PNEUMOCLEAR Type FM300 Instructions for Use Jan 2020.pdf
Page 1
Instructions for Use
en
Gebrauchsanweisung
de
Instructions d’utilisation
fr
Gebruiksaanwijzing
nl
Instrukcja użycia
pl
Insufflator for Laparoscopy, Vessel Harvesting, and Colorectal Procedures
P31694 Rev. G
Page 2
en
This instructions for use contains information that is subject
to copyright. All rights reserved. This instructions for use
should not be photocopied, duplicated on microfilm or otherwise copied or distributed, completely or in part, without the
approval of W.O.M. WORLD OF MEDICINE GmbH.
We reserve the right to technical changes without prior notification due to
the continuous further development of our products. Function or design
may partially differ from the description in the instructions for use. Please
contact us for additional information about this or any of our other
products.
Some of the parts and equipment referred to in this instructions for use
bear registered trademarks but are not identified as such. It should therefore not be assumed that the absence of the trademark symbol indicates
that any given designation is not subject to trademark protection.
Users of this product should not hesitate to point out to us any errors or
unclarities in this instructions for use.
Copyright © W.O.M. WORLD OF MEDICINE GmbH
de
Diese Gebrauchsanweisung enthält eigentumsrechtlich geschützte Informationen, die dem Urheberrecht unterliegen.
Alle Rechte sind geschützt. Ohne ausdrückliche, schriftliche
Genehmigung von W.O.M. WORLD OF MEDICINE GmbH darf
diese Gebrauchsanweisung weder vollständig noch in Auszügen durch Photokopie, Mikrofilm oder andere Verfahren vervielfältigt oder verbreitet werden.
Durch die ständige Weiterentwicklung unserer Produkte behalten wir uns
technische Änderungen ohne Ankündigung vor. Funktion oder Design können teilweise von der Beschreibung in der Gebrauchsanweisung abweichen. Bitte kontaktieren Sie uns, um weitere Informationen zu diesem oder
anderen Produkten zu erhalten.
Bezeichnungen, die zugleich eingetragenes Warenzeichen sind, wurden
nicht besonders gekennzeichnet. Es kann nicht aus dem Fehlen des Warenzeichens geschlossen werden, dass eine Bezeichnung ein freies Warenzeichen ist. Ebensowenig ist zu entnehmen, ob Patente oder Gebrauchsmuster vorliegen.
W.O.M. WORLD OF MEDICINE GmbH ist Anwendern von W.O.M. WORLD OF
MEDICINE GmbH-Produkten dankbar für jeden Hinweis auf mögliche Fehler oder Unklarheiten dieser Gebrauchsanweisung.
Copyright © W.O.M. WORLD OF MEDICINE GmbH
fr
Cette instruction d'utilisation contient des informations protégées par la législation des droits de propriété et des droits
d'auteur. Tous droits sont protégés. Il est interdit de reproduire ou de distribuer cette instruction d'utilisation - que ce
soit intégralement ou partiellement par photocopie, microfilm ou autres procédés de reproduction sans l'autorisation
écrite expresse de l'entreprise W.O.M. WORLD OF MEDICINE
GmbH.
En raison du perfectionnement permanent de nos produits, nous nous réservons le droit de procéder à des modifications techniques sans avis préalable. Il se peut que les fonctionnalités ou que le design des produits dif-
fèrent partiellement de la description figurant dans le manuel. Pour de plus
amples informations concernant ce produit ou d'autres produits, n'hésitez
pas à nous contacter.
Les désignations qui représentent en même temps des marques déposées
n'ont pas été spécifiquement caractérisées. L'absence du logotype ne peut
en aucun cas faire supposer que la désignation représente une marque non
déposée. De la même manière, cela n'indique pas la présence de brevets ou
de modèles déposés.
W.O.M. WORLD OF MEDICINE GmbH remercie d'avance les utilisateurs de
ses produits qui lui fourniront des informations eu égard à des errata possibles ou à des imprécisions susceptibles d'être contenus dans cette présente instruction d'utilisation.
Copyright © W.O.M. WORLD OF MEDICINE GmbH
nl
Deze gebruiksaanwijzing bevat auteursrechtelijk beschermde
informatie waar copyright op bestaat. Alle rechten voorbehouden. Het is verboden om deze gebruiksaanwijzing zonder
uitdrukkelijke, schriftelijke toestemming van W.O.M. WORLD
OF MEDICINE GmbH geheel of gedeeltelijk door middel van
fotokopieën, microfilm of met andere middelen te vermenigvuldigen of te verspreiden.
Door de voortdurende verdere ontwikkeling van onze producten behouden
wij ons het recht voor, zonder aankondiging vooraf technische wijzigingen
aan te brengen. De werking of het design kunnen in sommige gevallen afwijken van de beschrijving in het gebruiksaanwijzing. Neem voor meer informatie over dit of andere producten contact met ons op.
Benamingen die tegelijkertijd een gedeponeerd handelsmerk zijn, zijn niet
speciaal gekenmerkt. Uit het ontbreken van het handelsmerk kan niet geconcludeerd worden dat het bij een benaming om een vrij handelsmerk
gaat. Evenmin kan hieruit worden afgeleid of er sprake is van octrooien of
gebruiksmodellen.
W.O.M. WORLD OF MEDICINE GmbH is gebruikers van W.O.M. WORLD OF
MEDICINE GmbH-producten dankbaar voor elke melding van mogelijke
fouten of onduidelijkheden in deze gebruiksaanwijzing.
Copyright © W.O.M. WORLD OF MEDICINE GmbH
pl
Niniejsza instrukcja użycia zawiera informacje podlegające
prawu autorskiemu. Wszelkie prawa zastrzeżone. Bez zgody firmy W.O.M. WORLD OF MEDICINE GmbH nie wolno
powielać na drodze fotokopii, mikrofotokopii lub innych metod, ani rozpowszechniać całości lub części niniejszej instrukcji użycia.
Ze względu na ciągły dalszy rozwój naszych produktów zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych bez uprzedzenia. Działanie lub wygląd
mogą częściowo różnić się od opisu w instrukcji użycia. Prosimy o kontakt
w celu uzyskania bliższych informacji na temat niniejszego lub innych produktów.
Niektóre części i wyposażenie, o których mowa w niniejszej instrukcji użycia, posiadają zastrzeżone znaki towarowe, ale nie są szczególnie oznaczone. Brak symbolu znaku towarowego nie może zatem prowadzić do
wniosku, że dane oznaczenie nie podlega ochronie znaku towarowego.
Użytkownicy tego produktu proszeni są o zwrócenie nam uwagi na ewentualne błędy lub niejasności w niniejszej instrukcji użycia.
//
Copyright © W.O.M. WORLD OF MEDICINE GmbH
Manufacturer/Hersteller/Fabricant/Fabrikant/Producent:
W.O.M. WORLD OF MEDICINE GmbH
Salzufer 8
10587 Berlin, Germany
Phone: +49 30 39981-550
Fax:
+49 30 39981-545
E-mail: info.berlin@wom.group
CE marking according to Directive 93/42/EEC
CE-Kennzeichnung gemäß Richtlinie 93/42/EWG
Marquage CE conforme à la directive 93/42/CEE
EG-markering conform Richtlijn 93/42/EEG
Oznakowanie CE zgodnie z dyrektywą 93/42/EWG
Distributed by/Vertreiber/Distribué par/Distributeur/Dystrybutor:
Stryker Endoscopy
5900 Optical Court, San Jose
CA 95138 (USA)
(408) 754-2000 (800) 624-4422
www.stryker.com
Type: FM300 / 1201484 / 10000018609 05
Issued: 2020-01
Page 3
Symbols
Symbols
Follow instructions for use
(white image on a blue background)
Use by date (YYYY-MM-DD)
Quantity
Caution
Keep dry
Type CF applied part
Top-Bottom
Equipotentiality
Degrees of protection
provided by enclosures (IPCode)
Fragile
Alternating current
Keep away from sunlight
Service
Protect from heat and radioactive sources
Catalogue number
Do not use if package is
damaged
Serial number
Humidity limitation
Batch code
Atmospheric pressure limitation
Do not reuse
Temperature limit
Do not resterilize
Waste management
Sterilized using ethylene oxide
Manufacturer
Date of manufacture (YYYYMM-DD)
ON/OFF (push-push)
en
Page 4
Symbols
en
Authorized for Sale or use by
Physician only
Stryker European Representative
Non-ionizing electomagnetic
radiation
Complies with Australian
regulatory requirements
Complies to IEC 60601-1 including US and Canadian deviations in their respective
valid version
Data transmission port (see
Using Device Control instructions for detail)
Only for service
Caution: Hot Air Out
Quality Seal. Unbroken seal
indicates the product has
not been tampered with or
serviced.
Due date of next service
Only to be used with medical-grade CO2
Maximum supply pressure
of medical-grade CO2
Page 5
Table of Contents
1
Important User Notes ............................................................................................................................................................................................... 7
2
Safety Information ..................................................................................................................................................................................................... 8
3
General Information .................................................................................................................................................................................................. 9
3.1 Device Description........................................................................................................................................................................................... 9
3.2 Intended Use and Contraindications ......................................................................................................................................................... 9
3.2.1 Intended Use ................................................................................................................................................................................................ 9
3.2.2 Contraindications ..................................................................................................................................................................................... 10
3.3 Warnings......................................................................................................................................................................................................... 10
3.3.1 General Warnings CO2 Insufflation .................................................................................................................................................... 10
3.3.2 Warnings Standard and High Flow/Bariatric Operating Mode................................................................................................... 14
3.3.3 Warnings Pediatric Operating Mode .................................................................................................................................................. 16
3.3.4 Warnings Vessel Harvest Operating Mode ....................................................................................................................................... 17
3.3.5 Warnings TAMIS Operation Mode ....................................................................................................................................................... 18
3.4 General Precautions..................................................................................................................................................................................... 19
4
Initial Device Setup .................................................................................................................................................................................................. 21
4.1 Device Setup and Connection ................................................................................................................................................................... 21
4.2 Front of the Device ....................................................................................................................................................................................... 22
4.3 Rear of the Device......................................................................................................................................................................................... 23
4.4 Gas Connection ............................................................................................................................................................................................. 23
4.4.1 Connecting a Gas Bottle.......................................................................................................................................................................... 24
4.4.2 Connecting to Central Gas Supply ....................................................................................................................................................... 25
4.5 Gas Supply ...................................................................................................................................................................................................... 25
4.6 Switching Device On .................................................................................................................................................................................... 26
4.7 Switching Device Off ................................................................................................................................................................................... 26
5
Operating the Device - General ............................................................................................................................................................................ 28
5.1 Monitor with Touch Screen ....................................................................................................................................................................... 28
5.2 Insufflation Tube Sets.................................................................................................................................................................................. 28
5.3 Connecting an Insufflation Tube Set ...................................................................................................................................................... 29
5.4 Using Gas Heating........................................................................................................................................................................................ 30
5.5 Using the Smoke Evacuation Function................................................................................................................................................... 31
5.6 Use of Insufflation Gas Humidification Function................................................................................................................................ 33
5.7 Using Device Control ................................................................................................................................................................................... 35
5.8 Unlocking Operating Modes...................................................................................................................................................................... 36
5.9 Displaying/Selecting Insufflation Operating Mode............................................................................................................................ 36
5.10 Setting the Nominal Pressure - All Operating Modes ........................................................................................................................ 36
5.11 Setting the Nominal Flow - All Operating Modes ............................................................................................................................... 36
5.12 Running Function Tests before Device Use........................................................................................................................................... 37
5.13 Gas Consumption Display .......................................................................................................................................................................... 39
5.14 Starting/Stopping Insufflation ................................................................................................................................................................. 39
5.15 Desufflation.................................................................................................................................................................................................... 40
6
Operating Modes of the PNEUMOCLEAR™ Insufflator .................................................................................................................................. 41
6.1 Standard Operating Mode ......................................................................................................................................................................... 41
6.2 High Flow/Bariatric Operating Mode ..................................................................................................................................................... 43
6.3 Pediatric Operating Mode .......................................................................................................................................................................... 46
6.4 Advanced Flow Operating Mode.............................................................................................................................................................. 48
6.5 Vessel Harvest Operating Mode............................................................................................................................................................... 48
6.6 TAMIS Operating Mode............................................................................................................................................................................... 50
7
Menu (Overview) ...................................................................................................................................................................................................... 51
8
Safety Functions........................................................................................................................................................................................................ 53
8.1 Automatic Venting System........................................................................................................................................................................ 53
8.2 Occlusion......................................................................................................................................................................................................... 53
8.3 Contamination .............................................................................................................................................................................................. 54
8.4 Leakage Detection ........................................................................................................................................................................................ 54
9
Care and Maintenance............................................................................................................................................................................................ 55
9.1 Cleaning the Device ..................................................................................................................................................................................... 55
9.2 Maintenance Intervals ................................................................................................................................................................................ 55
9.3 Maintenance by Authorized Service Technician.................................................................................................................................. 55
9.4 Replacing the Fuse........................................................................................................................................................................................ 56
v
en
Page 6
en
10 Annual Inspection..................................................................................................................................................................................................... 58
10.1 Electrical Safety Test .................................................................................................................................................................................... 58
10.2 Basic Function Test (in Standard Operating Mode) ............................................................................................................................ 58
10.3 Pressure Sensor Test (Standard Operating Mode) .............................................................................................................................. 59
10.4 Pressure Monitoring Test (in Standard Operating Mode) ................................................................................................................ 60
10.5 Venting Valve Test........................................................................................................................................................................................ 60
10.6 Maximum Device Pressure Test ............................................................................................................................................................... 60
10.7 Gas Flow Rate Test........................................................................................................................................................................................ 61
11 Electromagnetic compatibility ............................................................................................................................................................................. 62
11.1 Electrical Connections ................................................................................................................................................................................. 62
11.2 Guidance and Manufacturer's Declaration - Electromagnetic Emissions.................................................................................... 62
11.3 Guidelines and Manufacturer's Statement - Electromagnetic Interference Immunity........................................................... 63
12 Error and Warning Messages................................................................................................................................................................................ 65
13 Technical Data ........................................................................................................................................................................................................... 67
14 Accessories ................................................................................................................................................................................................................. 69
15 Warranty and Service .............................................................................................................................................................................................. 71
16 Glossary ....................................................................................................................................................................................................................... 72
17 Appendix ..................................................................................................................................................................................................................... 73
Index............................................................................................................................................................................................................................. 75
vi
Page 7
Important User Notes
1
Important User Notes
en
Read the instructions for use carefully and become familiar with the operation and
function of the device and the accessories before use during surgical procedures.
Non-observance of the instructions listed in this manual can lead
• to life-threatening injuries of the patient,
• to severe injuries of the surgical team, nursing or service personnel, or
• damages or malfunction of device and/or accessories.
The manufacturer reserves the right to modify the appearance, graphics, and technical data of the product through continued development of its products.
Subject to technical changes
Paragraphs marked with the words WARNING, CAUTION, and NOTE carry special
meanings. Sections marked with these words must be given special attention.
Please note
WARNING!
The safety and/or health of the patient, user, or a third party are at risk. Comply
with this warning to avoid injury to the patient, user, or third party.
CAUTION!
These paragraphs include information provided to the operator concerning the intended and proper use of the device or accessories.
NOTE!
These paragraphs contain information to clarify the instructions or provide additional useful information.
7 / 384
Page 8
Safety Information
en
2
Safety Information
Federal Law (only for U.S. market)
CAUTION! Federal law restricts this device to sale by or on the order of a
physician.
Exclusion of liability
The manufacturer is not liable for direct or consequential damages, and the warranty becomes null and void if:
• the device and/or the accessories are improperly used, transported, stored,
prepared, or maintained;
• the instructions and rules in the instructions for use are not adhered to;
• unauthorized persons perform repairs, adjustments, or alterations on the
device or accessories;
• unauthorized persons open the device;
• the prescribed inspection and maintenance schedules are not adhered to.
The handing over of technical documents does not constitute authorization to
make repairs or alterations to the device or accessories.
WARNING! Modification of the devices PNEUMOCLEAR™ is not permitted.
Authorized service technician
Only an authorized service technician may perform repairs, adjustments, or alterations on the device or accessories and use the service menu. Any violation will void
the manufacturer's warranty. Authorized service technicians are only trained and
certified by the manufacturer.
Care and maintenance
The service and maintenance of the device and its accessories has to be carried out
as per instructions to ensure the safe operation of the device. For the protection of
the patient and the operating team, check that the device is complete and functional before each use. Maintenance of the device may not be performed during
the operation.
NOTE! Service or maintenance work may not be carried out during surgery.
Contamination
Before shipping, decontaminate device and accessories in order to protect the service personnel. Follow the instructions listed in these instructions for use. If this is
not possible,
• the product must be clearly marked with a contamination warning and
• is to be double-sealed in safety foil.
The manufacturer has the right to reject contaminated products for repair.
Waste management
8 / 384
This symbol indicates that the waste of electrical and electronic equipment must
not be disposed as unsorted municipal waste and must be collected separately. For
disposal of the device and its accessories, please consult the manufacturer or an
authorized disposal company, in compliance with legal or national regulations.
Page 9
General Information
3
General Information
3.1
Device Description
en
The device PNEUMOCLEAR™ is an insufflator and serves to create a cavity through
the insufflation of CO2 with a preset flow rate and pressure. The gas will be transported to the patient via a tube connected with a trocar. The insufflator limits the
pressure to a maximum of 30 mmHg and the flow rate to a maximum of 50 l/min.
The device can be operated in different operating modes which are intended to suit
different surgical procedures and/or different patient’s physical characteristics.
The following table describes the different operating modes.
Operating mode
Description
Patients Population
Standard operating mode
designed for laparoscopies perused to distend the peritoneal
formed on normal weight and
cavity during laparoscopic proslightly obese (BMI < 30 kg/m2)
cedures by insufflating CO2.
patients over the age of 14.
designed for laparoscopies perused to distend the peritoneal
formed on normal weight and
High Flow/Bariatric operating
cavity during laparoscopic proobese patients (BMI > 30 kg/m2)
mode
cedures by insufflating CO2.
over the age of 14.
Pediatric operating mode
used to distend the peritoneal designed specifically for use on
cavity during laparoscopic pro- newborns, infants, and children
cedures by insufflating CO2.
under the age of 14.
used to distend the peritoneal
cavity during laparoscopic proAdvanced Flow operating mode cedures, including but not limited to robotic-assisted laparoscopies by insufflating CO2.
designed for laparoscopies performed on normal weight and
obese patients over the age of
14.
Vessel Harvest operating mode
used to distend the cavity along
the vena saphena magna and ra- designed for patients over the
dial artery during an endoscopic age of 14.
vessel harvesting procedure.
TAMIS operating mode
used to dilate and fill the rectum
and colon by insufflating CO2 designed for patients over the
during transanal minimally in- age of 14.
vasive surgery.
The device measures the actual pressure in the cavity and compares it to the set
nominal pressure. The function of this device is to maintain the nominal pressure.
Overpressure within the cavity is lowered to the preset nominal pressure by the
automatic venting system.
Essential performance
Additional optional features are available to increase user and patient comfort:
1.
Integrated gas heater to heat the insufflation gas.
2.
Suction function to evacuate surgical smoke from the cavity.
3.
Humidification of the insufflation gas.
These features become available by use of the appropriate tube sets, see Chapter
Insufflation Tube Sets [} 28].
The insufflator is a pneumatic device that works through the port on the back, with
central gas as well as bottled gas. It is operated via buttons and indicators or displays on the front of the device. Optionally, the device can be operated via remote
access and a central device control, either by voice control or a remote touch panel.
3.2
Intended Use and Contraindications
3.2.1
Intended Use
The device PNEUMOCLEAR™ is a CO2- insufflator intended for use during diagnostic
and/or therapeutic endoscopic procedures to distend a cavity by filling it with CO2
gas. The operating modes Standard, High Flow/Bariatric, Pediatric and Advanced
Flow of the device are indicated to fill and distend a peritoneal cavity with gas during a laparoscopic procedure. The Pediatric operating mode is indicated for pediatric laparoscopic procedures. The Vessel Harvest operating mode is indicated for use
9 / 384
Page 10
General Information
during endoscopic vessel harvesting procedures to create a cavity along the
saphenous vein or radial artery. The TAMIS operating mode is indicated to fill and
distend the rectum and colon using CO2 gas during transanal minimally invasive
surgery.
en
3.2.2
Contraindications
The device should not be used to fill a cavity with CO2 if an endoscopy is contraindicated. Please consult the manual of your endoscope for absolute and relative
contraindications. The device is not suitable for hysteroscopic insufflations, i.e., it
may not be used to distend the uterus.
The gas flow may not exceed 14 l/min when performing a laparoscopy on newborns or patients weighing less than 25 kg.
The device may not be used for the endoscopic harvesting of vessels if this surgical
application is contraindicated. Please consult the manual of the instrument for absolute and relative contraindications.
3.3
Warnings
3.3.1
General Warnings CO2 Insufflation
WARNING!
Condensation / Water penetration
Protect device from moisture. Do not use if moisture has penetrated the device.
WARNING!
Check all factory settings
Factory settings are not mandatory settings for the physician. The physician is responsible for all settings affecting the surgical procedure.
WARNING!
Technique and procedures
Only the physician can evaluate the clinical factors involved with each patient and
determine if the use of this device is indicated. The physician must determine the
specific technique and procedure that will accomplish the desired clinical effect.
WARNING!
Not explosion-proof
The device is not explosion-proof. Do not operate the device in the vicinity of explosive anesthetic gases and not in the vicinity of oxygen-enriched environments.
WARNING!
Risk of electrical shock
To prevent electrical shock, do not open this device. Never open this device yourself. Notify the authorized service technicians of any required repairs.
WARNING!
Risk of electrical shock
To avoid the risk of electrical shock, only use this device when connected to a properly grounded power supply network.
10 / 384
Page 11
General Information
en
WARNING!
Replace the fuse
Replace the fuse only with a fuse provided by the manufacturer (see Chapter Accessories [} 69]).
WARNING!
Professional qualification
The instructions for use do not include descriptions or instructions for surgical procedures/techniques. It is not suitable for training physicians in the use of surgical
techniques. Medical peripherals and devices may be used only by physicians or
medical assistants with the appropriate technical/medical qualifications working
under the direction and supervision of a physician.
WARNING!
Automatic device self-test
The device self-test must be performed prior to each surgery. Because the device
self-test is performed during initial start up, the unit must be power cycled (off/on)
prior to each surgery.
WARNING!
Sterile media and accessories
Always work exclusively with sterile substances and media, sterile fluids, and
sterile accessories if so indicated.
WARNING!
Replacement device and accessories
In case the device or any of the accessories fail during surgery, a replacement
device and replacement accessories should be kept within close proximity to be
able to finish the operation with the replacement components.
CAUTION!
Cleaning the Device
Do not sterilize the device.
WARNING!
Obvious defects
Never use the device if it has suspected or confirmed defects, especially if these involve the power plugs or the mains power supply connection cables. In this case
have the device repaired by authorized service personnel.
WARNING!
Positioning the patient
Positioning the patient lower than the device can prevent body fluids from leaking
into the tube set. Actual pressure may increase and fluid may penetrate the insufflation tube if the patient is repositioned during surgery. If this occurs, immediately
disconnect the insufflation tube. When the patient is repositioned onto his or her
side, internal tissue may block the insufflation channel. Always insufflate through
the elevated side of the patient.
11 / 384
Page 12
General Information
en
WARNING!
Removing the insufflation tube
Always disconnect the insufflation tube after ending surgery and before switching
off the device to prevent backflow of bodily fluids. Fluid may penetrate the insufflation tube whenever you change the gas bottle and/or when you stop the gas flow
during the operation. If this happens, you must immediately disconnect the insufflation tube from the trocar or from the device.
WARNING!
Backflow
Body secretions or contaminated gas can flow counter to the insufflation direction
and block the insufflation filter, if
• the actual pressure is higher than the nominal pressure or
• the automatic venting valve is activated.
WARNING!
Gas flow
A high gas flow can occur due to large leaks within the surgical system or instrument. This can result in a false actual pressure reading, which in turn may endanger the patient. In case of a disrupted gas flow, you should therefore inspect
device, tube, and instruments immediately. Surgical procedures should be performed with a gas flow of 4 to 10 l/min. An even lower gas flow is recommended
for diagnostic purposes.
WARNING!
Keep filled CO2 bottle on hand
Always keep a filled CO2 bottle on hand ready for replacement. This avoids having
to interrupt surgery due to a lack of insufflation gas (see Chapter Gas Connection
[} 23]).
WARNING!
Gas supply
Maintain adequate gas supply at all times.
WARNING!
Contamination
Do not use device and/or accessories if signs of contamination are detected. Make
sure the device or/and accessories can no longer be operated until a qualified service technician conducts the appropriate tests and repairs.
WARNING!
Fatigue symptoms
When there is a high level of CO2 consumption, you should make sure to supply the
operating area with enough fresh air, since an increasing CO2 level in the air can
cause the medical personnel to suffer fatigue symptoms, an inability to concentrate, unconsciousness, or even death.
12 / 384
Page 13
General Information
en
WARNING!
Insufflation of CO2
The insufflation of CO2 should be done carefully and while monitoring the patient's
response. The user, particularly the anesthetist, should be informed about possible
cardiovascular and respiratory problems of the patient and monitor these intra-operatively.
WARNING!
Medically pure CO2
Make sure to use only medically pure CO2. Other gases (e.g., helium, N2O, argon),
mixtures of gases, gases with entrapped liquids, or polluted gases must not be
used with this device.
WARNING!
Fill the tube set with CO2
For the safety of the patient please fill the tube set with CO2 gas prior to beginning
the insufflation by activating the insufflation for a few seconds and then turning it
off again before introducing the insufflation instrument to the cavity and beginning the surgery.
WARNING!
Lowest gas flow and pressure
Depending on age and health condition of the patient, the smallest possible gas
flow and pressure for establishing the pneumoperitoneum should be selected. It is
not recommended to exceed insufflation pressures of 15 mmHg in colo-rectal procedures.
WARNING!
Limited venting system
The venting rate of the automatic venting system is limited. Always monitor the
actual pressure when using additional insufflation sources.
WARNING!
Connecting the tube
Always use the proper tube set for the device. The tube outlet may only be connected to instruments which are intended for intra-abdominal CO2 insufflation.
WARNING!
Electronic device control
Do not close the valve at the cannula sleeve during surgery. The electronic control
unit of the device adjusts the actual pressure as desired.
13 / 384
Page 14
General Information
3.3.2
en
Warnings Standard and High Flow/Bariatric Operating Mode
WARNING!
Idiosyncratic reactions
Patients with sickle cell anemia or pulmonary insufficiency may have a higher risk
of metabolic imbalance related to excessive CO2 absorption (idiosyncratic reaction).
WARNING!
CO2 absorption
CO2 is absorbed during insufflation (intravasation). This means the body absorbs a
part the CO2 gas used for insufflation. CO2 concentrations in the blood or respiratory system that are too high can lead to death of the patient in extreme cases. To
lower this risk, always carefully and closely monitor the patient's vital signs during
the entire insufflation process and make sure patient is breathing well. Sufficient
respiration can help avoid or limit problems with CO2. High pressure or a high gas
flow promotes CO2 absorption. The abdomen is sufficiently distended using a pressure between 10 to 15 mmHg. Pressure values above 15 mmHg are required for
only a few cases but do increase the risk of intravasation. Never exceed the maximum intra-abdominal pressure of 30 mmHg.
WARNING!
Metabolic and cardiac reactions
Insufflating CO2 may result in metabolic acidosis. This can lead to cardiac irregularities expressed with the following symptoms:
• Reduced respiration with restricted diaphram function
• Hypercapnia
• Reduction of venous reflux
• Reduced cardiac output
• Metabolic acidosis
WARNING!
Hypothermia/monitoring body temperature
The gas flow can lead to a lowering of the patient's body temperature during insufflation. Hypothermia during insufflation can cause heart and cardiovascular problems. The risk for hypothermia can be significantly reduced with the use of gas that
is pre-warmed to body temperature. Therefore, you must always monitor the patient's body temperature during the entire insufflation process. Make especially
sure that the following, hypothermia-fostering, surgical conditions are avoided as
best as possible:
• High gas flow due to large leaks
• Long surgeries
• Use of irrigation and infusion solutions that are not preheated to body temperature.
14 / 384
Page 15
General Information
en
WARNING!
Dehydration
Insufflation can lead to dehydration of the tissue, especially if the surgery time is
prolonged. This can lead to damage of peritoneal cell structures within the tissue.
Insufflation, especially with unconditioned gas, is associated with post-operative
pain. Long surgeries and large leaks increase the risk of dehydration especially at
the insertion points of the trocars.
The use of humidified and prewarmed gas can reduce risks associated with tissue
dehydration.
WARNING!
Embolism/insufflation of internal organs
Improper placement of the insufflation instrument could cause gas penetrating a
vessel or an internal organ, resulting in air or CO2 embolisms. To reduce the risk,
use a low flow rate for the first insufflation and ensure that the insufflation instrument is correctly positioned. Check the position of the insufflation instrument immediately if the actual pressure rapidly reaches the nominal pressure value. CO2
embolisms can also be caused by a high intra-abdominal pressure. Avoid high-pressure settings and close damaged blood vessels at once.
WARNING!
Subcutaneous emphysema
Incorrect placement of a cannula or a trocar into subcutaneous tissue may lead to
emphysema. To reduce the risk, use a low gas flow rate for the initial insufflation
and ensure that the insufflation instrument is correctly positioned. Long surgeries,
the use of many access points, duration and size of leaks at these points may also
contribute to emphysema. Be sure to close leakages in trocar accesses immediately.
WARNING!
Subcutaneous emphysema
When puncturing the thicker abdominal wall of morbidly obese patients with the
Veress cannula or the trocar, carefully monitor the correct position of the instrument in the abdomen.
WARNING!
Additional insufflation sources/automatic venting system
Make sure the automatic venting system is activated (see Chapter Menu (Overview) [} 51]). The use of additional insufflation sources increases the intra-abdominal pressure. Continuously monitor intra-abdominal pressure over the course
of the entire insufflation if additional sources are used.
WARNING!
Altered Respiratory Physiology
Always monitor the patient's respiratory functions during the entire surgery. The
larger body mass supported by the thoracic cage and the larger amount of fat in
the abdominal cavity may reduce the elasticity of the thoracic wall. In addition, the
increased intra-abdominal pressure secondary to insufflation may alter the normal
physiological lung parameters thus resulting in a reduction of the functional lung
volume. Shallow, rapid breathing is symptomatic of this condition. Even modest
physical stress causes a tremendous increased demand for oxygen, which stands in
contrast to the ineffective respiratory musculature that requires more oxygen because it must overcome the reduced elasticity of the thoracic cage. The functional
capacity of the lungs is small and even moderate stress can lead to respiratory failure.
15 / 384
Page 16
General Information
en
WARNING!
CO2 supersaturation
To avoid generating CO2 supersaturation, an increased level of respiratory activity
is required. An overweight patient's oxygen demand and carbon dioxide production are greater and increase faster under physical stress than do those of patients
with normal body weight.
WARNING!
Heart and cardiovascular insufficiency
Constantly monitor all heart and cardiovascular parameters during surgery since
morbidly obese patients have an increased risk of heart and cardiovascular insufficiencies.
3.3.3
Warnings Pediatric Operating Mode
WARNING!
Gas flow limit
The gas flow may not exceed 14 l/min when performing a laparoscopy on newborns or patients weighing less than 25 kg (approximately 55 US pounds).
WARNING!
Recommended work settings
The flow values listed for laparoscopic procedures performed on newborns, infants,
and children are only suggested values. The selection of the suitable flow and pressure values is solely the responsibility of the attending physician.
WARNING!
Pneumolabium/pneumoscrotum
Children are at risk of a pneumolabium or pneumoscrotum.
WARNING!
Procedures with children
Only those who are specially trained and qualified for procedures with children or
endoscopic vessel harvesting procedures may use this device for these purposes.
WARNING!
Increased airway pressure
When laparoscopic procedures are performed on children, the increased intra-abdominal pressure also increases the risk for higher airway pressures. Always strictly
monitor respiration and airway function when performing laparoscopic procedures
on children younger than 12 years of age.
WARNING!
Compression of the vena cava
When insufflating the abdomen of a child with medical CO2, an increased risk of
compressing the vena cava exists. This risk can be reduced by monitoring the
systolic and diastolic blood pressure during the entire surgery.
16 / 384
Page 17
General Information
en
WARNING!
Haemodynamic stability
A laparoscopy performed on children younger than 12 years of age may result in
problems of the haemodynamic system due to the CO2 content in the blood. It is recommended to increase the breathing rate of the patient and to work with low
flow values and pressure values not exceeding 12 mmHg. The patient's circulatory
system should be monitored at all times.
WARNING!
Hypothermia
The insufflation gas flow usually drops significantly after the target pressure has
been reached and it is then only required to maintain the abdominal pressure.
However, leaks within the abdomen or the instrument can lead to a constant gas
flow of above 1 l/min. When operating on children younger than 12, a gas flow of
more than 1 l/min poses an increased risk of hypothermia for the patient. Corresponding measures to prevent hypothermia include the use of blankets or prewarmed gas. The patient's body temperature has to be monitored at all times during surgery.
WARNING!
Children with cardiovascular problems
Laparoscopy with CO2 should not be performed on children with cardiovascular
problems.
WARNING!
Hypercapnia
Because pediatric patients are especially susceptible to hypercapnia, it is recommended to establish an end-tidal CO2 monitoring routine.
3.3.4
Warnings Vessel Harvest Operating Mode
WARNING!
CO2 absorption
Due to the special surgical procedures - start of the heart bypass operation, and the
endoscopic removal of the vessel - special care has to be taken as CO2 is always absorbed through the tissue of the patient during insufflation (intravasation). This
means the body absorbs part of the CO2 gas used for insufflation. CO2 concentrations in the blood or respiratory system that are too high can lead to death of the
patient in extreme cases. To lower this risk, always carefully and closely monitor
the patient's vital signs during the entire insufflation process and make sure patient is breathing well. Sufficient respiration can help avoid or limit problems with
CO2. High pressure or a high gas flow promotes CO2 absorption.
WARNING!
Metabolic and cardiac reactions
Insufflating CO2 may result in metabolic acidosis. This can lead to cardiac irregularities expressed with the following symptoms:
• Reduced respiration with restricted diaphram function
• Hypercapnia
• Reduction of venous reflux
• Reduced cardiac output
• Metabolic acidosis
17 / 384
Page 18
General Information
en
WARNING!
Dehydration
Insufflation can lead to dehydration of the tissue, especially if the surgery time is
prolonged. This can lead to damage of peritoneal cell structures within the tissue.
Insufflation, especially with unconditioned gas, is associated with post-operative
pain. Long surgeries and large leaks increase the risk of dehydration especially at
the insertion points of the trocars.
The use of humidified and prewarmed gas can reduce risks associated with tissue
dehydration.
WARNING!
Embolism/insufflation of internal organs
Improper placement of the insufflation instrument could cause gas penetrating a
vessel or an internal organ, resulting in air or CO2 embolisms. To reduce the risk,
use a low flow rate for the first insufflation and ensure that the insufflation instrument is correctly positioned. Check the position of the insufflation instrument immediately if the actual pressure rapidly reaches the nominal pressure value. CO2
embolisms can also be caused by a high intra-abdominal pressure. Avoid high-pressure settings and close damaged blood vessels at once.
WARNING!
Procedures with children
Only those who are specially trained and qualified for procedures with children or
endoscopic vessel harvesting procedures may use this device for these purposes.
WARNING!
Instrument used for CO2 insufflation
Before using the insufflator to endoscopically harvest vessels, please check
whether the instrument used is intended for CO2 insufflation.
WARNING!
Pneumoperitoneum
When a vessel is harvested from the leg of a patient with a perforated groin, it is
possible for CO2 to reach the abdomen and cause a pneumoperitoneum. Make sure
the abdomen does not fill with CO2 during surgery.
3.3.5
Warnings TAMIS Operation Mode
WARNING!
CO2 absorption
CO2 is absorbed during insufflation (intravasation). This means the body absorbs
part of the CO2 gas used for insufflation. CO2 concentrations in the blood or respiratory system that are too high can lead to death of the patient in extreme cases. To
lower this risk, always carefully and closely monitor the patient's vital signs during
the entire insufflation process and make sure patient is breathing well. Sufficient
respiration can help avoid or limit problems with CO2. High pressure or a high gas
flow promotes CO2 absorption. Pressure values above 15 mmHg are required for
only a few cases but do increase the risk of intravasation. It is recommended not to
exceed insufflation pressures of 15mmHg during transanal minimally invasive surgery.
18 / 384
Page 19
General Information
en
WARNING!
Lowest gas flow and pressure
Depending on age and health condition of the patient, the smallest possible gas
flow and pressure for establishing the cavity should be selected. It is not recommended to exceed insufflation pressures of 15 mmHg in transanal minimally invasive surgery procedures.
3.4
General Precautions
CAUTION!
Continuous operation
After 24 hours of continuous operation, a device self-test must be carried out.
Switch device off and on again.
CAUTION!
Endoscope
The device may only be connected with endoscopes designed for and featuring the
technical specification permitting such a combined use. Any utilized endoscopes
must comply with the most recent versions of EC 60601-2-18 and ISO 8600. Combining/connecting with other devices generates a medical electrical system (MES).
The system configurator is responsible for compliance with the standard
IEC 60601-1 / EN 60601-1 in its latest version.
CAUTION!
Electrical interference
(See Chapter Electromagnetic compatibility [} 62]). Care was taken during the development and testing of this device that electrical interference of or from other
devices or instruments was practically eliminated. However, if you still detect or
suspect such interference, please follow these suggestions:
• Move this, the other, or both devices to a different location
• Increase distance between used devices
• Consult an electro-medical expert
CAUTION!
Use of other accessories, other transducers and cables
The use of accessories, transducers, and cables other than those specified, with the
exception of transducers and cables sold by the MANUFACTURER of the ME EQUIPMENT or ME SYSTEM (see Chapter Glossary) as replacement parts for internal components, may result in increased EMISSIONS or decreased IMMUNITY of the ME
EQUIPMENT or ME SYSTEM.
CAUTION!
ME Device in Rack
The ME device may not be used when stacked or stored directly adjacent to or with
other devices. If it should be necessary to operate the device close to stacked with
other devices, the ME device or ME system should be monitored to ensure it works
properly as configured.
19 / 384
Page 20
General Information
en
CAUTION!
Service connection
Service connection is reserved for service tasks . The connected equipment must
comply with the standard EN 60950 in the currently valid version. Do not connect a
device to the service connection during surgery.
CAUTION!
Peripheral Devices
Additional peripheral equipment connected to interfaces of the medical monitor
has to meet the requirements of the following specifications in the respective current valid version: IEC 60601-2-18 / EN 60601-2-18 for endoscopic devices and
IEC 60601-1 / EN 60601-1 for electrical medical devices. All configurations have to
comply with IEC 60601-1 / EN 60601-1 specifications. Whoever connects additional
equipment to signal output or signal input is considered the system configurator
and as such is responsible for complying with requirements of the standard
IEC 60601-1 / EN 60601-1.
CAUTION!
Mains Power Cable
Any power cables employed by the user that are not provided by the manufacturer
must meet the safety requirements of the national standards in the respective current valid version.
20 / 384
Page 21
Initial Device Setup
4
Initial Device Setup
en
The operation of the device PNEUMOCLEAR™ is reserved for medical staff with the
relevant professional qualifications trained to use the device.
NOTE!
Locations
The device may be used only in the hospital or operating rooms.
Always check all parts and optional accessories of the device immediately after receiving the shipment. The manufacturer only considers replacement claims that
have been immediately submitted or reported to a sales representative or an authorized service company.
Delivery inspection
If it becomes necessary to return the device, always use the original packaging. The
manufacturer does not take responsibility for damage that has occurred during
transportation if the damage was caused by inadequate transport packaging.
Returning the device
Please keep the original packaging.
Please make sure that all required information has been supplied:
• Name of owner
• Address of owner
• Device type and model
• Serial number of the equipment (see identification plate)
• Detailed description of defect
4.1
Device Setup and Connection
Place the device on a flat surface free of vibration located in a dry environment. The
ambient conditions must meet the requirements mentioned in Chapter Technical
Data [} 67].
Setting up
CAUTION!
ME systems
The medical electrical (ME) device is suitable for integration in ME equipment systems (see Chapter Glossary). Operation of the ME device in vicinity of non-ME
devices may result in voiding the intended use of the ME device.
CAUTION!
Device setup
Device should be positioned outside of the sterile area in such a way that
• it can be easily disconnected,
• it is easy to use and switch off and on,
• it allows an easy monitoring of the display values, device functions, and access
to the control elements.
CAUTION!
Ventilation of the device
• Avoid device overheating.
• Ensure free air circulation especially to the bottom and rear of the device (rear
panel distance of at least 10 cm).
21 / 384
Page 22
Initial Device Setup
en
CAUTION!
Position of the user
To ensure safe operations of the device, the user must be positioned correctly towards the device
• within a display viewing angle of ±50° to operate the device,
• up to 2 m/6.5 ft from the device front for monitoring the actual values.
NOTE!
Device Control
The device may be optionally controlled via Stryker's central device control in the
operating room.
Mains connection
CAUTION!
Mains connection
• Make sure the available mains voltage matches the data listed on the type label attached to the back of the device. Incorrect voltage can cause errors and
malfunctions and may destroy the device.
• Make sure the connection data and technical specifications of the power supply comply with DIN VDE or national requirements. The mains connection
cable may be plugged only into a properly installed, grounded safety wall
socket (shockproof socket) (see DIN VDE 0100-710).
• Read the device label located in rear of device (type plate) to determine the operating voltage of the device.
Grounding contact
The power connection must be equipped with ground contact (protective contact).
Use the original power cable (if included in scope of delivery) to establish a connection between the mains wall socket and the non-heating device plug located in the
rear of the device.
Only for U.S. operators
Only use a certified (UL-listed), removable mains connection cable, type SJT, minimal 18 AWG, 3 leads. The plug connectors must comply with NEMA 5-15 and
IEC 60320-C13. Grounding will only be reliable if the equipment is connected to a
corresponding hospital grade socket.
Potential equalization
The equipotential bonding is used as a protective measure against the failure of
the protective conductor according to requirements of IEC 60601-1 in the respectively valid version. The installation must be according to the relevant local safety
regulations.
4.2
Front of the Device
Fig. 4–1 Device front
(1)
(2)
(3)
(4)
ON/OFF switch
Monitor with touch screen
Tube connection
Eject button
(1)
(2)
(3)
(4)
Familiarize yourself with the control and function elements at the front of the
device.
22 / 384
Page 23
Initial Device Setup
4.3
Rear of the Device
en
Fig. 4–2 Device rear
(5)
(6)
(7) (8) (9)
(14)
(10)
(13)
(12) (11)
(5) Type plate
(6) Device data plate
(7) USB port (only for authorized
service technician)
(8) Device Control Interface
(9) Data input/output (only for authorized service technician)
(10) Gas outlet
(11) Fuse holder
(12) Device mains socket
(13) Connection
for
potential
equalization
(14) Gas supply connection
Familiarize yourself with the connection elements at the rear of the device.
4.4
Gas Connection
WARNING!
Medically pure CO2
Make sure to use only medically pure CO2. Other gases (e.g., helium, N2O, argon),
mixtures of gases, gases with entrapped liquids, or polluted gases must not be
used with this device.
WARNING!
Gas supply
Maintain adequate gas supply at all times.
Use a high-pressure tube to connect a CO2 gas bottle to the rear gas inlet connection or connect to centralized CO2 gas supply.
The device is equipped with a universal gas connector that can be configured with
different adapters to support both central gas and bottle gas supply.
It supports gas supply pressures from 3.4 bar (50 psi) to 80 bar (1160 psi).
The gas connector has an exchangeable sinter filter to protect the insufflator from
dirt particles. This filter has to be checked during the annual test and be replaced at
least every two years. During the maintenance the sinter filter has to be exchanged. The sinter filter is available as a spare part (see Chapter 14 Accessories
[} 69]). The sinter filter may be blocked or soiled due to unclean gas or gas supply
residues. Heavy soiling is especially noticeable during higher flow rates. As a result,
the actual gas flow is falling short of the nominal gas flow during active insufflation or the device is showing gas supply warnings although gas supply is sufficient.
In this case the sinter filter needs to be exchanged.
1.
Remove the connector (1) using two open-end wrenches size 17 mm and
19 mm.
2.
Unscrew the sinter filter (2) using a screwdriver if necessary.
3.
Screw the new sinter filter finger-tight and fasten the connector to the device.
Exchangable sinter filter
(1)
(2)
23 / 384
Page 24
Initial Device Setup
en
Angled gas connector
An angled connector is available to reduce the depth needed for the installation of
the device. This connector includes the exchangeable sinter filter and allows the
use of the different gas supply adapters described below as well.
Fig. 4–3 Connecting the gas supply to
the angled gas connector
4.4.1
Connecting a Gas Bottle
WARNING!
Keep filled CO2 bottle on hand
Always keep a filled CO2 bottle on hand ready for replacement. This avoids having
to interrupt surgery due to a lack of insufflation gas (see Chapter Gas Connection
[} 23]).
CAUTION!
High-pressure hose
Always use a high-pressure hose to connect gas bottle and device.
The gas bottle must be in a vertical position. The gas bottle pressure may not exceed 80 bar/1160.3 psi or be less than 15 bar/217.5 psi.
CAUTION!
Gas bottles with riser pipe
Gas bottles with riser pipe can release dirt and oily fluids into the device. Do not
use a gas bottle with riser pipe.
High-pressure hoses
The following high-pressure hoses are available:
Designation
High-Pressure Hose Device US/Bottle DIN
High-Pressure Hose Device US/Bottle ISO
High-Pressure Hose Device US/Bottle PIN Index
Installation
High-Pressure Hoses with PIN Connector
• Connect or loosen to the device using the open-end wrench size 14 mm.
• Connect or loosen to the gas bottle with your hand.
High-Pressure Hoses with DIN Connector
• Connect or loosen to the device using the open-end wrench size 14 mm.
• Connect or loosen to the gas bottle using the open-end wrench size 30 mm.
High-Pressure Hoses with ISO Connector
• Connect or loosen to the device using the open-end wrench size 14 mm.
• Connect or loosen to the gas bottle using the open-end wrench size 32 mm.
Switching valve
24 / 384
Page 25
Initial Device Setup
There is a switching valve available that allows the connection of two gas bottles to
the insufflator. This ensures uninterrupted insufflation particularly during the
change of the gas bottle.
4.4.2
en
Connecting to Central Gas Supply
The following low-pressure hoses are available for connecting to the central gas
supply:
Low-pressure hoses
Designation
Hose for CO2 central gas supply DISS-DISS, 0.9 m/3 ft
Hose for CO2 central gas supply DIN-US, 3 m/10 ft
Hose for CO2 central gas supply DIN-US, 5 m/16.5 ft
Hose for CO2 central gas supply AGA-US, 3 m/10 ft
Hose for CO2 central gas supply AGA-US, 5 m/16.5 ft
Hose for CO2 central gas supply NF-US, 3 m/10 ft
Hose for CO2 central gas supply NF-US, 5 m/16.5 ft
Hose for CO2 central gas supply UNI-US, 3 m/10 ft
Hose for CO2 central gas supply UNI-US, 5 m/16.5 ft
• Connect or loosen to the device using the open-end wrench size 14 mm.
Installation
• Connect or loosen to the central gas supply receptacle on the wall pulling the
plug in or out.
An adapter and a low-pressure tube are required for connecting to the central gas
supply with DISS connection:
• DISS Adapter for gas connection
• DISS Hose for central gas supply
1.
Remove the connector (1) using two open-end wrenches size 17 mm and
19 mm.
2.
Check if the sinter filter (3) needs a change (residues or blocked pores).
3.
Exchange the sinter filter using a screwdriver.
4.
Install the new connector (2) using the open-end wrenches.
Exchange of the gas supply adapter
(1)
For older NIST central gas supply hoses there is a NIST adapter available:
• NIST Adapter for gas connection
Set in the user menu the type of gas supply: central gas or bottle gas supply (see
Chapter Menu (Overview) [} 51]).
4.5
(2)
(3)
Gas Supply
The status of the gas supply is monitored by the device and indicated with icons
and acoustic signals.
The following gas bottle pressures are displayed:
Icon
Gas supply with gas bottle
Description
≥ 40 bar/580.1 psi
(green)
< 40 bar/580.1 psi - 20 bar/290 psi
(green)
< 20 bar/290 psi - 10 bar/145 psi. Acoustic signals can be heard and a message is displayed. User is advised to prepare for changing the gas bottle.
(yellow)
< 10 bar /145 psi - 4 bar /58 psi. Acoustic signals can be heard and a message is displayed. Replace the gas bottle.
(red)
25 / 384