Instructions
24 Pages
Preview
Page 1
Inhaltsverzeichnis 1. Informationen zur Beachtung vor Inbetriebnahme...Seite 2. Zweckbestimmung... Seite 3. Komponenten...Seite 4. Inbetriebnahme des Gerätes... Seite 5. Anlegen der Manschette... Seite 6. Austauschen des Polsters... Seite 7. Bedienen der Pumpe... Seite 8. Erzeugen von Blutleere in den Gliedmaßen... ...Seite 9. Ablassen der Luft aus der Manschette nach dem Eingriff... Seite 10. Reinigung... Seite 11. Ersatzteile...Seite 12. Wartung...Seite
5 5 5 5 6 6 6 6 6 7 7 7
Contents 1. Important information - read prior to start-up...page 2. Purpose...page 3. Components...page 4. Operation of the unit... page 5. Applying the cuff...page
8 8 8 8 8
6. Replacement of bladder... page 7. Operating the pump... page 8. Restricting the blood circulation to the limbs... page 9. Letting out the air from the cuff after use...page 10. Cleaning... page 11. Spare parts...page 12. Maintenance... page
9 9 9 9 9 10 10
Sommaire 1. Informations importantes à lire avant la mise en service... page 2. Utilisation... page 3. Composants... page 4. Mise en service de l'appareil...page 5. Pose du brassard...page 6. Remplacement de la vessie...page 7. Manipulation de la pompe...page 8. Exsanguination des membres...page 9. Évacuation de l'air hors du brassard après l'intervention... page 10. Nettoyage...page 11. Pièces de rechange... page 12. Maintenance... page
11 11 11 11 12 12 12 12 12 13 13 14 3
1. Important information - read prior to start-up You have acquired a valuable RIESTER product manufactured in compliance with Directive 93/42/EEC for medical products and subject to continuous stringent quality control. Should you have any queries, please contact the Company or your RIESTER Agent who will be pleased to assist you. For addresses see last page of these Operating Instructions. The address of your authorised RIESTER Agent will be supplied to you on request. Please note that any products described in these Operating Instructions are only suited for application by trained operators. Please also note that correct and safe operation of products will only be guaranteed when RIESTER products and accessories are used throughout.
!
Significance of symbol on scales: Caution, observe provided information Meaning of the symbol on the packaging: Cuffs contains natural rubber latex
Warning: Never connect the pneumatic tourniquet to pressure-generating equipment
2. Purpose The RIESTER pneumatic tourniquet was designed for restricting the blood circulation to limbs in case of amputations.
3. Components (see figure) 3.1. Manometer 3.2. Pump 3.3. Cuff 3.4. Release valve 3.5. Tube connection part I (male) 3.6. Tube connection part II (female) 4. Operation of the unit 4.1. 4.2. 4.3.
Close the release valve (3.4.) by turning it clockwise Screw tube connector at the end of the cuff tube into the tube socket on the manometer housing. The pneumatic tourniquet with cuff must be checked before each application by trained staff or a physician on function and density.
5. Applying the cuff Place the cuff around the respective limb and tighten the straps on the cuff by pulling them through the metal buckles. The tube exit should be approx. in the centre of the limb to be treated.
8
6. Replacement of bladder Remove the bladder from the side opening of the cuff and insert the new bladder through the opening. Pull the tube through the opening on the long side of the cuff.
7. Operating the pump Hold the pump (3.2.) in one hand and, using the other hand, carefully pull the air pipe of the pump on the black plastic ball (3.9.) up to the stop and then push it back into the valve. Repeat the pumping action until the manometer scale shows the desired value.
8. Restricting the blood circulation to the limbs 8.1 Restricting the blood circulation to the arms In order to restrict the blood circulation to the arms, the manometer must be pumped up to approx. 250 mmHg, using the pump. 8.2. Restricting the blood circulation to the legs In order to restrict the blood circulation to the legs, the manometer must be pumped up to approx. 550 mm Hg with the pump. 8.3. Pressure control The adjusted pressure which the manometer shows must be continuosly supervised by a responsible physician during the application and, if necessary, be corrected by after-pumps.
9. Letting out the air from the cuff after use Open the deflating valve (3.4.). The air can now escape from the cuff and the cuff can be removed.
10. Cleaning Cleaning and/or disinfecting Manometer The external surfaces of the pneumatic tourniquet can be cleaned with a moist cloth and can be disinfected with the following disinfecting agents: aldehyde, (formaldehyde, glutaraldehyde, aldehyde separators), tensides or alcohol. When using any of these substances, the instructions supplied by the manufacturer must be observed. Cuffs According to current recommendations (Test Centre for Medical Products, Tübingen), the cuff covers should be thoroughly disinfected by wipe disinfecting with water-based disinfecting agents and with concentrations and influence times specified in the DGHM certificate and/or the DGHM list. Any residual disinfecting agent should be removed with tap water. The cuff covers should then be dried naturally. Caution! The cuff may not be ironed! Never expose cuff to intense sun light! Avoid bringing the cuff cover, bladder or tubes into contact with sharp objects!
9
Sterilisation According to current recommendations (Test Centre for Medical Products, Tübingen), sterilisation is only required in case of operative procedures.
11. Spare parts No. 11221 No. 11220 No. 11222 No. 11227 No. 11224 No. 11219 No. 11229 No. 11246 No. 11223 No. 11228 No. 11225
Manometer Pump Upper arm cuff with bladder Cuff cover for upper arm bladder Pad for upper arm cuff Children’s cuff with bladder Cuff cover for children’s cuff Pad for children’s cuff Thigh cuff with bladder Cover for thigh cuff Pad for thigh cuff
12. Maintenance/accuracy test The pneumatic tourniquet and its accessories do not require any special maintenance. For the accuracy test, remove the tube from the manometer and hold the manometer in vertical position. If the pointer points to the zero position on the scale, the unit has been set up correctly. If the pointer does not point to the zero position, please return the unit to ourselves or your local authorised RIESTER agent, whose details are available from ourselves.
10
Die detaillierten Beschreibungen der Produkte finden Sie unter der jeweiligen Rubrik im Gesamtkatalog (Best. Nr. 51231-50). Oder gehen Sie online unter www.riester.de.
Riester offers a large selection of products in the areas of Blood pressure measuring devices I Instruments for ENT, Ophthalmological instruments I Dermatological instruments I Thermometers I Stethoscopes I Head mirrors, Head lights, Examination lights I Laryngoscopes I Gynaecological instruments I Percussion hammers I Tuning forks I Products for blood stasis I Pulmonary pressure measuring devices I Dynamometers I Pressure infusion instruments I Veterinary instruments I Doctor’s cases and bags Detailed descriptions of the products can be found in the respective sections of the omnibus edition catalogue (Order No. 51232-50). Or online under www .riester .de.
Rudolf Riester GmbH Postfach 35 • DE-72417 Jungingen Germany Tel.: +49 (0)74 77/92 70-0 Fax: +49 (0)7 4 77 / 9 2 7 0 70 info@riester .de • www .riester .de D i s t r i b u t e d By
Serving t h e H e a l t h Care Industry T F E W
180 0 6 7 5 4 3 2 180 0 6 7 5 4 3 3 en q u i r i e s @ e c omed.com.au ec o m e d . c o m . au
komprimeter
озможны изменения · C o n ris e rva d i a ppo rta re m o d ific he
Blutdruckmessgeräte l Instrumente für H.N.O., Ophthalmologische Instrumente l Dermatologische Instrumente l Thermometer l Stethoskope l Stirnspiegel, Stirnlampen, Untersuchungslampen l Laryngoskope l Gynäkologische Instrumente l Perkussionshämmer l Stimmgabeln l Produkte zur Blutstauung I Lungendruckmessgeräte l Dynamometer lDruckinfusionsgeräte l Veterinärmedizinische Instrumente l Arztkoffer/ -taschen
9 9 2 15 R e v. B · Ä nd e rung e n vo rbe ha lte n · S ubje c t to a lte ra tio ns · S o us ré s e rve d e m o d ific a tio ns · S uje to a m o d ific a c io ne s ·
Riester bietet eine große Produktauswahl in den Bereichen