCide, MetriCide,
Virkon S, Sporicidin και Supergard είναι εμπορικά σήματα ή σήματα
κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.
Παράρτημα εγχειριδίου χρήσης Haemonetics®
108416-MULTI(AA)
Page 15
13
Actualización de la limpieza del rotor de la bomba
Español – ES
El apéndice de limpieza del rotor de la bomba incluye instrucciones de limpieza
actualizadas correspondientes al:
Dispositivo ACP®215
Dispositivo CCS
Dispositivo MCS®+ 8150
Dispositivo MCS®+ 9000
Dispositivo PCS®2
Lea toda la información de este apéndice antes de usar los dispositivos. Utilice
este apéndice junto con los manuales del usuario del producto asociado.
Limpieza
rutinaria del
rotor de la
bomba
Precaución: no utilice nunca disolventes orgánicos (por ejemplo, acetona),
ácidos, bases, soluciones de cloro, compuestos fenólicos o jabón para limpiar
ninguna parte del rotor de la bomba.
Precaución: no utilice aceite, grasa ni ningún material que deje depósitos al
realizar reparaciones en el conjunto del rotor de la bomba.
Precaución: no sumerja el conjunto del rotor de la bomba en agua
tibia/caliente ni lo coloque directamente bajo un chorro de agua tibia/caliente.
Para la limpieza rutinaria, el usuario debe:
1. Desenchufar el dispositivo antes de realizar cualquier operación de
limpieza.
2. Inspeccionar visualmente el rotor de la bomba y retirar cualquier residuo
de forma rutinaria. No limpie el rotor de la bomba si hay algún daño o
deterioro visible y póngase en contacto con su representante del servicio
local de Haemonetics.
3. Sacar el rotor de la bomba de la carcasa usando la llave de cabeza
hexagonal para retirar el tornillo de la bomba.
4. Sumergir un paño o esponja que no suelte pelusa en agua corriente
limpia y fría. Escurrir el exceso de agua para que el paño o la esponja no
gotee. Frotar o cepillar el rotor para eliminar cualquier residuo de los
rodillos. Repetir las veces que sea necesario para asegurarse de
eliminar todos los residuos visibles.
5. Secar con un paño o esponja que no suelte pelusa (o con aire
comprimido, si es posible).
6. Limpiar y secar el pocillo de la bomba con el mismo método.
7. Asegurarse de que todos los rodillos giran libremente y volver a colocar
el rotor de la bomba en el pocillo de la bomba alineando la clavija
cruzada del rotor con el eje de la bomba.
8. Colocar de nuevo el tornillo de la bomba en el rotor y apretar con la llave
de cabeza hexagonal.
108416-MULTI(AA)
Apéndice del manual del usuario de Haemonetics®
Page 16
Actualización de la limpieza del rotor de la bomba
Desinfección
del rotor de la
bomba
14
En caso de derrame de algún líquido deberá seguir el mismo método de
limpieza; no obstante, solamente se pueden utilizar soluciones de limpieza
que contengan los siguientes ingredientes activos:
Soluciones de limpieza aceptables
Ingrediente activo
Ejemplo de nombre comercial/
común
Amonio cuaternario
Coverage Plus NPD®
Toallitas Super Sani-Cloth®
Cloruro de benciloamonio
Germicida Med-Chem Pink,
CaviCide™
Glutaraldehído
MetriCide™
Peroximonosulfato de potasio
Virkon® S
Debe evitarse el uso de soluciones de limpieza que contienen compuestos
fenólicos, como Sporicidin® y Supergard®. Además, debe evitarse el uso de
soluciones de cloro al 10 % y de agua muy caliente, ya que dañan los rotores
de la bomba.
Coverage Plus NPD, Super Sani-Cloth, CaviCide, MetriCide, Virkon S,
Sporicidin y Supergard son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de sus respectivos propietarios.
Apéndice del manual del usuario de Haemonetics®
108416-MULTI(AA)
Page 17
15
Mise à jour des consignes de nettoyage du rotor de la pompe
Français – FR
Cet addenda vient apporter une mise à jour des informations de nettoyage
relatives aux appareils suivants :
ACP®215
CCS
MCS®+ 8150
MCS®+ 9000
PCS®2
Veuillez lire l’ensemble des informations contenues dans ce document avant
d’utiliser les appareils. Utilisez cet addenda en association avec les manuels
d’utilisation des produits concernés.
Nettoyage de
routine du
rotor
de la pompe
Mise en garde : Ne jamais utiliser de solvants organiques (acétone, par
exemple), d'acides, de bases, de solutions à base de chlore, de phénoliques
ni de savon pour nettoyer une partie du rotor de la pompe.
Mise en garde : Lors de l’entretien de l’ensemble de rotor de la pompe, ne pas
utiliser d’huile, de graisse ni tout autre matériau qui pourrait laisser un dépôt.
Mise en garde : Ne pas immerger l’ensemble du rotor de la pompe dans de
l’eau tiède/chaude, ni le placer directement sous un jet d’eau tiède/chaude.
Lors de chaque nettoyage de routine, l’utilisateur doit :
1. Débrancher le dispositif avant tout nettoyage.
2. Inspecter visuellement le rotor de la pompe et éliminer tout résidu de
façon régulière. Ne pas nettoyer le rotor de la pompe s’il est constaté
une détérioration ou un dommage apparent et contacter le technicien
d’entretien Haemonetics local.
3. Retirer le rotor de la pompe du carter (pour ce faire, retirer la vis de la
pompe à l’aide de la clé hexagonale).
4. Immerger une compresse de gaze ou un chiffon non pelucheux dans de
l’eau fraîche, froide et propre. Éliminer l’excédant d’eau afin d’éviter tout
égouttement du chiffon ou de la compresse. Essuyer ou frotter le rotor
pour éliminer tout résidu des rouleaux. Répéter au besoin pour s’assurer
de l’élimination de tout résidu visible.
5. Sécher avec une compresse de gaze ou un chiffon non pelucheux (ou à
l’air comprimé, si cela est disponible).
6. Nettoyer et faire sécher correctement la pompe en observant la même
méthode.
108416-MULTI(AA)
Addenda au manuel d’utilisation Haemonetics®
Page 18
Mise à jour des consignes de nettoyage du rotor de la pompe
16
7. Vérifier que tous les rouleaux tournent librement et remettre en place le
rotor de la pompe dans le puits, en veillant à aligner le croisillon du rotor
sur l’arbre de la pompe.
8. Remettre en place la vis de la pompe sur le rotor et la serrer avec la clé
hexagonale.
Désinfection du
rotor de la
pompe
En cas de déversement de liquide, observer la même méthode de nettoyage
de routine ; néanmoins, utiliser seulement des solutions de nettoyage
contenant les composants actifs suivants :
Solutions de nettoyage autorisées
Composant actif
Exemple de marque/nom d'usage
Ammonium quaternaire
Coverage Plus NPD®
Lingettes Super Sani-Cloth®
Chlorure de benzylammonium
Germicide rose de Med-Chem,
CaviCide™
Glutaraldéhyde
MetriCide™
Peroxymonosulfate de potassium
Virkon® S
Ne pas utiliser de solutions de nettoyage qui contiennent des composés
phénoliques, comme Sporicidin® et Supergard®. Ne pas utiliser non plus de
solutions de chlore à 10 % ni de l'eau très chaude car elles endommagent les
rotors de pompe.
Coverage Plus NPD, Super Sani-Cloth, CaviCide, MetriCide, Virkon S,
Sporicidin et Supergard sont des marques commerciales ou des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs.
Addenda au manuel d’utilisation Haemonetics®
108416-MULTI(AA)
Page 19
17
Aggiornamento sulla pulizia del rotore della pompa
Italiano – IT
L’addendum sulla pulizia del rotore della pompa fornisce istruzioni aggiornate
per la pulizia del:
Dispositivo ACP®215
Dispositivo CCS
Dispositivo MCS®+ 8150
Dispositivo MCS®+ 9000
Dispositivo PCS®2
Leggere tutte le informazioni contenute nell’addendum prima di usare i
dispositivi. Utilizzare questo addendum congiuntamente ai manuali per l’utente
dei relativi prodotti.
Pulizia di
routine del
rotore
della pompa
Attenzione: non usare mai solventi organici (come acetone), acidi, basi,
soluzioni a base di cloro, fenoplasti o sapone per la pulizia di qualsiasi parte
del rotore della pompa.
Attenzione: quando si esegue la manutenzione del rotore della pompa, non
utilizzare olio, grasso o altri materiali in grado di lasciare depositi.
Attenzione: non immergere il gruppo del rotore della pompa in acqua calda/
bollente o posizionarlo sotto un getto di acqua calda/bollente.
Per la pulizia di routine:
1. Scollegare il dispositivo dall'alimentazione prima di eseguire la pulizia.
2. Ispezionare visivamente il rotore della pompa e rimuovere eventuali
residui a intervalli regolari. Non pulire il rotore della pompa in presenza di
danni o segni di deterioramento evidenti e rivolgersi al rappresentante
del servizio di assistenza Haemonetics di zona.
3. Rimuovere il rotore della pompa dall’alloggiamento, servendosi della
chiave a testa esagonale per rimuovere la vite della pompa.
4. Immergere un panno privo di pelucchi o una spugna di garza in acqua
pulita fresca. Strizzare l'acqua in eccesso in modo che il panno o la
spugna non goccioli. Detergere o strofinare il rotore della pompa e
rimuovere eventuali residui a intervalli regolari. Ripetere in base alle
esigenze per assicurarsi della rimozione di tutti i residui evidenti.
5. Asciugare con un panno privo di pelucchi o una spugna di garza (o aria
compressa, se disponibile).
6. Pulire ed asciugare il pozzetto della pompa con lo stesso metodo.
108416-MULTI(AA)
Addendum al manuale per l’utente Haemonetics®
Page 20
Aggiornamento sulla pulizia del rotore della pompa
18
7. Controllare che tutti i rulli girino liberamente e posizionare di nuovo il
rotore della pompa nel pozzetto, allineando la coppiglia presente nel
rotore all'alberino della pompa.
8. Posizionare di nuovo la vite sul rotore e serrarla con la chiave a testa
esagonale.
Disinfezione del
rotore della
pompa
In caso di versamento di fluido, attenersi allo stesso metodo di pulizia; in ogni
caso, utilizzare esclusivamente le soluzioni detergenti contenenti i
seguenti ingredienti attivi:
Soluzioni detergenti accettabili
Ingrediente attivo
Esempio di nome commerciale/
generico
Ammonio quaternario
Coverage Plus NPD®
Salviette Super Sani-Cloth®
Cloruro di benzalconio
Med-Chem Pink Germicide,
CaviCide™
Glutaraldeide
MetriCide™
Perossimonosolfato di potassio
Virkon® S
Non impiegare soluzioni detergenti che contengono composti a base di fenolo,
come Sporicidin® e Supergard®. Non utilizzare inoltre soluzioni a base di cloro
al 10% ed acqua molto calda, in quanto tali soluzioni possono danneggiare i
rotori della pompa.
Coverage Plus NPD, Super Sani-Cloth, CaviCide, MetriCide, Virkon S,
Sporicidin e Supergard sono marchi di fabbrica o marchi registrati dai rispettivi
proprietari.
Addendum al manuale per l’utente Haemonetics®
108416-MULTI(AA)
Page 21
19
A pumpa rotorjának tisztítása – frissített változat
Magyar – HU
Az „A pumpa rotorjának tisztítása” függelékben az utasítások frissített
változatát olvashatja a következőkhöz:
ACP®215 típusú készülék
CCS típusú készülék
MCS®+ 8150 típusú készülék
MCS®+ 9000 típusú készülék
PCS®2 típusú készülék
Kérjük, a készülékek használata előtt olvassa el a jelen függelékben található
összes információt. A jelen függeléket az érintett termékek kezelői
kézikönyvével együttesen használja.
A pumpa
rotorjának
rendszeres
tisztítása
Vigyázat: Soha ne használjon szerves oldószereket (pl. acetont), savakat,
bázisokat, klórtartalmú oldatokat, fenolszármazékokat vagy szappant a
pumparotor alkatrészeinek tisztításához.
Vigyázat: Ne használjon olajat, zsírt vagy egyéb olyan anyagot a pumpa
rotorjának karbantartásakor, amely lerakódást hagy maga után.
Vigyázat: Ne merítse a pumpa rotorját forró vagy meleg vízbe vagy
közvetlenül forró vagy meleg vízsugár alá.
A rendszeres tisztítást az alábbiak szerint kell a felhasználónak elvégeznie:
1. Bármilyen tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket.
2. Vegye szemügyre a pumpa rotorját, és rendszeresen távolítsa el a
lerakódásokat. Látható sérülés vagy elhasználódás esetén ne tisztítsa
meg a rotort, hanem lépjen kapcsolatba a helyi Haemonetics
szervizképviselettel.
3. Az imbuszkulcs használatával vegye ki a pumpa csavarját, majd vegye
ki a rotort a pumpa belsejéből.
4. Merítsen nem bolyhosodó rongyot vagy gézt friss, hideg, tiszta
vízbe. Csavarja ki a felesleges vizet a rongyból vagy gézből,
hogy ne csepegjen. Törlő és súroló mozdulatokkal távolítsa el
a szennyeződéseket a görgőkről. Ismételje szükség szerint addig,
amíg az összes látható szennyeződést el nem távolította.
5. Törölje szárazra nem bolyhosodó ronggyal vagy gézzel (esetleg
sűrített levegővel, ha rendelkezésre áll).
6. Ugyanilyen módszerrel tisztítsa meg és törölje szárazra a
pumpa belsejét.
108416-MULTI(AA)
Haemonetics® kezelői kézikönyv függelék
Page 22
A pumpa rotorjának tisztítása – frissített változat
20
7. Győződjön meg arról, hogy az összes görgő szabadon forog, és
helyezze vissza a rotort a pumpába oly módon, hogy a rotor kereszt
alakú tüskéjét a pumpa tengelyébe illeszti.
8. Helyezze vissza a pumpa csavarját a rotorra, majd szorítsa meg a
csavart az imbuszkulccsal.
A pumpa
rotorjának
fertőtlenítése
Folyadék kiömlése esetén ugyanígy kell elvégezni a tisztítást; de ebben az
esetben, csak az alábbi hatóanyagokat tartalmazó oldatok használhatók:
Elfogadott tisztítóoldatok
Aktív hatóanyag
Példa kereskedelmi/köznapi névre
Kvaterner ammóniumvegyület
Coverage Plus NPD®
Super Sani-Cloth® törlőkendő
Benzalkónium-klorid
Med-Chem rózsaszín germicid,
CaviCide™
Glutáraldehid
MetriCide™
Kálium-peroximonoszulfát
Virkon® S
Fenolvegyületeket tartalmazó tisztítóoldatok, pl. Sporicidin® és Supergard®
használata kerülendő. Emellett 10%-os kloridoldatokat és nagyon meleg vizet
sem szabad használni, mivel ezek károsíthatják a pumpa rotorjait.
A „Coverage Plus NPD”, a „Super Sani-Cloth”, a „CaviCide”, a „MetriCide”, a
„Virkon S”, a „Sporicidin” és a „Supergard” márkanevek, vagy a megfelelő
tulajdonosok bejegyzett védjegyei.
Haemonetics® kezelői kézikönyv függelék
108416-MULTI(AA)
Page 23
21
Update pomprotorreiniging
Nederlands – NL
Het addendum voor pomprotorreiniging bevat bijgewerkte instructies voor het
schoonmaken van het:
ACP®215-apparaat
CCS-apparaat
MCS®+ 8150-apparaat
MCS®+ 9000-apparaat
PCS®2-apparaat
Lees alle informatie in dit addendum door voordat u de apparaten gebruikt.
Gebruik dit addendum in combinatie met de gebruikershandleidingen van de
desbetreffende producten.
Regelmatige
pomprotorreiniging
Let op: Gebruik nooit organische oplosmiddelen (zoals aceton), zuren, basen,
chlooroplossingen, fenolen of zeep om onderdelen van de pomprotor te
reinigen.
Let op: Gebruik bij het onderhoud aan de pomprotoreenheid geen olie, vet of
ander materiaal dat een afzetting achterlaat.
Let op: Dompel de pomprotoreenheid niet onder in warm of heet water en
plaats deze niet direct onder warm of heet sproeiwater.
Voor de regelmatige reiniging moet de gebruiker:
1. De stekker van het apparaat uit het stopcontact trekken alvorens met de
reiniging te beginnen.
2. Regelmatig de pomprotor visueel inspecteren en eventuele afzetting
verwijderen. Reinig de pomprotor niet bij zichtbare schade of slijtage en
neem contact op met de Haemonetics-onderhoudsmedewerker voor uw
regio.
3. De pomprotor uit de behuizing halen, na met de inbussleutel de
pompschroef te hebben verwijderd.
4. Een pluisvrije doek of gaasspons in schoon, koud, vers water dompelen.
Wring het overtollige water uit, zodat de doek of spons niet druipt. Wrijf of
boen de rotor zodanig dat alle afzetting van de rollen wordt verwijderd.
Herhaal zo nodig om ervoor te zorgen dat alle zichtbare afzetting is
verwijderd.
5. Afdrogen met een pluisvrije doek of gaasspons (of met perslucht, indien
voorhanden).
6. De pompkamer op dezelfde wijze reinigen en drogen.
108416-MULTI(AA)
Haemonetics® addendum bij de gebruikershandleiding
Page 24
Update pomprotorreiniging
22
7. Controleren of alle rollen vrij draaien en de pomprotor terugplaatsen in
de pompkamer, waarbij u de dwarspin in de rotor uitlijnt met de pompas.
8. De pompschroef weer aanbrengen op de rotor en deze aandraaien met
de inbussleutel.
Desinfecteren
van de
pomprotor
Bij vloeistoflekkage moet dezelfde methode worden gevolgd als bij regelmatige
reiniging; in dat geval mogen echter uitsluitend reinigingsoplossingen
worden gebruikt die de volgende actieve ingrediënten bevatten:
Aanvaardbare reinigingsoplossingen
Actief bestanddeel
Voorbeeld van handelsnaam of
generieke naam
Quaternaire ammoniak
Coverage Plus NPD®
Super Sani-Cloth®-doekjes
Benzylammoniumchloride
Med-Chem Pink Germicide,
CaviCide™
Glutaraldehyde
MetriCide™
Kaliumperoxymonosulfaat
Virkon® S
Fenolhoudende reinigingsoplossingen zoals Sporicidin® en Supergard®
mogen niet worden gebruikt. Bovendien mogen geen 10%-chlooroplossingen
of heet water worden gebruikt, daar deze oplossingen de pomprotoren
beschadigen.
Coverage Plus NPD, Super Sani-Cloth, CaviCide, MetriCide, Virkon S,
Sporicidin en Supergard zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken
van hun respectieve eigenaren.
Haemonetics® addendum bij de gebruikershandleiding
108416-MULTI(AA)
Page 25
23
Oppdatering om rengjøring av pumperotor
Norsk – NO
Tillegget om rengjøring av pumperotor inneholder oppdaterte
rengjøringsinstruksjoner for:
ACP®215-enheten
CCS-enheten
MCS®+ 8150-enheten
MCS®+ 9000-enheten
PCS®2-enheten
Les all informasjon i dette tillegget før produktet tas i bruk. Bruk dette tillegget
sammen med brukerhåndboken for det aktuelle produktet.
Rutinemessig
rengjøring av
pumperotoren
Forsiktig: Bruk aldri organiske løsemidler (f.eks. aceton), syrer, baser,
klorholdige løsninger, fenoler eller såpe til å rengjøre noen del av
pumperotoren.
Forsiktig: Bruk ikke olje, fett eller stoffer som etterlater seg rester, når det
utføres service på pumpens rotorenhet.
Forsiktig: Pumpens rotorenhet må aldri legges i varmt vann eller plasseres
rett under rennende varmt vann.
Ved rutinemessig rengjøring skal brukeren gjøre følgende:
1. Koble enheten fra nettstrøm før det utføres noen form for rengjøring.
2. Se over pumperotoren med jevne mellomrom og fjern eventuelle
urenheter. Rengjør ikke pumperotoren hvis den har synlig skade eller
slitasje, men kontakt den lokale Haemonetics-servicerepresentanten.
3. Fjern pumpeskruen ved hjelp av umbrakonøkkelen, og fjern
pumperotoren fra huset.
4. Dypp en lofri klut eller gaskompress i rent, kaldt, friskt vann. Klem ut
overflødig vann fra kluten eller gaskompressen så den ikke drypper.
Tørk av eller skrubb rotoren for å fjerne eventuelle urenheter fra valsene.
Gjenta etter behov for å sørge for at alle synlige urenheter er fjernet.
5. Tørk med en lofri klut eller gaskompress (eller bruk trykkluft hvis det er
tilgjengelig).
6. Rengjør og tørk pumpebrønnen på samme måte.
7. Sørg for at alle valsene roterer fritt, sett pumperotoren tilbake i
pumpebrønnen og rett inn krysspinnen i rotoren med pumpeakselen.
8. Sett pumpeskruen tilbake i rotoren og trekk den til med
umbrakonøkkelen.
108416-MULTI(AA)
Tillegg til Haemonetics® brukerhåndbok